Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,085 Truyện
[HashiMada] Báo Ứng

[HashiMada] Báo Ứng

718 65 3

Nguồn: spncastiel.lofter.comTình trạng: Đang tiến hànhGiới thiệu: TTV Translate【 Trụ Đốm】 đi ra lẫn vào sớm muộn phải trảGiới thiệu vắn tắt: tự cấp Uchiha Madara phát bạn thân thẻ, chiến hữu thẻ cùng Thiên Khải thẻ về sau Senju Hashirama hậu tri hậu giác phát hiện mình ưa thích thượng Uchiha Madara, nhưng mà Uchiha Madara một lòng chỉ nghĩ cùng hắn làm bằng hữu phản tay quà đáp lễ hắn một chồng bằng hữu thẻ không nói, thậm chí ngay cả hài tử đều đã có. Chú ý: hài tử là song song thế giới Trụ Đốm thân sinh, làm thí nghiệm chơi thoát khỏi chạy đến cái thế giới này đã đến, bởi vì cho mình rơi xuống phong ấn cho nên Trụ Gian không cách nào cảm giác đến đứa nhỏ này thân thượng Mộc Độn Chakra. OOC báo động trước, sinh tử đề cập, tư thiết, Lôi Giả chớ nhập. __________Lina: tiêu đề là toi chém đó... tên truyện từ bản convert nó cứ bị 3 chấm tối nghĩa thế nào ấy... nên là... toi cứ dựa theo phần giới thiệu của tác giả rồi tự đặt thôi... 👌Cao nhân nào có sáng kiến hay hơn thì cmt góp ý toi với nhá. Luv 💋…

Sakusaku: Love Blooms with The Cherry Blossoms (Translate)

Sakusaku: Love Blooms with The Cherry Blossoms (Translate)

90 5 4

Đây là 1 Visual Novel mà mình thấy khá là hay và thú vị nên mình quyết định sẽ làm bộ này. Bộ này cũng có game đấy nếu bạn nào muốn biết câu truyện rõ hơn hay muốn xem hình nhân vật nhiều hơn thì các bạn có thể lên google để tải nhé ^^Lưu ý: truyện có vài nội dung ko phù hợp với trẻ em dưới 18 tuổi nên trong lúc đọc mình có tag vài chap 18+ nên né ra nhé còn nếu muốn xem thì cứ xem Ad ko chịu trách nhiệm đâu ^^ còn những ai trên 18 rồi thì cứ thả ga.Tóm tắt nội dung: Asaba Yuma là một hotboy nổi tiếng trong trường và được biết bao cô nàng mến mộ, cậu ta thuộc kiểu dạng người lạnh lùng và dường như ko hứng thú gì với tình yêu. Một ngày nọ cậu bắt gặp 1 cô gái tự xưng là thần tình yêu và nhiệm vụ của cô ấy là giúp cho Asaba Yuma của chúng ta có thể tìm được tình yêu của đời mình. Mọi chuyện diễn biến như thế nào thì hãy đọc nhé.Thể loại: Đời thường, lãng mạn, drama, học đường, ecchi, hài hước.Chúc các bạn đọc vui vẻ ^^…

Longfic | Translate | Kuroshitsuji | Tainted - SavageTrickster

Longfic | Translate | Kuroshitsuji | Tainted - SavageTrickster

113 30 3

ღ Nguồn: https://www.wattpad.com/story/350904-tainted-kuroshitsujiღ Tác giả: @SavageTricksterღ Dịch: Tà giáo Mokke.ღ Artist: https://twitter.com/KQEoDnAdJIviD8tღ Số chương: 48 chương.ღ Tình trạng dịch: Còn tiếp.ღ Lưu ý:✓ Truyện được dịch bởi @_TaGiaoMokke_ trên wattpad với mục đích phi thương mại.✓ Đã có sự cho phép của tác giả, tuyệt đối không được đem bản dịch đi đâu khác. ✓ Ảnh bìa repost đã có sự cho phép của artist.ღ Copyright: (CC) Ghi nhận phi thương mại. Không phái sinh.┈ ┈ ┈ ⋞ ⟨ ⏣ ⟩ ⋟ ┈ ┈ ┈Văn án:Chạy trốn khỏi những kẻ bắt cóc, cô tình cờ gặp được Ciel Phantomhive. Ciel tìm thấy pử cô một trò chơi mới, có gì đó khiến cậu ta phải chú ý. Và khi số phận của họ giao nhau, Ciel nhận ra bản thân đã trở thành quân cờ trong chính trò chơi này.…

