Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,349 Truyện
[AkaKuro] The Ring

[AkaKuro] The Ring

968 69 7

Title: The RingAuthor: Des Ambitions Lointaines (@Thymless)Disclaimer: Kuroko no Basket và những nhân vật trong truyện thuộc về những người giữ bản quyền, không phải tác giả của fic.Rating: M (tương đương 16+)Pairing: Akashi Seijuurou/Kuroko TetsuyaCategory: Romance, Medieval(1), Royalty, Nobility, Knighthood, Reincarnation, Sorcery, Past & Present parellelStatus: CompleteLength: 6 chapters + 2 extrasSummary:The Ring có rất nhiều nghĩa, nghĩa nào của nó cũng gợi nhắc về một quá khứ đau lòng. Nó vừa có nghĩa là chiếc nhẫn kiếp trước ta vẫn chưa kịp đeo lên tay người. Nó vừa có nghĩa là tiếng chuông điện thờ báo hiệu chúng ta đã vĩnh viễn bỏ lỡ nhau cả đời trước.Alternative Title: Tình nhân Công tướcWarning: Dubcon, Character death(2), Tình tiết cẩu huyết(3), Có thể có chút xíu OOCAuthor Note: Đây thật ra là một short fic về chuyện tình ngọt ngào của Akashi và Kuroko, không có mấy âm mưu phức tạp hay gì gì đâu, thật luôn đó. Các bạn đừng để bị tác giả lừa :)))Thời gian viết truyện của tác giả không nhiều nên có thể có chỗ chưa hoàn chỉnh. Mọi người nếu có đóng góp mang tính xây dựng thì nhớ comment giúp mình nhé!-----(1) Thời đại này gần giống với thời Trung cổ, nhưng rất nhiều chi tiết đã được tác giả cải biên(2) Mấy phần character death sẽ được viết lướt qua) Tùy cảm nhận mỗi người-----…

[TRUYỆN TRANH] BÁCH LINH ĐÀM

[TRUYỆN TRANH] BÁCH LINH ĐÀM

41 5 5

Đọc sẽ rõ 😀😘Nguồn: Lục Dương translator…

[Fanfic/ Toàn Chức Cao Thủ] stars take millions of years to die

[Fanfic/ Toàn Chức Cao Thủ] stars take millions of years to die

28 2 1

Tên truyện gốc: 全职高手 - Toàn Chức Cao Thủ - The King's Avatar.Tác giả truyện gốc: Hồ Điệp Lam (蝴蝶蓝).Tên Fanfic: stars take millions of years to die (and yet you've already gone).Tên tác giả Fanfic: swevenish.Summary:Ye Xiu (Diệp Tu) không khỏi cảm thấy hoài niệm khi thấy Su Mucheng (Tô Mộc Tranh) đang nhìn vào một bức chân dung. Một bức chân dung của ba người họ, mỉm cười rạng rỡ và chỉ nhìn về phía tương lai phía trước.CP: Tán Tu (Tô Mộc Thu/Diệp Tu)Disclaimer: Nhân vật, bối cảnh và phần lớn cốt truyện thuộc quyền sở hữu của Hồ Diệp Lam. Các tình tiết, ý tưởng được thay đổi của fic thuộc quyền của swevenish trên ao3. Bản dịch mang tính giải trí, chưa có sự cho phép của tác giả, và nhằm tạo việc cho bản thân ngượi dịch, bản dịch không nhầm mục đích lợi nhuận, được đăng tải trên tài khoảng wattpad của Amateur_Tranlor.Tình trạng truyện: Finished.Độ dài: Oneshort.Translator: Amateur_TranlorTruyện mang tính kham thảo và không chính xác 100%Ngày thực hiện 12/1/2025…

v-trans , taekook ; all about your smell

v-trans , taekook ; all about your smell

2,139 224 13

ceo kim taehyung của hãng nước hoa nổi tiếng muốn cưới kẻ nghèo jeon jungkook.'em, sẽ là hôn phu của tôi'author: ggukiehubtranslator: singuriaades cover: cloudyssitake out with full credit!…

