[V-Lyrics] BTS Lời VIỆT/ 방탄소년단 - English and Vietnamese Trans
- Time to relax with Shine and Beyond The Scene -TAKE OUT WITH FULL CREDITNếu các bạn lấy bài dịch ra ngoài thì nhớ ghi rõ nguồn. Cảm ơn rất nhiều ah~- Shine -…
- Time to relax with Shine and Beyond The Scene -TAKE OUT WITH FULL CREDITNếu các bạn lấy bài dịch ra ngoài thì nhớ ghi rõ nguồn. Cảm ơn rất nhiều ah~- Shine -…
warning: R18,21+, có cảnh máu me, bạo lực, kết Bad endding phần mô tả tóm tắt là phụ truyện mới là chính, nhiều đoạn tác giả nhây nhây…
- Truyện chỉ đăng bản quyền ở Wattpad.- All ở đây chỉ có char nam còn nữ hả ? hỏi Lumine ấy.- Aether Top. Bạn đục hàng tôi chọi gạch vô mặt bạn.- Văn phong tôi chưa có tốt, ngữ pháp có thể sai do đôi khi chưa kiểm tra lại.- OOC char(?)- Đây là tuyển tập chia theo các câu chuyện khác nhau chứ không phải là một câu chuyện hoàn chỉnh.- Only Aether x Char nam.…
Author: bijyu Translator: Hee @DSVN Beta: Ann @DSVN Thể loại: General Couple: LeoN/Neo (Jung Taekwoon x Cha Hakyeon) Link gốc: http://bijyu.tumblr.com/post/75790343848/moments Tóm tắt: Mạnh mẽ lên, Hakyeon tự nhủ, nhưng cậu đã phải chật vật lắm mới xuống khỏi sân khấu mà không loạng choạng. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT!…
tóm tắt:"tôi sẽ giết cậu đấy, jungkook, nếu cậu quyết định ở lại. khi mà cậu thỉnh cầu tôi, tôi sẽ làm thế. đừng cho rằng tôi không dám."yoongi chẳng hề đưa mắt nhìn người nhỏ tuổi hơn khi nói vậy."tôi đã giết hàng trăm người từng tới đây. cậu nghĩ cậu khác với họ sao? tôi đã sống ở nơi này hàng thế kỉ rồi, đừng nói rằng cậu muốn ở lại. chúng ta rồi sẽ thấy mệt mỏi vì nhau. tôi sẽ chán cậu. và tôi sẽ giết cậu."-original work: 10 feet tallauthor: pomegranitemilkpairing: jungkook x yoongistatus: completed; translated (with permission)beta;lowercase;…
Summary: Anh sẽ luôn giữ tia sáng ấy trong trái tim mình.-----------------------------------------------Bài đăng đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Bản dịch thuộc về page Lynette.Author: Annabel_Lee_06660Link Ao3: https://archiveofourown.org/works/34600804Twt: https://twitter.com/Leiorgana720Artist: @zassyoku_DDTwt: https://twitter.com/zassyoku_DDTranslator: LynetteFb: https://www.facebook.com/acnt293047/…
vernon đã rất ghen tị với cậu trai mà seungkwan thích thầm.- chs x bsk✨2017 / written by @heyitspheeebo / translated w permission by mint / pls do not take out or edit.hope you enjoy🌸…
Lý Thiên Thần là kiểu người tin rằng tổn thương là hậu quả tự nhiên từ cách cậu thể hiện tình cảm. Vậy nên, theo lẽ tự nhiên, Lưu Kiêu nên tạo cho cậu một cuộc sống nơi mà sự nguy hiểm của cậu được dung chứa. Suy cho cùng: bạn bè là để làm gì?*author: @streetlights (ao3)translator: feiilink truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/67009549*!!! tác phẩm được dịch khi đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu !!!!!!The work was translated with permission from the author, please do not repost anywhere !!!…
Characters/Pairings: MiTake, có nhắc đến BontenTake Author: carriejack03 Link: https://archiveofourown.org/works/33799933 Translator: Beanie 🌱 Beta: Tiền dô như nước rước chú Michi dìa nhà…
❝jungkook và gia đình của anh ấy sẽ rời thành phố vào ngày mai, và chaeyoung dành ra cả ngày ở bên cạnh anh từ sáng sớm cho đến đêm muộn.❞bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. - author : @cookiewine - translator : @-rosepearls…
‼️ĐỌC KỸ MÔ TẢ TRƯỚC KHI ĐỌC TRUYỆN ‼️「纹身」©authorLofter: 忽惊春到小桃枝authorWeibo: 钝刀剖新赋Bìa ngoài: quên mất rồi 😅Bìa trong: byzffStart: dd/04/2021End: 20/05/2022CP: Diệp Tư (Oscar - Hồ Diệp Thao)Translator: huayingThe story is translated for non-commercial purposes and has no permission so please don't re-up without permission.…