ATTACHMENTS

ATTACHMENTS

7 0 1

The book is not mine. The copyright belongs to the author. I just love the book and decide to translate it into Vietnamese for the ones who don't get read the book.BETH FREMONT VÀ JENNIFER SCRIBNER-SNYDER biết rằng có ai đó đang giám sát e-mail công việc của họ. (Tất cả mọi người trong phòng Tin tức đều biết. Đó là chính sách của công ty.) Nhưng họ thực sự không thể nghiêm túc về chuyện đó. Họ cứ liên tục gửi nhau những cái e-mail buồn cười, bàn về đủ thứ chuyện trong cuộc sống cá nhân của họ. Trong khi đó, LINCOLN O'NEIL không thể tin được công việc bây giờ của anh là đọc trộm e-mail của người khác. Khi anh xin vào chức "Quản lý An ninh Internet", anh đã nghĩ rằng mình sẽ lập tường lửa và ngăn chặn hacker − chứ không phải viết báo cáo bất cứ khi nào một phóng viên thể thao chuyển tiếp một trò đùa thô tục. Khi Lincoln xem qua những tin nhắn của Beth và Jennifer, anh biết là anh nên báo cáo về họ. Nhưng anh không thể không cảm thấy thú vị − và cuốn hút − bởi những câu chuyện của họ. Cho đến khi Lincoln nhận ra rằng mình đang đổ vì Beth thì đã quá muộn để giới thiệu bản thân. Anh có thể nói gì... ?"Hi, I'm the guy who reads your e-mail, and also, I love you..."…

【Fic dịch】𝐌𝐲 𝐛𝐚𝐛𝐲 | ᴋᴀɢᴇʜɪɴᴀ

【Fic dịch】𝐌𝐲 𝐛𝐚𝐛𝐲 | ᴋᴀɢᴇʜɪɴᴀ

120 8 1

Vốn chỉ là một ngày bình thường với Kageyama hoặc anh nghĩ vậy, khi đang tìm người bạn thân không ở điểm đã hẹn trước của họ, dự cảm thấy điều không lành và quyết định đến nhà để tìm thì phát hiện, Hinata đã biến thành một đứa nhóc tầm tuổi học mẫu giáo. Xui rủi thế nào, bà Hinata lại đi du lịch và Kageyama buộc phải chăm cậu nhóc này trong khoảng thời gian đó.Làm sao để biến cậu ta trở lại bình thường? Mọi người sẽ nghĩ sao về việc này??...Tác phẩm: If Hinata turned into a child ∣ KagehinaAuthor: 00addie00 (Wattpad)Translate: --AmanoMiyuki-----Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi đâu!---Link author: https://www.wattpad.com/user/00addie00Link tác phẩm: https://www.wattpad.com/story/297571204-my-baby-kagehina…

Người đọc trí

Người đọc trí

495 6 12

Bản dịch The Mind Readers bởi tác giả Lori Brighton:Cameron Winter là một người kì lạ. May mắn thay, chỉ có gia đình cô ấy biết sự thật...rằng Cameron có thể đọc suy nghĩ. Trong nhiều năm liền, Cameron sống dưới vỏ bọc của người bình thường, luôn được cảnh báo sẽ có người muốn làm hại cô. Khi anh chàng điển trai bí ẩn Lewis Douglas đến, anh ta đã phá vỡ mọi thứ Cameron đã từng tin tưởng và lôi cuốn cô ấy đến với tự do. Quyết định tìm hiểu về năng lực của mình, Cameron đến một nơi ẩn náu bí mật cùng Lewis, nơi cô gặp gỡ những người khác, những người Đọc Tâm Trí. Nhưng rồi Cameron sớm nhận ra những điều đẹp đẽ này thật khó là sự thật. Khi những người Đọc Tâm Trí biết được những khả năng đặc biệt của Cameron, họ muốn sử dụng cô ấy cho mục đích riêng của mình. Cameron chợt nhận ra mình đang phải đấu tranh tư tưởng giữa cái ác và cái thiện. Cuối cùng cô ấy phải thực hiện một lựa chọn không chỉ đe dọa đến mối quan hệ với Lewis, mà còn đến mạng sống của cô. (Người dịch: CosmicFanGirl(I do not own the story, just translate it into Vietnamese.)…

