Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
In the new volume, Stick Kiki, The Slushers Team, Heroes Allies Team and everybody will having the great thing and going to the new amazing adventure, they will have the new amazing holiday, meet new amazing people and the amazing characters. Also Stick Kiki telling the amazing story too.…
(Tùy bút) Vì mệt mỏi quá nên viết những gì trong lòng ra cho đỡ chút... Hahaha khi viết về chuyện đã và đang sảy ra với chính bản thân thì mới biết cảm xúc thay đổi thất thường như vậy..lệ vừa rơi, mấy giây sau lại cười.. Vết thương này chưa kịp lành còn đang rỉ máu thì lại có một lưỡi dao khát cứa vào từ từ càng sâu .........thật sự rất mệt ...............2019[(những điều tồi tệ đến với tôi không phải là kiểu như là Tình Yêu đâu mà là Gia đình của tôi)]…
liebeslied - love song được dịch qua tiếng Đức."love you to the moon and back"Quá trình tán đổ cái sự tự cao của tên họ Min bởi Kim Taehyung sau 100 ngày…
Lần đầu đăng nên viết có chỗ nào dở thì xin cho ý kiến ạ :)) iêm cũng thấy văn phong iêm có vấn đề mà ko sửa được :)) thôi thì mong bỏ quá cho iêm a~Thể loại: võng du, niên hạ, mặt dày bá đạo tính trẻ con công x ôn nhu thê nô thỉnh thoảng tạc mao thụ, có cp phụ, HE, H (không biết có hay không :v )Diễn viên chính: Vương Tiêu Nam x Điệp TửVăn án:Điệp Tử trong lúc làm gia sư đã lỡ yêu thầm học sinh của mình. Hết hợp đồng, dù không nỡ nhưng Điệp Tử cũng đã quyết định phải từ bỏ mối tình không có kết quả này. Điệp Tử tiến vào võng du, định bụng sẽ tạm biệt tên nhóc kia nhưng lại vướng phải một tên vô cùng phiền phức.Này này, có thể nói cho tôi biết, tại sao với người khác thì hắn cười cười nói nói, ga lăng, ôn nhu mà cứ ở chung với tôi thì hạch sách, đòi hỏi, lại còn bá đạo chèn ép tôi chứ. Lại nói thêm nữa, vì cái gì phải luôn đeo mặt nạ, không thấy khó chịu sao? Ơ kìa, sao lại nắm tay tôi. Ê đừng có được nước mà lấn tới nha...Ừm, cũng không tệ lắm. Chỉ rất tệ ở chỗ là làm sao tên điên kia lại càng ngày càng giống học trò Vương của mình vậy ta???…
Bắt đầu lại câu chuyện một nữ vampire họ Jung ngại tiếp xúc với con người, ẩn trốn một mình trong rừng suốt trăm năm bỗng nhận nuôi một đứa bé loài người. Từ đó cuộc sống của Jung vampire bước sang một trang mới, kết thúc những năm tháng ảm đạm nhưng tương lai cũng không phải là con đường đầy hoa êm ái, khi con tim là thứ chẳng ai đoán trước được, chỉ có thể để nó điều khiển lại lí trí, mặc cho những lời đồn đại..."Nó không phải là con người.".....Đây là lần đầu tiên, đã up được một fic dài như vậy lại ra quyết định viết lại. Một phiên bản hoàn thiện hơn cho tình yêu 2122 năm của Kwon Yuri và Jessica Jung ~ LOLAuthor: mrtotoro2…
Mình là fan của Amber và cũng là shipper Kryber mình đã đọc rất nhiều fanfic kryber nên cũng muốn thử transfic để chia sẻ, quảng bá và mang lại niềm hạnh phúc cho những bạn fan kryber như mình CÁC BẠN HÃY ỦNG HỘ MÌNH NHÉ Vì đây là lần đầu tiên mình transfic nên có gì sai sót mong mọi người bỏ qua***Nguồn:Sunghyowon…
Đứa con tinh thần đầu tiên trong khoảng thời gian dài ship Seulrene của mình nên mong các bạn đón đọc và cho biết ý kiến ạ...Đây là câu chuyện có thật của mình nên mình muốn các bạn nghe nó qua Seulrene couple, một phần mình thích Seulrene, một phần muốn trải lòng về câu chuyện nhiều hơn ở trên này :3Sẽ không phải là 100% câu chuyện mà mình sẽ thay đổi một tí cho gần với nhân vật trong chuyện hơn .(Đọc đi rồi biết thể loại gì :))) )Hope everybody enjoy my story <3…
