Charlotte Fanfiction
Tổng hợp những mẩu oneshot nhỏ nhoi kiếm được trên Fanfiction.netTranslator: Shirokishi - Hikari - Ryu…
Tổng hợp những mẩu oneshot nhỏ nhoi kiếm được trên Fanfiction.netTranslator: Shirokishi - Hikari - Ryu…
Translator: Ham.Park.FunDisclamer: Họ thuộc về nhau :)Tác Giả:Pairing: EunYeon…
Aomine cố gắng để tỉnh tò với Kise, người mà có thể gọi là siêu cấp ngu ngốc... không, có thể không ngu ngốc đến mức đấy đâu. =))))))…
Author: gravity200Dịch: Phần mềm Quick TranslatorChỉnh sửa: DesaruDịch/Đăng lại đã được sự đồng ý của Au.…
Non-commercial translated fiction of Haikyuu!!Credit to @hqheavenBản dịch phi thương mại đã được tác giả cho phép.…
Author: AdAsttraTranslator: LiaRated: TSummary: Một câu chuyện ngắn dựa theo bức tranh tuyệt đẹp của Two Pumpkin vẽ cảnh Draco và Hermione cùng ngắm sao.Mọi người có thể tìm thấy bức tranh ở đây: https://www.instagram.com/p/CEFJNOxjveD/UPDATE: tình hình là có vẻ như tác giả đã xoá tranh gốc trên insta rồi, nên mình thả vào đây acc insta của bạn ý nhé: https://instagram.com/two.pumpkin?utm_medium=copy_linkOriginal story: https://archiveofourown.org/works/26372902My note: Chỉ là một drabble rất chi là cute. :3 Fic mừng sinh nhật chị nhà ạ, ngắm sao thì phải đăng lúc nửa đêm chứ đúng không?…
Author: LavenderIceCreamTranslator: HikariStory Tittle: Vô Ngữ…
Dành cho mấy bạn có sở thích với mấy chiếc ma vật hay một con slime làm Ma Vương...…
「 Aha (We Meet Again) 」Author: henqiguaiPublished: 14/08/2013Tình trạng: Hoàn thànhTranslator: _lninaForeword: Được truyền cảm hứng bởi những gì Chanyeol đã viết và theo sau là tập truyện ngắn của Murakami Haruki - "Buổi Sáng Đẹp Trời Tháng Tư Gặp Một Em Gái Hoàn Hảo 100%"❌ Bản dịch CHƯA CÓ sự cho phép từ tác giả, vui lòng không reup, chuyển ver ❌…
summary: omega Jimin mang thai sau một đêm say xỉn rồi mây mưa với bạn cùng phòng kiêm luôn bạn thân của anh, alpha Jeongguk.↬author: @Patatogirrrrl on twitter.↬link original: https://twitter.com/Potatogirrrrl/status/1335644877103788040?s=20&t=OnpfXGovCDoR6DebDVxRDQ…
My story is translated into two languages: Vietnamese and English.Câu truyện kể về chuyến đi chơi ngắn của hai ông bạn thân...…
Translator: Ham.Park.HaeDisclamer: Họ thuộc về nhau :)Pairing: EunYeon…
Tuyển tập những oneshot được dịch bởi RainbowteamCác bản dịch đều đã có sự cho phép của tác giả.…
"Em thực sự, thực sự rất dễ thương."Author: flywithtaetae, originally posted on the AO3Translate with permissionDo not take out…
Author : ClayKid12345Source : https://www.creepypasta.com/the-backrooms/Translate: LeHien…
Author: 蜜絲海豹Translator: Rosalie ChoiBản dịch chưa được sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không re-up.…
Author: @Freenayple Translator: Kriz…
Author: gilrinTranslator: IrisV (Bản dịch phi lợi nhuận và chưa được sự đồng ý của tác giả)Tóm tắt: Yohan lẽ ra phải biết.…
yoongi tìm thấy trên tấm thảm chùi chân là một mẩu giấy nhớ gần như không thể đọc nổi chữ viết trên đó. Hóa ra đây là một lời đề nghị.-write: sunsmilestranslate: katyaoriginal fic: https://archiveofourown.org/works/6104146mình dịch truyện đã có sự cho phép của tác giả, mong các bạn không mang đi đâu nha.…
Tên: A Sweet Song By and For Munakata-kunTác giả: KaatierNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, fanfiction.Fandom: K (Anime)Cặp đôi: Munakata Reishi/Fushimi SaruhikoGiới thiệu: Một cái bánh cookie siêu siêu ngọt lấy cảm hứng từ character song của Fushimi Saruhiko!Fushimi-kun có vẻ không quá tình nguyện hát bài do sếp ổng sáng tác nhưng Munakata luôn có cách giải quyết :)Link: https://archiveofourown.org/works/20064436TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…