[Trans] Trái tim con rối | Scaramouche x reader

[Trans] Trái tim con rối | Scaramouche x reader

833 87 2

Là một series gồm 3 phần ( hiện còn cập nhật thêm )_____________Phần 1. Sen và gaitóm tắt: Lúc suýt chết trong chuyến thám hiểm rừng mưa, bạn gặp được Scaramouche. Anh xuất hiện lần đầu ở quê làng bạn, vẻ đẹp và bao bí mật của anh đã lôi cuốn bạn. Bạn biết đó là ân nhân cứu mạng mình mặc anh luôn miệng phủ nhận. Bạn tin anh là người tốt dù mồm miệng có độc địa cọc cằn. Nhận ra cả hai có khá nhiều điểm chung, bạn quyết định ở bên và giúp anh đến thành Sumeru để tham gia một cuộc 'gặp gỡ kì lạ' với đồng nghiệp. Ngẫm lại thì yêu và tin tưởng một người lạ mặt có hơi dại khờ. Tighnari lẫn Collei đều cảnh báo bạn về anh. Nhưng cớ sao Kẻ Lang Thang vẫn chọn bạn, sau tấm rèm còn che giấu những thứ kinh khủng gì...? _____________Phần 2. Hoa thiêng Phần 3. Hoa tàn tóm tắt của hai phần này sẽ được đăng khi sang phần mới_____________( unhappy ending )tên gốc: A Puppet's Heart phần 1. The Lotus and Its Thornsphần 2. Blossom of the Divinephần 3. The Withered in Bloom tác giả gốc: ScarlettEye ủng hộ tác giả tại: https://archiveofourown.org/users/ScarlettEye/pseuds/ScarlettEyesố chương: 44/58 ảnh bìa: @YNarukaY ***lưu ý: bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi đâu khác, xin cảm ơn ^^…

Hoàng hậu tái hôn. [Translated]

Hoàng hậu tái hôn. [Translated]

4 0 1

Đây chỉ là bản dịch của mình, chưa qua edit, sau khi edit mình sẽ đổi lại tiêu đề thành edited. Mình hiện tại chưa rõ nhà nào đã dịch rồi, nhưng bản này là do nhà mình, hội "hai con bướm tinh tế" thực hiện. Vui lòng không tái sử dụng bản dịch ạ. Mình cảm ơn! Author: Alpha Tart, 알파타르트.Genre: Drama, Fantasy, Josei, Mature, Romance,.Source: WordexcerptStatus: Ongoing.Bản này mình dịch lại từ bản tiếng Anh phổ theo Novel Full. Mọi credit sẽ quy cho bên đó ạ....Navier là một vị hoàng hậu hoàn hảo, thế nhưng, thứ mà Hoàng đế mong muốn là một nười vợ chứ không phải chỉ là một vị hôn thê trên danh nghĩa. Và thế, ngài đã ghẻ lạnh Hoàng hậu Navier, dành mọi sủng ái một ả nhân tình nô lệ. Mọi chuyện có vẻ đều ổn, chỉ là cho đến khi Navier biết chuyện Hoàng đế đã hứa hẹn sẽ dành lấy ngôi vị Hoàng hậu cao quý cho nhân tình của người. Trải qua nhiều thăng trầm trong cuộc sống, Navier cuối cùng cũng chấp nhận tiến thêm bước nữa, tái hôn, và trở thành người phụ nữ cao quý nhất của đất nước láng giềng, hoàng hậu của vương quốc phía Tây.…