[Long Đồ Án] Quyển 19: Ngư Vĩ Chẩm (Đuôi cá chẩm)

[Long Đồ Án] Quyển 19: Ngư Vĩ Chẩm (Đuôi cá chẩm)

68,772 2,139 37

Tác giả: Nhĩ Nhã.Tác phẩm: Quyển số 19 trong bộ Long Đồ Án quyển tập. "Ngư vĩ chẩm" nghĩa là cái gối đầu hình đuôi cá.Translator: QT.Editor: Yuki Ame.Disclaimer: Tôi làm bản edit này hoàn toàn với mục đích phi lợi nhuận và thực ra chưa có sự cho phép chính thức từ tác giả.Editor's Note: Làm chỉ vì mình rất muốn đọc nốt câu chuyện nhưng chưa thấy nhà nào edit tới theo kiểu văn mình có thể nhàn nhã đọc, nên sau một hồi nghiên cứu QT cùng từ điển Hán Việt online luôn sẵn sàng túc trực mình quyết định sẽ tự edit mà đọc lấy.…

Undertale Comic [Vietnamese Translation]

Undertale Comic [Vietnamese Translation]

2,916 390 12

Đơn giản là truyện con Boss dịch.Và lũ con ăn hại nó còn chả thèm giúp!…

ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ
🍅🍨My Dream The Series - l นายในฝันคำค้น (Tạm dịch: Người Trong Mộng)🍨🍅

🍅🍨My Dream The Series - l นายในฝันคำค้น (Tạm dịch: Người Trong Mộng)🍨🍅

4,784 124 16

Tên: Tên: My Dream the Series l นายในฝันคำค้นTạm dịch: Người Trong MộngTác giả: PlayeminentBản dịch: Chấp Niệm Nhất SinhSố chap: 48Nguồn thái: https://www.tunwalai.com/story/271862/my-dream-the-series-l-%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B9%83%E0%B8%99%E0%B8%9D%E0%B8%B1%E0%B8%99Nguồn Eng: https://www.wattpad.com/story/185017766-my-dream-the-story-english-translationCouple: Dream x RunwayĐây là phiên bản tiểu thuyết của bộ My Dream The Series. Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả và người chuyển ngữ bản Anh. Xin vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép. Trân trọng!…

[Dịch] ngro || there's no way that nagi seishiro has a boyfriend!

[Dịch] ngro || there's no way that nagi seishiro has a boyfriend!

954 115 1

"T- Tớ- X-xin hãy hẹn hò với tớ!"Ichika nói.Cả lớp im lặng. Cô thấy mọi ánh mắt đều nhìn xoáy vào lưng mình, mồ hôi ướt cả bàn tay, và cô kiên nhẫn chờ đợi."Ồ," Nagi đáp lại. "Xin lỗi nhé. Bạn trai tớ không thích thế đâu, lỡ chọc cậu ấy giận thì phiền phức lắm.".Nagi Seishirou cho biết mình có bạn trai rồi, nhưng không ma nào tin. Chắc chắn có chuyện gì đó xảy ra rồi... nhỉ?-----Tác giả: kokiraneDịch: Rillehttps://archiveofourown.org/works/46974181Credit to the rightful owner @kokirane on AO3.Non-commercial translation by Rille with permission. Please don't repost it elsewhere without permission and go support the original fic if you can <3Đã có sự cho phép của bạn tác giả, đừng tự đem đi đâu và nếu được hãy ủng hộ bạn ấy trên AO3 nhé.…

[Oneshot Collection | Translate] Dreamcatcher

[Oneshot Collection | Translate] Dreamcatcher

1,849 99 4

Những Oneshot được dịch từ nhiều nguồn khác nhau. Từng câu chữ và ý tưởng đều thuộc về author, còn tôi là translator.…

အက်င့္မေကာင္းတဲ့ သူေဠး... မေျပးနဲ႔  (MM-translation)

အက်င့္မေကာင္းတဲ့ သူေဠး... မေျပးနဲ႔ (MM-translation)

1,265 136 7

Title - Black Belly Boss, Don't Run Translation site - wattpadEng translator - @Illya_lixGener - romance Total chapters -62 Started date - 1/9/2021Ended date - ongoingThis story is not mine .Give all credit to original author and eng translators.This is my first time translating a novel. hope you all enjoy it.…

