Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
694 Truyện
Phân tích tác phẩm Ma đạo tổ sư của tác giả Shinocchi

Phân tích tác phẩm Ma đạo tổ sư của tác giả Shinocchi

275 25 2

Tiêu đề: Phân tích tác phẩm Ma đạo tổ sư của tác giả ShinocchiNgười phân tích: ShinocchiTranslator: @MizukinoruMeruArtist bìa: xianduguaitanNote của translator: Tuyển tập phân tích này do bạn @SheepyAries lập ra trước, nhưng vì gần đây bạn ấy bận nên mình sẽ tiếp nối việc này của bạn ấy. Các bài phân tích trước các bạn có thể vào link này để xem các bài mới nhất của cậu ấy: https://www.wattpad.com/story/207317805?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=MizukinoruMeru&wp_originator=iZz3bVViEYG2%2F94e1wJra1SJUi0S0%2FoIcgrjj%2Fh4wAZKTfkZEeIqA6nVRi7ttovgATEX2EQv2f5IBgcAtP6G82c%2FTVWavPJtT3z5g6xgY3SdtqJJ33S6PvYCCOW594IK…

[Yuri!!! on Ice] [Viktuuri] Distance

[Yuri!!! on Ice] [Viktuuri] Distance

2,179 116 1

[Khoảng cách]Author: surveycorpsjean (Ao3) (tumblr: http://zanimez.tumblr.com/)Source: http://archiveofourown.org/works/8503210?view_adult=trueGenre: Yuri!!! on ice fanfiction, sexual content, kitchen sex, VIKTUURI couple, một chút hài, ngọt sâu răng.Au's notes: "aaaaa, i had so much fun w Praise Please that i just had to write more vikturi ;u;"Permission to translate this work into Vietnamese was granted by the author. Do not repost it anywhere else without her permission! You can click the link above to get access to her original work. Thank you so much!!!Trans: Ted…

[Translate] Growing Love ((Another PPGZ X RRBZ Fanfic))

[Translate] Growing Love ((Another PPGZ X RRBZ Fanfic))

134 10 1

Người dịch : @My_Shop Tên tác giả gốc : @HimekoLioness---Truyện chưa xin phép nên----Hey, i'm sorry. -------------------The Power Puff Girls Z were flying around the city until they came across a big cloud of smoke, they flew their to check it and found out that the Rowdy Ruff Boys Z became taller, older and handsome! will the girls develop feelings for them? or no? Find out!!- - - - - - - - - - - - - - - Những cô gái Powerpuff Z đã bay lượn vòng quanh thành phố, cho đến khi họ băng qua một khối lượng khói lớn của mây, các cô đều bay để kiểm tra và phát hiện ra các cậu trai Rowdy Z đã trở nên cao hơn, lớn tuổi hơn và cực kì điển trai. Liệu các cô gái đó có thể cho họ cảm giác đó không? Tìm kiếm nào!--------------WARNING : người dịch lâu lâu sẽ bậy một chút :P.…

vtrans | SeungSeok | The Cat Thief

vtrans | SeungSeok | The Cat Thief

261 49 2

Tên truyện: The Cat ThiefTác giả: red_choseokNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: nhẹ nhàng, vui vẻ, AU - trung học, mèo, Hyeongjun và Dohyon là em béTình trạng bản gốc: 2/3Tình trạng bản dịch: 2/3Nguồn: https://archiveofourown.org/works/23611711/chapters/56662735Người dịch: hydrangeaanBeta: LynnBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt: Seungyoun tìm thấy lại chú mèo của mình trên đường sau khi nó mất tích. Không ngờ tới, một tuần sau, con mèo thật sự của anh mới trở về. Và thế là hiện tại Seungyoun có tới hai con mèo giống nhau như đúc. Nhưng có vẻ chú mèo anh mang về cũng không phải mèo hoang. (Đúng chính xác, câu truyện này lấy cảm hứng từ bài đăng trên Facebook*)*Bài đăng được để ở cuối chương 1 cho mọi người dễ hình dung.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

Chín Cây Số Tình Nhân - Cận Sắc Ivy

Chín Cây Số Tình Nhân - Cận Sắc Ivy

10,294 73 1

Chín Cây Số Tình Nhân522475_118918588247663_263294334_nTên gốc: Cửu thiên mễ tình nhân (九千米情人)Tác giả: Cận Sắc Ivy – 堇色 ivyThể loại: bạn cùng lớp cũ, tiếp viên hàng không công x DJ thụ, thầm mến sau trở thành song phương luyến, HE.Tình trạng: Đã hoàn.Vai chính: Nhâm Viễn, Lạc Kiều Xuyên.Phối hợp diễn: Ông Hiểu Thần, Lê Hân, Tôn Vũ Tân.Từ khóa: Tình hữu độc chung, đô thị tình duyên.Khác: Tiếp viên hàng không, DJ.Dịch: QT, Google translate và các loại từ điển.Edit: Phong Lưu, LamNhà edit : https://ductienductu.wordpress.com - https://lamlamnhanha.wordpress.com Truyện chưa được sự cho phép re-up của edit-er, mình chỉ muốn lưu lại để thuận tiện đọc cho chính mình, nếu edit-er không cho phép mình sẽ xóa…