[TayNew] Love me harder - curiositykills

[TayNew] Love me harder - curiositykills

572 13 2

LOVE ME HARDERAUTHOR: curiositykillsORIGINAL LINK: https://archiveofourown.org/works/17809283/chapters/42018230#workskinCATEGORY: M/MFANDOM: TaynewRELATIONSHIP: New Thitipoom Techaapaikhun/Tay Tawan VihokratanaCHARACTERS: New Thitipoom Techaapaikhun, Tay Tawan Vihokratana, Off Jumpol Adulkittiporn, Gun Atthaphan Phunsawat, Oabnithi Wiwattanawarang, Squint for Joss, Lee Thanat LowkhunsombatPERMISSION:---NOTED:Truyện này mình dịch chứ không edit.Truyện có 3 chương thôi nhưng chương nào cũng 10k chữ, rất là hoảng hốt,nên chắc mình sẽ xé nhỏ các chương. hi.Mình dịch nhân dịp Dark Blue Kiss vừa end, tặng cho tất cả POLCA nhà mình <3Truyện dịch đã được sự đồng ý của tác giả, làm ơn không mang đi đâu khi chưa được sự cho phép.Tiếng Anh của mình không được tốt lắm, nên có gì sai sót xin mọi người nhẹ nhàng chỉ điểm, đừng ném đá mình, mình mong manh yếu đuối lắm.Cảm ơn mọi người.---Cập nhật tại: https://suaok.wordpress.com/2020/01/08/mltaynew-love-me-harder-curiositykills/…

Vtrans - Markjae | Half Moon

Vtrans - Markjae | Half Moon

298 39 2

Link fic: https://archiveofourown.org/works/12358437/chapters/28111725Published:2017-10-14Chapter: 2/? (On going)Author: @noona96n ( @RiaSokun - https://my.w.tt/UiNb/KEvLtd6OyH) Translator: @markbamjiangRating: ExplicitArchive Warning: No Archive Warnings ApplyCategory: M/MFandoms: GOT7K-popRelationships: Choi Youngjae/Mark TuanChoi Youngjae/Im Jaebum | JBChoi Youngjae & Jackson WangChoi Youngjae & Im Jaebum | JBPark Jinyoung | Jr./Mark TuanKunpimook Bhuwakul | BamBam & Mark TuanCharacters: Mark TuanChoi YoungjaeIm Jaebum | JBJackson WangKunpimook Bhuwakul | BamBamPark Jinyoung | Jr.Kim YugyeomAdditional Tags: Minor Kunpimook Bhuwakul | BamBam/Kim YugyeomMinor Park Jinyoung | Jr./Jackson WangPast Choi Youngjae/Im Jaebum | JBcomposer choi youngjaearchitect mark tuansinger jackson wangFashion Designer BambamPhotographer Im Jaebum | JBWriter Park Jinyoung | Jr.Dancer Kim YugyeomGetting to Know Each OtherGetting TogetherFriends to LoversCourtshipEventual RomanceSmutFluffLight AngstAngst and Fluff and SmutLanguage: English…

uống một tách trà và kể cho nhau nghe về mơ mộng của bản thân. ( kdn x jsw )

uống một tách trà và kể cho nhau nghe về mơ mộng của bản thân. ( kdn x jsw )

59 11 1

have a cup of tea and tell you of my dreamingby boo98 (butter) translated by me, K, with author's permission.Summary:Luyện viết thần chú 400.Các sinh viên sẽ được học về lịch sử của viết thần chú cũng như là phương pháp viết và lý thuyết cơ bản. Khoá học kết thúc vào buổi thuyết trình cuối cùng về dự án luyện viết bùa và phải được hoàn thành dưới hình thức làm việc theo nhóm hai người đã được định sẵn. Các chủ đề để viết bao gồm bùa, yểm và trù, cũng có thể viết về các loại thần chú phức tạp hơn nhưng nhất định phải có giấy phép IRB để thử nghiệm lên con người.Hay là; Jung Sewoon đã luôn muốn được hát trước đám đông. Kang Daniel chỉ muốn đủ điểm đậu.Note:Đây là một cái fic Daniel x Sewoon, mình còn không biết là thuyền này có trôi luôn nhưng mà theo một cách nào đó thì nó dễ thương ghê và mình thì không cưỡng nổi những thứ dễ thương ;;;-;;; đặc biệt là nếu thứ dễ thương đó được viết tốt ơi là tốt và cốt truyện thì sáng tạo thôi rồi ;;;-;;;Nếu author có bất cứ động thái nào phát hiện ra hay khó chịu thì chắc chắn mình sẽ xoá cả hai luôn. Mình cũng sẽ ráng up nó lên AO3 theo ý author :)))…