Sống Lại Biến Thành Mèo Chó Của Tổng Tài Phản Diện

Sống Lại Biến Thành Mèo Chó Của Tổng Tài Phản Diện

276 29 19

Tác giả: Lâm Áng TưNguồn: https://miuhayoung.wordpress.com/dam-my/chua-hoan/ml-song-lai-bien-thanh-meo-cho-cua-tong-tai-phan-dien/Editor: miu_s2_booV | Trợ giúp: QT, Google Translate, Baidu BaikeThể loại: Hiện đại, giới giải trí, sống lại...Nhân vật chính: Ôn Minh Dịch, Tư Quân Đạc | Phối hợp diễn: Khương Tử Mặc, Văn Bác...NOTE:Edit vì sở thích, chỉ đảm bảo chính xác 70 ~ 80 %.Không mang truyện đi bất cứ nơi nào khác. Mình chỉ đăng duy nhất trên wordpress này. Xin cảm ơn!Mình chỉ reup vì nhu cầu đọc Offline ạ. mình không phải người dịch. không phải người dịch, không phải người dịch. Chuyện quan trọng phải nhắc lại 3 lần, nếu bạn editor không thích bị mang truyện ra nơi đây thì cứ nhắn tin nói với mình, mình sẽ xóa truyện ngay ạ, xin cảm ơn.…

v-trans » Chat » vkook

v-trans » Chat » vkook

993 134 9

« vietnamese »Taehyung: Cưng có bao giờ nghĩ đến chuyện hẹn hò với tôi chưa? Jungkook: Nếu tôi biết anh ở ngoài đời và nếu chúng ta thân với nhau thì tôi sẽ thử xem sao. Original ver:Started: February 4 2017Ended: April 9 2017Translating ver:Started: June 4 2018Ended: ?@IamsoAwyouresoEw…

KOW🪄09:00 | Say rượu rồi thổ lộ với người mình thầm thương.

KOW🪄09:00 | Say rượu rồi thổ lộ với người mình thầm thương.

437 54 1

Chuyện mượn rượu tỏ tình điển hình. ˳·✩⋆˖𓆩♡𓆪˖⋆✩·˳Phép màu thứ 12 của Knock On Wood dành cho Guria.Tên gốc: 酒后告白了暗恋对象......Tác giả: easybbgLink truyện gốc: https://easybbg(.)lofter(.)com/post/75ee440c_2bd9a15a9Bản dịch đã có sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không reup hay mang bản dịch đi chỗ khác.Tên tác phẩm: Say rượu rồi thổ lộ với người mình thầm thươngTranslator & Editor: @gumusservi__Beta Reader: @nhimnhimyThể loại: diễn đànWarning: ngôn ngữ mạng, có sự xuất hiện của SKT, ZOFGK, Doran, Chovy,... và toàn bộ là sinh viên đại học.Số chữ: 5226…

[Dramione - Oneshot] Water and dirt

[Dramione - Oneshot] Water and dirt

1,201 77 1

Author: floorcoasterTranslator: LiaRated: TSummary: Hắn có thể nói cả tháng, cả ngày, thậm chí hàng giờ đồng hồ liền khi nhận ra cô là người mà hắn có thể dành cả cuộc đời này ở bên. Original story: https://www.fanfiction.net/s/4198408/1/Water-and-DirtMy note: Dẫu dành nhiều ngày để dịch fic này nhưng Lia cảm giác thời gian trôi qua nhanh lắm. Câu chuyện được kể ở nhiều thời điểm khác nhau, đan xen giữa quá khứ và hiện tại nên mọi người đọc chú ý thời gian trong truyện nhé, không sẽ bị khó hiểu đó.…

Cô gái của anh

Cô gái của anh

34,169 2,785 57

Dù em rời xa anh mãi mãi anh vẫn nguyện chờ đợi một ngày em về bên anh. Chờ đợi 1 ngày em trở về và nói Em yêu anh 1 lần nữa. Giang An Lan! Anh đợi em…