[Đam mỹ] Vịt Con Xấu Xí - Đỗ Phong

[Đam mỹ] Vịt Con Xấu Xí - Đỗ Phong

120 4 2

Tên gốc: Sửu tiểu ápTác giả: Đỗ PhongEdit: Poppy + Soup (LeMón - BL Translate)Thể loại: trước xấu xí sau tuyệt mỹ công x bỉ ổi đa mưu thụVăn án:An Thượng Lôi luôn nghĩ một con vịt xấu xí như hắn sẽ mãi không thể biến thành thiên nga. Trước đây y thầm mến một kẻ cao quý tựa thiên nga, khiến cho y mãi chìm sâu trong sự giày vò cùng đau khổ. Thật không ngờ, thiên nga lại biết con vịt xấu xí như y thầm mến hắn, tình cảm không được đáp lại còn bị chà đạp, khiến trái tim y đau đớn tột cùng. Ai bắt y đi yêu một con thiên nga mình trắng tâm đen đâu?Chỉ cần nhìn thấy hắn, y trăm cương cũng hóa thành nhu.Tần Sở Xuyên cảm thấy 'con vịt xấu xí' kia không thể nào nhìn nổi!Thế nhưng đâu ai ngờ trước được điều gì...Trước giờ ai cũng biết, hắn yêu bản thân mình hơn bất cứ thứ gì, thế rồi mù quáng không nhận ra tình cảm dành cho người ấy sớm hơn, mất đi rồi mới thấy tiếc nuối. Lúc đó hắn không hiểu sao ánh mắt mình cứ không kìm được mà nhìn về phía người ấy.Hắn là kẻ tự luyến, chỉ nhan sắc của bản thân mới khiến hắn hài lòng thôi chứ? Vì cái gì? Đến cuối cùng kẻ mê đắm lại là hắn...…

ᴘιᴇcᴇ oғ ᴘᴇᴀcᴇ

ᴘιᴇcᴇ oғ ᴘᴇᴀcᴇ

83 22 1

❝Jimin blinks at him. "You can't solve this problem with cake."Hoseok laughs, carefree. "Maybe not, but this one might be a job for the frosting." He points at the crumbs. "The cake was for peace of mind, the frosting is for clarity.""What's the coffee for?""Alertness.""...so it's just caffeine."Hoseok giggles. "Yeah, that's it."❞────────────‣ written by aprofessorstale (ao3)‣ translated with permission by moonplump 🌙 / huyền & sataellit /chel 🌾‣ started: 080916 ☁‣ cover by moonplump / huyền 🌙‣ art belongs to 丸紅茜 (@malbeni) on twitter.…

[QT] Góc nhìn của độc giả toàn tri (ORV) - Sing Shong

[QT] Góc nhìn của độc giả toàn tri (ORV) - Sing Shong

100 4 3

Tên tiếng Việt: Góc nhìn của độc giả toàn tri Tiếng Hàn: 전지적 독자 시점Tiếng Tàu: 全知读者视角Tiếng Anh: Omniscient Reader's ViewpointTác giả: Sing Shong 싱숑Converter: Anh Huyền (YingXian_YZ)Bản Trung: https://tomylove9158.blog.fc2blog.us/ (1-69)https://waysofsurvival.lofter.com/ (1-...)-------Bản convert chỉ mang tính chất tự làm tự đọc, tự tìm raw Tàu tự convert tự ăn vì ngu Anh và không nuốt nổi convert by google translate. Không cho phép đăng lại và chuyển ngữ.Cover by @BLACKBOX9158 (Twitter)…

VÂN NÊ - THANH ĐĂNG (DYANEE' version)

VÂN NÊ - THANH ĐĂNG (DYANEE' version)

