Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,582 Truyện
Doangianutuong
[TRANSFIC] [TƯỜNG LÂM] Nhịp tim trong cơn gió

[TRANSFIC] [TƯỜNG LÂM] Nhịp tim trong cơn gió

271 21 1

• Tên gốc: 风里的心动声• Tạm dịch: Nhịp Tim Trong Cơn Gió• Tác giả: -霖猫贩文铺-• Dịch bởi: Tinh Tinh (星星)• Tình trạng: Hoàn• Link gốc: https://m.weibo.cn/7391202244/4769107906396284📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thậtPHẦN GIỚI THIỆU:* Chuyến tham quan Munich* Nguyên văn chúc phúc là thực sự chúc phúc"Hạ nhi, cậu có nghe thấy tiếng gió bên chỗ tớ không?""Tớ nghe thấy rồi""Đó là nhịp đập con tim của tớ dành cho cậu"…

quyền và nghĩa vụ của người sử dụng đất
Minh Hong Cay La' va tinh yeu cua dat
Thằng bụi đời và thằng ăn cướp |rochan|
[Vong Tiện đồng nhân][Transfic]: Some Days - Có những ngày.

[Vong Tiện đồng nhân][Transfic]: Some Days - Có những ngày.

1,117 47 3

[Vong Tiện đồng nhân]: Some Days - Có những ngày. Tác giả: jollytortoiseLink: bit.ly/3m5KP6ADịch: Mèo. Độ dài: 8k+ Tình trạng: Đã hoàn. Tình trạng bản dịch: Đã hoàn. Nhân vật: Lam Vong Cơ, Ngụy Vô Tiện, Lam Hi Thần, Lam Tư Truy, Lam Cảnh Nghi, Lam Khải Nhân. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Tóm tắt: Có những ngày như thế này, khi Ngụy Anh tự thắc mắc rằng trí thông minh của mình đang ở đâu. Không muộn lắm, chỉ mới hơi bảy giờ sáng thôi, và y đã có một đội quân hoàng gia bọc lấy mình trong một tình huống không thể yêu thích hơn. Ngụy Anh ngã bệnh, và đem cả một gia tộc vào hỗn lộn, sau đó mọi người đều nhận ra rằng y quan trọng như thế nào.…

hiendaidiemdeQ6
tro lai co dai
[Transfic|Minga|Yoonmin] Don't come closer (I'll bite)

[Transfic|Minga|Yoonmin] Don't come closer (I'll bite)

150 17 1

Author: kathleenng on AO3Link: https://archiveofourown.org/works/13586754/chapters/31186416Summary:"Hmm, thật sao?" Jimin trầm ngâm, trong mắt hiện lên một tia tinh quái. "Ý anh là anh muốn chúng ta làm điều đó trong bí mật?""Ừ," Yoongi trả lời theo phản xạ mà không thực sự để ý đến những lời Jimin vừa nói. Đến khi anh nhận ra ẩn ý trong câu hỏi của cậu, hơi thở anh trở nên gấp gáp vì kinh hãi."Chờ đã, không. "Điều đó" có nghĩa là gì đấy?"The translation has not got permission from the author. Please don't take it out of here!…

langdanghoangdeQ5
[Stony Transfic] - The Little Glass Screwdriver

[Stony Transfic] - The Little Glass Screwdriver

1,142 125 3

Dịch từ Fanfiction "The Little Glass Screwdriver" bởi tác giả ann2whoLink gốc: https://archiveofourown.org/works/4376126/chapters/9932804Translator: OceanbluemoonLưu ý: Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng KHÔNG đem bản dịch đi nơi khác.Tóm tắt: Hoàng tử Steven tìm thấy tình yêu đích thực khi chàng bị ép phải tìm cho mình một nàng dâu. Vào cái đêm buổi tiệc khiêu vũ diễn ra, hoàng tử đã gặp một chàng kị sĩ bí ẩn, người có lẽ sẽ thay đổi hoàn toàn cuộc sống của chàng theo một cách mà chàng không bao giờ ngờ tới.*Cinderella AU*…