[Trans][ATZ | Honghwa] THE BOY WHO GIGGLES AND THE WRISTBANDS

[Trans][ATZ | Honghwa] THE BOY WHO GIGGLES AND THE WRISTBANDS

628 40 2

Name: The Boy Who Giggles And The WristbandsAuthor: milixx (ao3)Translator: RineMột chiếc au nơi mà Hongjoong cười khúc khích rất nhiều và lần nào Seonghwa cũng cảm thấy muốn khóc ngay tại chỗ.Original fanfic: tôi update ở chap dịch nhéBản dịch (tạm thời) chưa có sự cho phép của tác giả, cô chưa rep tôi :))-----------Tags: M/M, fluff, oneshot, slice of life, strangers to lovers-----------Main pairing: Hongjoong x SeonghwaTop! HongjoongBottom! SeonghwaSide pairing(s): None-----------Status: FinishedStart: 22.6.2023End: 7.11.2023Chapter: 1-----------Disclaimer: Nhân vật trong truyện là Hongjoong và Seonghwa ATEEZ, cốt truyện là của author milixx nhưng bản dịch là của tôiWarning: Mọi diễn biến đều là HƯ CẤU, OOCCover: Mine-----------A/N: Đừng cue những ship khác vô đâyTác phẩm của tôi và làm ơn đừng lấy đi khi chưa có sự cho phép của tôi…

35.

35.

531 41 6

- writer: yoxnguk- translator: rii- beta: -hibibanaJungkook 25 và taehyung 35.with permission.…

[JJK/GOYUU] BÌNH MINH RỰC RỠ

[JJK/GOYUU] BÌNH MINH RỰC RỠ

455 21 2

Tác giả: belliardTranslator: ZICBeta-er: ZICThiết kế bìa: ZICSố chương: 1Tiến độ bản Eng: HoànTiến độ bản Trans: HoànThể loại:Slice of Life, Domestic Fluff, Established Relationship, Drabble CollectionPairing: Gojou Satoru X Itadori YuujiOriginal Work: https://archiveofourown.org/works/33510166SummaryYuuji thở ra một hơi dài thỏa mãn, dựa vào lòng Satoru, người đang lướt những ngón tay trên mái tóc mềm mại của em, theo cái cách mà anh biết em thích nhất. Những cử chỉ thân mật trong khoảng lặng thật dài, sự thấu hiểu không lời bao bọc lấy cả hai khiến Yuuji rất vui. Em thầm nghĩ, sẽ tốt biết mấy nếu bọn họ cứ như thế này mãi, chỉ có hai người họ thôi. Một tuyển tập về những fic GoYuu drabble.*Drabble: Một fic dài chính xác 100 từ. Có thể thêm 15 chữ cho tiêu đề.TRUYỆN ĐƯỢC DỊCH VỚI SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. TRUYỆN CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG Ở ĐÂY VÀ Ở CÁC TRỤ SỞ CỦA TCĐ. VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC.…

[ĐM][Editing]Nghề chính vả mặt, nghiệp phụ làm bình hoa

[ĐM][Editing]Nghề chính vả mặt, nghiệp phụ làm bình hoa

2,931 269 9

Tên truyện: Toàn chức vả mặt, kiêm chức bình hoaHán Việt: Toàn chức đả kiểm, kiêm chức hoa bìnhTạm dịch: Nghề chính vả mặt, nghiệp phụ làm bình hoaTác giả: Phục CửuTình trạng: Hoàn thànhTình trạng dịch: Going - onThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Trọng sinh , Giới giải trí , Chủ thụ , Sảng văn , Nhẹ nhàng , 1v1Nguồn: Tấn GiangTrợ giúp: Quick Translator, Google, Wikidich, NeMeCa+S và Jaclyn.Truyện được dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, xin đừng bê đi đâu, tội người dịch. Người dịch đang học tiếng Trung, dịch luyện tay nên chất lượng không đảm bảo, bê đi thì mất mặt lắm, tội bộ truyện.Cao nhân nào đi qua, thương mình thì hãy giúp đỡ, mình xin đội ơn. -mắt lấp lánh-…