Mọt sách Myne Part 4

Mọt sách Myne Part 4

0 0 35

Bản dịch từ Microsoft Word Translate…

[DRAMIONE-FANFICTION HARRY POTTER] Lady Malfoy - Quý bà Malfoy

[DRAMIONE-FANFICTION HARRY POTTER] Lady Malfoy - Quý bà Malfoy

1,024 85 3

Title: Lady MalfoyAuthor: cherrypie3601 from HARRY POTTER FANFICTIONTranslated by @jeff-stevens hay còn gọi là TracyCategory: fantasy; romance; magical 🧙‍♀️ Rating: 13+Status: On-goingLength: Long-ficChapter: 41 chapter[A/N]: Bản thân tớ cũng đã đọc fic này cả tiếng Việt (do 1 bạn khác dịch) và bản tiếng anh (do tác giả cherrypie3601 viết. Tớ thấy khá hứng thú với cốt truyện. Ngoài ra thì cốt truyện cũng không quá thiên về tình cảm, mà cũng đan xen giữa thể loại hành động, phiêu lưu, gay cấn,...Bản dịch này đã từng có 1 bạn dịch. Tớ đọc qua fic của bạn đấy và thấy quá thú vị nhưng tiếc là bạn ấy đã drop truyện. Điều ấy mang đến cho tớ một cảm xúc thất vọng khủng khiếp, nên tớ quyết định dịch fic này để nhiều bạn đọc fic đó không còn cảm thấy buồn nữa. Fic dịch sai hoặc không hay chỗ nào mong các cậu chỉ lối tớ trong phần comment. Bản quyền không thuộc về tớ. Summary: "Cô Granger, cô đang gặp nguy hiểm," ông chậm rãi nói. "Nhưng Bộ Pháp Thuật có thể cung cấp cho cô một nơi ẩn nấp an toàn, nơi không ai có thể tìm thấy cô." "Đó là nơi nào?" "Hermione nói một cách run rẩy. Người đàn ông hít một hơi thật sâu và nhìn vào đôi mắt nâu đó." Cô Granger, cô biết gì về Thái Ấp Malfoy?"WARNING ⚠️: Đây là 1 Fanfiction và trong fic này sẽ không tồn tại cái kết như trong phần truyện thứ 7 Harry Potter và Bảo Bối Tử Thần và quá khứ sẽ thay đổi một chút: Hermione Granger là người giết chết Bellatrix Lestrange. Thế thôi! =)Tự hào khi có 1 Cover rất xinh xẻo đến từ bạn @adelinato :>>…

[ Kghn/ Fic dịch/

[ Kghn/ Fic dịch/"Con cá nuốt chửng mặt trời"]

802 57 2

[ Kghn/ Fic dịch/"Con cá nuốt chửng mặt trời"]Author: awesomecookiesTranslation: SereinCategory: post-Timeskip, angst, texting, fluff, smut, angst with happy endingRating: MaturePairing: Kageyama Tobio x Hinata ShouyouDisclaimer: bản gốc thuộc về tác giả, dịch do mình, nghiêm cấm mang bản dịch đi đăng chỗ khác. <<Đã được tác giả cho phép dịch fic>>Beta: Lanachan21 aka bae của mìnhSummary: Đó là năm 2020 hướng tới giải vô địch thế giới FIVB ở Palalottomatica Rome. Hinata đang ở Brazil, trong khi Kageyama thì ở Rome, chờ đợi để con đường của cả hai giao nhau một lần nữa và gặp lại trước sân đấu. Khi thời gian tới cái ngày hứa hẹn càng đến gần, Kageyama nghĩ về mối quan hệ giữa mình và Hinata, ngẫm nghĩ về chặng đường họ đã đi được đến nay cũng như những phương hướng tiếp theo của tương lai.…

