Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Lời hồi đáp thứ mười ba gửi tới Moon Hyeonjun và Choi WoojeTác giả: 春江月 (nuanyang10417 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Màn sương tím thứ chín tới Diên Niên đến từ @daisy_0507.Tác giả: 花舞 (xinjinjumin669599187169 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Author: Jacal Ste. WormeCategory: Romance. Humor.Rating: TTranslator: jennifer aka drkfluer09 Note: Sản phẩm đầu tay dịch từ lâu rồi nên có nhiều sai sót._Credit: @bonjourmichelangelo | Shell Team…
author : @Troubledtea (ao3) translator & beta : @visaoduaemden link : https://archiveofourown.org/chapters/198839556BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.⚠ DEAD DOVE : DO NOT EAT; RAPE; NON-HUMAN GENITALIA.Summary :Harry đã cứu thế giới mà không cần hi sinh một ai cả; cậu tước đi phép thuật của Voldemort và khóa chặt nó mãi mãi bên trong Trường Sinh Linh Giá cuối cùng. Để lại một Chúa tể Bóng tối từng khiến ai nấy kinh sợ giờ chẳng qua chỉ là một gã đàn ông nhỏ bé, yếu ớt.Sau đó, Harry bỏ mặc hắn cho Bộ Pháp thuật định đoạt hình phạt. Tử hình hay tống giam Harry đều chẳng bận tâm, phần việc của cậu đã xong và cuộc chiến đã kết thúc. Harry giờ đây đã có thể tìm thấy sự bình yên, và thế giới có thể bắt đầu lại từ đầu, tái thiết, và làm cho mọi thứ tốt đẹp hơn. Tất cả họ giờ đây đều có thể trở nên tốt đẹp hơn.Ít nhất đó là những gì Harry đã hy vọng.Ba năm sau, Harry quay trở lại để nhận một công việc giảng dạy vào năm học tới tại Hogwarts. Những lời đồn đại lọt vào tai cậu, và sự kinh hoàng siết chặt lấy lồng ngực cậu như một người bạn cũ: Chỉ cần trả đúng giá, người ta có thể làm bất cứ điều gì mình muốn với cựu Chúa tể Bóng tối.-Hoặc làHành vi tra tấn được chính phủ phê chuẩn là hoàn toàn ổn, bởi vì đó là do thực hiện.Harry không đồng ý. Một cách đầy bạo lực.…
Tác giả: Nguyệt Hạ Tang (月下桑)Thể loại: Nguyên sang, đam mỹ, kỳ huyễn, tương lai giả tưởng.Nhân vật chính: Cung tứ, Khê Lưu Nhân vật phụ: Cung Thu Hạ, Cung Đông Xuân, Cung A cát ....Tình trạng bản gốc: Đã hoàn thành.Tình trạng chuyển ngữ: Bò dần dần ~~~Chuyển ngữ: Quick Translator.Biên tập: Tử MộcNguồn: Tấn Giang. VĂN ÁNTrong một thế giới mà "Người Sử Dụng" Khí vì năng lượng mà tồn tại hình thái, Người sử dụng vì khí mà rót vào linh hồn...CP: Có quyền có thế, sắp "ngủm" , lão nhân "Người thống trị" x Nhỏ yếu, đáng thương, lại không có trợ giúp, vừa sinh ra liền thức tỉnh Khí siêu phẩm. ----- anh trai vị Khí siêu phẩm này. Cung Tứ: Thuận lợi vượt qua 18 tuổi, rốt cục an toàn rồi! Từ nay về sau chính là người thường tự do tự tại ~Khê Lưu: chúc cậu đại khí vãn tài.( Đại khí vãn tài: Tài giỏi nhưng thành đạt muộn)-----------------Tự dặn lòng sẽ lên lịch up truyện vào Thứ 5 và chủ nhật hàng tuần~~~Fighting!!!----------Trên trang dưới mình sẽ up trước một hôm:https://chuonggio.net.vn/truyen-dich/%5Bdm%5D-nghia-vu-cua-nguoi-lon-…
Đang cập nhật chương🌷.....otp là nhứt,otp là số một!đăng duy nhất tại Wattpad truyện này xàm vl, viết theo tâm trạng😴warning‼️:occ, lệch nguyên tác, lời văn kém, allmuichirou mãi keo, kì thị=out, và ở đây chỉ có Mui botnơi để đè Mui-chan là chính._.do vã truyện otp ship mui nằm dưới quá nên tự đẻ thôi😞cân nhắc trước khi đọc, xin cảm ơncó gì sai xót mong được chỉ bảo thêm ạ! cảm ơn nhiều, nếu ai có từ ngữ xúc phạm thì mình sẽ thẳng tay block luôn nhé!.được rồi chúc mọi người đọc truyện vui vẻ👀💐…
"giá mà người cứ an ổn ngủ hoài trong hồi ức."-Pairing: Lee Jeno x Na JaeminTags: abandoned, angst, ooc, songfic,... Fanfic hoàn toàn dựa trên trí tưởng tượng, click back nếu bạn cảm thấy không thoải mái-inspired by Memories - Conan Graylyrics translated by Ling Red written by pinkeulifeu…
Đây là fanfic do mình tự dịch. Vì chưa có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không đem đi khỏi Wattpad ạ.Tên gốc: Through the generations.Tác giả: kikanonymous.Nguồn: https://kinkanonymous.livejournal.com/14966.html…