Truyện chia ra mỗi season là một câu chuyện nhé.(Cái tên phía dưới tên season không phải ý nghĩa hoa mà ý nghĩa câu chuyện)(Phía dưới đó nữa là nội dung sơ lược)Season 1: Hoa hồng gaiTình yêu đẫm máu(Tình yêu điên loạn không đúng người)"Em như một bông hoa hồng vậy, rất xinh đẹp nhưng mà lại có nhiều gai."Nhân vật chính: Suzuki Nakata và Neyuki TakahashiNhân vật khác: Sakura Yoshida, Hiroshi Nakata, Haru Ishikawa, Yuuto Matsuno và các nạn nhânKẻ ác ở đây(tiêu đề): Neyuki TakahashiSeason 2: Hoa bỉ ngạnSự đố kỵ(Tình tay ba tự biên tự diễn)"Đời người khó ai tránh khỏi hai chữ đố kỵ nhưng còn em đã đi quá giới hạn rồi.Em xin lỗi."Nhân vật chính: Ashley, Jessica, TomNhân vật khác: SarahKẻ ác ở đây(tiêu đề): AshleySeason 3: Cẩm tú cầu máuHạnh phúc không trọn vẹn(Kẻ tổn thương lại muốn làm tổn thương người khác)"Em rất thích hoa cẩm tú cầu, nó tượng trưng cho hạnh phúc, một thứ mà em chưa bao giờ có được."Nhân vật chính: Hikari SuzukiNhân vật khác: Reika Suzuki, Fuyumi Masuda, Asahi Suzuki, Miyu Kanji,... và các nạn nhân mang họ SuzukiKẻ ác ở đây(tiêu đề): Hikari SuzukiSeason 4: Bồ công anhSự hi sinh(Đâm đầu hi sinh vì người mình yêu nhưng đến lúc chết rồi người đó mới nhận ra)"Em là bồ công anh, bay cao cao theo gió, luôn hi sinh thầm lặng, anh nào hay biết chi, đến lúc em ra đi, anh ngồi đây hối tiếc, cầm cây bút anh viết, ba chữ anh yêu em."Nhân vật chính: Nguyễn Minh Huy, Nguyễn Nhật KhánhNhân vật khác: Lê Ngọc Quỳnh, Trần Ngọc Bảo Trâm,...(?)Kẻ ác ở đây(tiêu đề): Nguyễn Nhật Khánh…
Thể loại: GL, hiện đại, thực vănAuthor: Dịch Bạch ThủEditor: Gia GiáCover: BabyboiSố chương: 20 chương + 1 phiên ngoại"Tình yêu lại có thể bị thay thế vậy điều duy nhất đáng trân trọng ở đó lại là gì?"…
(Jensoo ver thực tế) - Lần đầu tiên tôi rung động trước người cùng giới sau 3 ngày gặp mặt.-Em cho tôi khoảng thời gian hạnh phúc cùng nhau suốt 8 năm để trở thành ca sĩ.-Em lại vì người đàn ông khác mà bỏ rơi tôi sao? Đừng mà.. hay em chỉ xem tôi như chị em thân thiết!?…
LyricsĐây là nơi tôi ghi lại, lưu giữ những lời ca, bài hát ý nghĩa và dịch lại chúng sang tiếng Việt. Dẫu biết các bản Viesub có rất nhiều nhưng tôi vẫn muốn có một bản dịch theo cách của mình, theo cách cảm nhận và sử dụng ngôn ngữ cá nhân. Tôi không phải là kẻ đam mê dịch lời bài hát nhưng những ý nghĩa hàm ẩn phía sau ngôn từ ấy thôi thúc tôi phải cầm bút ghi lại. Tôi không chỉ ghi lại bản dịch lời Việt, mà còn là cả một câu chuyện, một cuộc đời và biết bao trải nghiệm.Bởi lẽ mỗi bài hát ngân lên, mỗi lời ca, dòng cảm xúc ẩn chứa đều đã cất giấu một câu chuyện rồi. Mong rằng bạn cũng thấy được ý nghĩa và câu chuyện sắp kể qua lời ca ấy, qua bản dịch của tôi...LƯU Ý: Các bản dịch là của riêng tôi, không hề dựa vào bất kì các trang dịch khác.Nếu bạn có nhu cầu cần một bản dịch theo phiên bản của tôi cho bất kì bài hát nào, hãy ghi lại tên bài hát và tên tác giả, có thêm link nhạc nếu có thể ở phần bình luận, tôi sẽ cho bạn hồi đáp sớm nhất khi hoàn thành.(Nghe nhạc và đọc lyrics sẽ mang đến trải nghiệm tốt nhất)…