( HP đồng nghiệp ) trở lại mười một tuổi - Hương cô vi cân

( HP đồng nghiệp ) trở lại mười một tuổi - Hương cô vi cân

176 6 4

www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=406800https://dichngay.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.jjwxc.net%2Fonebook.php%3Fnovelid%3D406800&bid=&un=La y nạp Ravenclaw kỳ quái đồng hồ cát phát minh thế nhưng là cái xuyên qua máy móc? Salazar ngươi này rắn độc, thế nhưng quên mất như vậy chuyện quan trọng, cái này hảo, ta sống uổng phí vài trăm năm!Chú ý:1, thỉnh các vị thân xem phía trước nhất định phải chú ý!! Đột nhiên cảm thấy kỳ thật lẫn nhau công cũng rất tốt đẹp dù sao không có thịt = =2, áng văn chương này chỉ viết đến năm 4, cho nên không cần lo lắng sẽ tới bảy năm cấp lâu như vậy......3, gần nhất nghiêm đánh, có rất nhiều tự biến thành kỳ quái □□, hy vọng đại gia đang xem đến sau ở phía sau nhắn lại, ta sẽ nghĩ cách sửa chữa......4, thanh minh: Hết thảy nhân vật thuộc về J.K. Rowling nữ vương......Cuối cùng, cảm ơn đại gia đọc ta văn...... Sử dụng một câu cách ngôn: "Vô luận hoa tươi trứng gà, cảm tạ lưu lại dấu chân các đại nhân --"Nhìn qua --Slytherin phiên ngoạiChú: Chỉ là khai mở khóa...... Còn không có quyết định càng = =Tag: Xuyên qua thời khôngKỳ ảo ma huyễnTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Harrypotter;SalazarSlytherin;SeverusSnape ┃ vai phụ: hp mọi người ┃ cái khác:…

Giải mã mê cung( Maze Runner)

Giải mã mê cung( Maze Runner)

68 2 1

"Làm thế nào Thomas sống sót được giữa một mê cung khổng lồ đầy những sinh vật nguy hiểm và thay đổi lời giải hằng đêm? Ai sẽ là người sống sót cuối cùng sau những bí mật chết người kia" Tác giả: James Dashner✅Truyện này mình đã đọc rồi nha👍🏼🔥Mình đã giới thiệu cho nhiều bạn về bộ truyện này và bạn nào cũng rất thích thú để đọc💯 Truyện này nổi tiếng trên toàn thế giới nhé🥇Chuyện này gồm có 3 phần📕📗📘 Đây là phần đầu tiên của bộ truyện. Mỗi 3 ngày mình sẽ post 1 chương. Mình mong các bạn thích với câu truyện này. Các bạn đã sẵn sàng để đọc một câu truyện rất kịch tính này chưa?❗️❗️❗️…

[LucaShu] [EDIT On-going] Ánh sáng thoát hiểm

[LucaShu] [EDIT On-going] Ánh sáng thoát hiểm

200 15 2

Tên gốc: 逃光Tác giả: 含星 (Hàm Tinh)Nguồn: https://be-born-today.lofter.com/Couple: Luca Kaneshiro x Shu YaminoFandom: Vtuber - Nijisanji EN - LuxiemTình trạng gốc: Hoàn 32 chương + 5 phiên ngoạiEditor: ZeinHỗ trợ edit: dichngay.com, Google translate, Google searchTình trạng edit: đang tiến hành (29/12/2022 - x/x/2023)______________☆ Giới thiệu"Tôi đã chờ đợi nó qua đi, nhưng ánh sáng tỏa ra vẫn mãi vĩnh tồn."◇ Lính gác dẫn đường paro, có xuất hiện toàn bộ thành viên Luxiem.◇ Sentinel Luca × Guide Shu, ngoại trừ LucaShu ra sẽ không có couple nào khác.☆ Notes◇ Nhân vật OOC là của tôi, những điều tốt đẹp là của họ.◇ Có rất nhiều bối cảnh riêng được thiết lập trong lính gác dẫn đường (bao gồm hoàn cảnh xã hội, hệ thống tháp, v.v ), sẽ giải thích rõ ràng trong câu chuyện, chỉ cần bạn biết những điều cơ bản về thể loại lính gác dẫn đường (lính gác, dẫn đường, kết hợp/liên kết, tinh thần thể, biển ý thức, tháp) sẽ không ảnh hưởng đến việc đọc.◇ Sẽ có một phần nhỏ của R18 trong toàn văn, hãy chắc chắn rằng bạn có thể chịu đọc được!______________※EDIT PHI THƯƠNG MẠI VÀ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG ĐỪNG REUP TRUYỆN LUNG TUNG NGOÀI NỀN TẢNG ĐĂNG TRUYỆN CỦA EDITOR!※Bản edit không đảm bảo đúng 100% vì editor không biết tiếng Trung. Chỉ dựa vào QT mà edit lại, đôi lúc edit sẽ không hay với mong đợi.※Editor chỉ đăng truyện duy nhất trên Wattpad (https://www.wattpad.com/imsuckandiwannadie)…