Chính Kenma cũng chẳng biết chuyện này đã bắt đầu từ khi nào. Có vô vàn câu hỏi xuất hiện trong đầu anh, và một trong số những vấn đề lớn nhất cần phải tìm ra lời giải đáp là liệu anh có tình cảm với Kageyama Tobio hay không.…
~ Khúc giao hưởng thứ bảy vang lên tại Via Lattea ~Tác giả: WannastealthepolarbearTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Tác giả: AnonymousTranslator: SieLink tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/69211101Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khác.Văn án:Oneshot Phaidei ngắn dành cho phiên 3.5, đong đầy nỗi khát khao từ góc nhìn của Mydei.…
Tác giả: DibnefTóm tắt:Linh hồn của Xương Hà và Tô Mộ Vũ đang triệu gọi linh hồn người yêu trong nước mắt.Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Đây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần:https://archiveofourown.org/works/75673386…
Tên sách: Nữ giả nam trang: Hoàng thượng, vương gia là nữ nhânTác giả: Thủy Thủy or Hỉ XáThể loại: xuyên không, nữ cường, nữ giả nam, hài, 2STranslator: Rin TrangTình trạng: Hoàn. Một số chương mn qua wordpress đọc nhé.Văn án:Xưa có Hiệu thư lang 7 tuổi, nay có vị tướng thiếu niên 7 tuổi. Vương gia của các ngươi đến từ hiện đại.Xem cho rõ, Bản vương sẽ làm một quân doanh như hiện đại cho các ngươi xem! Mỗ nữ hả hê nói.N năm sau... Cái gì? Vương gia là nữ nhân? !Người bị đồn đại là đoạn tụ - Đương kim hoàng thượng chấn kinh, trong lòng ngổn ngang trăm mối.╮(╯▽╰)╭ ----------------------------╮(╯▽╰)╭ Xem full tại: www.rintrang.wordpress.com(ノ^ヮ^)ノ ╰(^∇^╰) ~~~~/(^3^)/~~~…
Tên : Guilty Pleasure.Author: HanathebananaTranslator: Cẩm Đường/Michelle. @xiaoxinghai.Rating: GWarning: Không.Fandom:第五人格 | Identity V Relationship: EliCarl Summary (author): Basically some of my boys in maid outfits/ will update later or actually never/ actually this has so much *grammar mistake* (Cơ bản là một số chàng trai trong những bộ đồ maid/ sẽ cập nhật sau đó, hoặc là không bao giờ / có rất nhiều lỗi ngữ pháp)Author's note: Wrote this in one day don't expect much of it. Inspired by a small comic like this story, could be found in pixiv. (Viết trong vòng một ngày nên không kì vọng nhiều lắm. Được truyền cảm hứng từ một mẩu truyện tranh nhỏ có thể tìm thấy trên pixiv.) Fic đầu tiên Đường trans, hi vọng sẽ được mọi người ủng hộ ^^ Đã có sự cho phép của tác giả. Bản dịch mang tính chất phi thương mại, vui lòng không reup khi chưa có sự đồng ý. Credit: https://archiveofourown.org/chapters/45539635?show_comments=true&view_full_work=false#comment_233591902…
Ngọt ngọt ngọt sủng vô cùng o(='∇`=)oChuyện tình ngọt như đường của một con cá và một con mèo, tra cá ngây thơ x mèo ngự tỷ lãnh khốc.Một trong chuỗi tuyển tập "Hạ thị xuân thu" của Sở Thất Mặc (๑˃̵ᴗ˂̵)وThiết kế bìa: Ainsley - Trạc Thanh from page [Ôn nhu]…
Title: Best Plaid PlansAuthor: kcstories on AO3Translator: Hana🌻Summary: "Bạn không biết về những sự kiện trong hiệu sách chiều đó. Bạn đã không thấy cậu bé lấy cuốn nhật kí từ cô bé, như thể cậu chỉ là một tên trộm Muggle bình thường, chỉ vài phút sau khi cha cậu bé thả nó vào túi đồ dùng học tập của cô bé ấy."⚠️Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu…
" Hãy tổ chức buổi tiệc Halloween ở đây nào " Em người yêu trong trang phục vampire lên tiếng-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: BtstttaeTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy tác phẩm của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…
Mất đến bốn mùa Giáng Sinh, những chiếc vòng tay đôi, cùng một chút giúp đỡ từ Kai, Soobin mới có thể thổ lộ lòng mình. Title: never bitten but twice shy*Author: sookaizie (anieve)Translator: Sữa Chuối (_fallwCloe)AO3: https://archiveofourown.org/works/43795761 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. (*) Tạm dịch: chẳng hề có những đổ vỡ nhưng vẫn thật ngại ngùng. Tiêu đề lấy cảm hứng từ lời bài hát Last Christmas (Wham!): "once bitten and twice shy" (tạm dịch: sau tổn thương, tớ thu mình né tránh) nên mình xin phép được giữ nguyên bản gốc:>…