MÌNH CHỈ POST ĐỂ TIỆN ĐỌC OFFLINE NẾU NHÀ DỊCH CÓ YÊU CẦU MÌNH SẼ XOÁNguồn: https://fangcaoyuan.wordpress.com/tang-thu-cac/hoan/dich-thanh-thanh-tu-cam/Nguyên tác: Thụy GiảDịch giả: Quick TranslatorBiên tập: Âu Dương TìnhBộ 03 - Quá Kỳ Nam Kỹ Hệ Liêt***Văn ánĐể ngồi lên vị trí bảo đầu của nam quán, Bạch Ninh quả thật đã hao tổn hết tâm trí.Song không như tên bảo đầu xưa kia luôn bóc lột tiểu quan cùng hồng bài trong nam quán,Y liều mạng kiếm tiền, dù rằng chỉ đủ tạm thời duy trì nam quán không sụp đổ mà thôi.Lúc này đây y mới biết, làm bảo đầu nam quán lại không có chỗ dựa vững chắc là cam go đến thế cơ đấy ...Ôi chao, chẳng ngờ tên câm điếc bần cùng tình cờ nhặt về trong chuyến dạo "chợ người" hôm nọ,Sau khi trị lành vết thương, tắm rửa sạch sẽ, lại hóa thành một anh chàng trẻ tuổi đẹp trai hại người ta phải gào hét chói tai, nước miếng thành dòng thế kia,Hắn nói hắn tên Thương Liệt... Hừ hừ, chỉ cái tên cũng đủ thấy lai lịch không nhỏ chút nào.Mà võ công còn cao cường như vậy... Chẹp chẹp, thân làm người dạy dỗ ai kia mà không đẽo gọt đến nơi đến chốn lại chẳng thẹn với lương tâm ta đây hay sao...…
drabble: jimin trồng hoa, những màu hoa điểm tô cho ngày rộng tháng dài.|translated without the permission...|ao3: https://archiveofourown.org/works/3814117author: wordcouture●thanks Oona for the amazing cover●…
Tên tác phầm: [KnB fanfic] Miracle.Tiếng tiếng Việt: [ĐN KnB] Kỳ tích.Số chương bản gốc: 39 chương (1 giới thiệu+35 chương+3 phiên ngoại).Tác giả: @-idxris (- aris).Trans: Sulơ.Cre bookcover: Breathing.Giới thiệu của tác giả:Không may bị liệt toàn thân từ cổ trở xuống, cựu ngôi sao bóng rổ chỉ mong muốn một điều.Và tựa một phép màu, cậu thức dậy ở một thế giới mới, trong một cơ thể mới, nhưng chuyện cậu muốn làm vẫn chỉ có một, rồi cậu chạy thật nhanh, thật nhanh trên đôi chân của mình."Khoan, đây không phải bộ anime về bóng rổ kia sao?"-----------[KnB thuộc về Tadatoshi Fujimaki]*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả gốc.*Bìa truyện: thuonghng.*Bản dịch chỉ đảm bảo độ chính xác khoảng 60-70%.*Tôi không chịu trách nhiệm về mặt nội dung của tác phẩm.…
stayauthor: muffiny_muffintranslator: mellifous_dreampairing: seonghwa x hongjoongwarning: major charactor deaththis fanfic was translated with permission, please take out with full credit."Seonghwa yêu Hongjoong, nhưng lại chẳng nói thành lời ..."No beta we die like men 👌Highest ranking:#6 Hongjoong#8 Seonghwa#3 Seongjoong…
BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢTranslation by Deepseek & me Tác giả: Solunar0830Link AO3: https://archiveofourown.org/works/60884320Tags: abo, soft soft soft cute cute cuteeeeVà dài TT.............................................................Đừng nói dối Chihuahua ^^…
Tác giả: Tiêu dao thán đêm mất ngủ Dịch: Quick TranslatorEditor: Ano ReaThể loại: đam mỹ, đồng nhân, người thật, giới giải trí, HEDiễn viên chính: Hồ Ca x Hoắc Kiến HoaPhối hợp diễn: Viên Hoằng,...Tình trạng bản gốc: Hoàn Bản up tiếng Việt: Hoàn Văn án: Nhất nhãn chi niệm Nhất niệm chấp trác Vận mệnh đã định như thiêu thân lao đầu vào lửa Sớm biết là họa Tại sao vẫn không biết phải làm thế nào? Tốt nhất đừng nên gặp Tốt nhất đừng nên nhớ Nếu như vậy ta sẽ không yêu người Một bước nữa thôi ta sẽ đi ngang qua người.... Cứ thế càng bước càng lún sâu Là lỗi lầm của thời gian Khiến chúng ta chỉ có thể bỏ lỡ. Ta càng nhớ, người càng xa Đã sớm biết đây là kết cục cay đắng Vậy mà đến giờ này vẫn không muốn từ bỏ "Đáng tiếc" - từ này làm mắt ta thấy cay cay Khi hai ta ở về hai thế giới Chỉ đành tình thâm duyên cạn mà thôi Là lỗi lầm của thời gian Khiến chúng ta chỉ có thể bỏ lỡ. Ta càng nhớ, người càng xa Đã sớm biết kết cục là một sai lầm không thể thay đổi Thì hãy dừng lại ở giây phút này Không đành từ bỏ.…
365 ngàyVới Yongsun, phải mất 365 ngày để quên đi người yêu cũ của cô.Với Moonbyul, chỉ mất 1 ngày để nhận ra bản thân đã yêu Yongsun và mất 364 ngày để chiến thắng trái tim cô ấyAuthor: LegendintheMakingTranslator: Jane - Nguyen…
Tên: Come and Catch my AttentionTác giả: KaatierNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, fanfiction, emtional hurt/comfort, có cảnh hôn, không có cốt truyện cụ thể, một vài kỷ niệm và suy nghĩFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiGiới thiệu: Xem tới tập hai phần hai thì tự nhiên tưởng tượng ra vài thứMisaki cuối cùng nhận ra vì sao Saru phản bội, và hai người bắt đầu chơi trốn tìm.Link: https://archiveofourown.org/works/19873117TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…