Cảnh sát ký ức - The Memory Police - Bản dịch Tiếng Việt

Cảnh sát ký ức - The Memory Police - Bản dịch Tiếng Việt

22 0 4

Chắc hẳn bạn đọc trẻ tuổi ở Việt Nam không thân quen lắm (hay ít nhất là các bạn trong vòng kết nối nhỏ hẹp của mình) với Yoko Ogawa, tác giả của những Giáo sư và công thức toán, Quán trọ hoa diên vỹ và Nhật kí mang thai (đều đã được dịch sang tiếng Việt thông qua phiên bản do Nhã Nam ấn hành). Gần đây nhất, tác phẩm "The Memory Police" được dịch sang tiếng Anh vào năm 2020 (dù được viết từ năm 1994), và ngay lập tức nó đã lọt vào International Booker Prize 2020 Shortlist (Giải thưởng đã trao cho những Laszlo Krasznahorkai, Han Kang hay Olga Tokarczuk).Với mong muốn học thêm tiếng Việt, cùng với suy nghĩ muốn chia sẻ với các bạn/anh chị em cuốn sách này để cùng đọc và tiếp cận nó một cách chi tiết hơn, chậm rãi hơn (với mình), và cũng để đối mặt với existential nihilism, mình muốn "tạm dịch" cuốn "The memory police" sang tiếng Việt và upload thành một album, để nếu có ai hứng thú/quan tâm có thể ghé qua đọc cho vui hoặc không vui.Do giới hạn về trình độ IELTS chỉ ở mức 4.5, cùng với khả năng sử dụng tiếng Việt còn què quặt, bản dịch (qua ngôn ngữ thứ hai - hình thức uống nước không tại nguồn) chắc chắn sẽ có đầy sai sót cùng với cách dùng từ, chuyển ngữ tăm tối mù mịt/khô như ngói, mình xin được nhận mọi góp ý/chê bai vì dù gì khi đọc văn dịch, là ta đang đọc người dịch chứ không phải đọc tác giả. (Bản tiếng Anh đã có trên mạng dưới dạng pdf).Bản dịch không có mục đích thương mại.…

youtubers; taekook

youtubers; taekook

65 12 1

" khi hai youtubers cùng hội ngộ"•original story belongs to @taebaym•translate into vietnamese with permission by @kheinhgularity from @_taeholariebản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài[ poster by cú ]…

► v-trans/hoseok-centric ◀ entelechy and indulgence

► v-trans/hoseok-centric ◀ entelechy and indulgence

54 2 1

❥ pairing: hoseokall❥ original story by hobiandsuga❥ summary: gangAU. Thoắt ẩn hiện một nụ cười hình hộp nọ, và Seokjin không tài nào hiểu được vì sao thằng nhóc vẫn có thể nhoẻn miệng cười toe toét khi mà mới cách đây vài giây cuộc sống nó đang trên đà chấm dứt. Đây chẳng phải lần đầu tiên Seokjin tự hỏi phải chăng tụi nhỏ đã chịu ảnh hưởng từ Hoseok quá nhiều đâu.❥ đã có sự đồng ý của tác giả gốc❥ i have the author's permission to translate this fanfic so please do not take out…