[Supernatural] Desteil Vtransfictions

[Supernatural] Desteil Vtransfictions

220 13 3

Helu mọi người.Với những ai biết tui thì tui hay dịch IronStrange với giọng văn trời đánh đây =)))))Hôm nay tui mở hố 1 couple khác, Dean Winchester x Castiel trong Supernatural, cặp này cuối phim Canon nha, so f**king real =)))))))Trong series này tôi dịch xưng hô giữa 2 người là Tôi - Anh nhaLăn lộn với couple này mấy hôm rồi bấn quá nên đành ngoi lên QAQ-------------------------------Các fic chưa được sự đồng ý của tác giả (tại tôi lười QAQ) vui lòng không bê đi đâu ạ, và đương nhiên tôi sẽ dẫn link và ghi nguồn *wink*Tui không chuyên văn hay dịch thuật gì, tui dịch theo sát nghĩa, không có hoa mỹ gì hếtvà có lẽ sẽ có những sai sót, ai hợp gu thì ok, không hợp xin đừng buông lời cay đắng QAQ…

Dauphathuongkhung747c
[KEPAT] THÚ BÔNG | ĐOẢN

[KEPAT] THÚ BÔNG | ĐOẢN

191 36 1

BẢN CHUYỂN NGỮ ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG REUP!!!…

thuong tu chi tiet cua chinh phu ve vlncn
[transfic] youngshin x aeseol | kalokagathia

[transfic] youngshin x aeseol | kalokagathia

269 21 3

•tác giả: Arunika | wattpad @peonyblossoms•tác phẩm: KALOKAGATHIA- kalokagathia is from "duty after school: the side story of us"- duty after school: the side story of us is a part from another story by the author "duty after school: the alternate ending"•picture: the pictures in the story are edited by the original author, I love their pictures•link tác phẩm gốc:https://www.wattpad.com/story/341914716?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=rapenzvl&wp_originator=HwJwJ6aIVY5QpnKqizWwsdumqlp16weryN%2FmRIYBzM5rIvESXomWzyLWHknlevP%2FzB1Xvg348BqoD6tf9B7Y2BogEDd3t8r4zxpziCTHYeXTL33kZCLxl5hKRAYqVI4%2F•người dịch: tiên- hãy follow trang wattpad của tác giả để đọc thêm nhiều câu chuyện về das nữa, bạn ấy nói chuyện dễ thương lắm uwukalokagathia (n)(noun phrase): được các nhà văn Hy Lạp cổ điển dùng để miêu tả lý tưởng về hành vi cá nhân của một quý ông, đặc biệt là trong bối cảnh quân đội.lưu ý: bản dịch ĐÃ có sự đồng ý từ tác giả.- tui chỉ xin phép dịch phần truyện của youngshin và aeseol- truyện rất dài, tui rất thích- lần đầu dịch truyện dài tất nhiên sẽ có sai sót, mong thông cảm.•rate:230814 - #1 bora…

Sat Than 812-end
[Băng Cửu] I Have A Little Fox

[Băng Cửu] I Have A Little Fox

74 4 1

Summary: Thẩm Thanh Thu rơi xuống Vực thẳm vô gian cùng Lạc Băng Hà, và đồng thời cũng bị biến thành một em cáo be bé xinh xinh.I have a fox có tên khác là Cáo nhỏ của tôi.Dịch từ bản dịch tiếng Anh của ewephoria (ao3) với sự cho phép.https://archiveofourown.org/works/27761296/chapters/67956205Link đến tác giả gốc http://hehunyinba.lofter.com/post/4b773070_1cccfeb65Đừng đem đi đâu hết, cảm ơn.…

[BNHA] [KiriKami/Transfic] Ngắt Một Nhành Thược Dược

[BNHA] [KiriKami/Transfic] Ngắt Một Nhành Thược Dược

813 74 1

Mọi người giúp mình tìm source của ảnh nhé :'(Original name: I'd Pluck A Fair DahliaTranslator: Mã KỳAuthor: Everyday_Im_PreachingOriginal link: https://archiveofourown.org/works/18132242/chapters/42870845Translator's note: Perrmission for the translation wasn't given, posted only on my wattpad and jayceeincrystalcastle.wordpressHội Đồng.Hai từ ác mộng với omega, tương đương với ngày tận thế. Những người có thẩm quyền can thiệp-- và chỉ tay một cái là lập tức gửi người đi tận nửa vòng đất nước mà kết mới một alpha chưa hề gặp qua. Kaminari không biết được sau đó sẽ thế nào. Một ngày nọ,nó nhận được một lá thư niêm đỏ chói không lẫn vào đâu được, nó toang rồi.…

asdfsdafsadfsdaf