341 8 4

Tác giả: THANH ĐĂNG (青灯)Tên gốc: 云泥(H)- VÂN NÊ (H)Link truyện gốc: https://www.po18.tw/books/678981#GoreplyEditor: Dyanee - là tui đó 🤣Tui đã xin phép translate và upload không lợi nhuận bộ này tại Việt Nam. Tui không copy truyện của bất kỳ nơi nào khác nhé mọi người ơi!Tác giả có lấy phí một số chương, mọi người muốn ủng hộ tác giả thì hãy mở link trực tiếp phía trên để đọc nhé!Mình đã xin phép edit truyện: Không thu phíThời gian dự kiến update từ chương 01: Tháng 01 năm 2024Lưu ý: Tui không sở hữu bản quyền chính thức, hay bất kì bản sao nào khác. Tui biết up public sẽ bị đem đi nơi khác, nhưng mà tui không muốn trục lợi bằng việc tính phí bản dịch hoặc đặt pass ngoằn ngoèo.Tui mong lan toả năng lượng tích cực này đến quý dzị nha 😝…

[Băng Cửu] [EDIT On-going] Núi và sông

[Băng Cửu] [EDIT On-going] Núi và sông

351 43 4

Tên gốc: 山河怨Tác giả: 霖夢 (Lâm Mộng)Nguồn: https://space.bilibili.com/36059928Couple: Lạc Băng Hà x Thẩm Thanh Thu (Băng ca x Thẩm Cửu)Đồng nhân: Hệ thống tự cứu của nhân vật phản diệnTình trạng gốc: chưa rõ - sẽ update sauEditor: ZeinHỗ trợ edit: dichngay.com, Google translate, Google searchTình trạng edit: đang tiến hành (6/8/2022 - x/x/2022)______________※EDIT PHI THƯƠNG MẠI VÀ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG ĐỪNG REUP TRUYỆN LUNG TUNG NGOÀI NỀN TẢNG ĐĂNG TRUYỆN CỦA EDITOR!※Bản edit không đảm bảo đúng 100% vì editor không biết tiếng Trung. Chỉ dựa vào QT mà edit lại, đôi lúc edit sẽ không hay với mong đợi.※Editor chỉ đăng truyện duy nhất trên Wattpad (https://www.wattpad.com/imsuckandiwannadie)…

[HxH] [Translated Fic] Lời Nguyện Cầu Của Thiên Sứ

[HxH] [Translated Fic] Lời Nguyện Cầu Của Thiên Sứ

2,722 153 4

Author: Runandra.Summary: Năm năm đằng đẵng đã trôi qua, Machi bỗng thấy mình đang nhìn chằm chằm vào bản sao có đôi mắt đen của Kurapika Kuruta. Cậu nhóc ấy dường như có liên quan đến Leorio, Gon và Killua. Rốt cuộc thì đứa bé tên Meta có thân phận như thế nào?Disclaimer: Tác giả không sở hữu Hunter x Hunter, nhưng sở hữu 1001 Nights.Status: Bản Eng đã xong. Bản Việt còn tiếp diễn. Bookcover: Edited by @_Hanshi_NI________Đôi lời dịch giả: "Angel's Prayer" là phần II của bộ "1001 Nights" (bên bạn AceNy5). Fic tiếp tục từ chap 65 của phần I. Dịch đã có sự cho phép của tác giả. Link gốc: https://www.fanfiction.net/s/6196680/1/Angel-s-Prayer…

En of Love: Tossara

En of Love: Tossara

192 3 1

EN OF LOVE: TOSSARA(Tình yêu rắc rối của chàng sinh viên khoa Kỹ thuật)Tác giả: FaddistBản dịch tiếng Việt: MinBản gốc: Đã hoàn thànhĐây là truyện đầu tiên trong series En of Love. Tên tiếng Thái là มี เกียร์ น่ะ เมีย - / wit-sa-wa mee gear na mia maw / (dịch là "Chàng kỹ sư có bánh răng là vợ của bác sĩ" hay còn gọi là Tossara."Thứ kết nối tên chúng tôi là từ "sa", thứ kết nối cuộc sống của tôi và anh ấy là bánh răng này."Tossara = Tossakan + SarawutTruyện này mình dịch theo bản online nhưng có dùng Google Translate qua tiếng Anh và đây là lần đầu tiên dịch nên chắc chắn sẽ có nhiều thiếu sót, rất mong nhận được ý kiến đóng góp của mọi người.Mình thì một chữ tiếng Thái cũng không hiểu, sau khi xem xong phim lại cảm thấy nó chưa đủ đã, tìm bản dịch tiếng Việt thì search có thấy link nhưng có vẻ truyện đã bị xóa/ khóa nên về cơ bản thì đây là một bản dịch không chính thức, tất nhiên cũng là bản dịch phi thương mại, truyện chỉ được up trên wattpad này, mong mọi người thông cảm và không reup dưới bất kì hình thức nào. Thân.…

[HashiMada] Báo Ứng

[HashiMada] Báo Ứng

733 65 3

Nguồn: spncastiel.lofter.comTình trạng: Đang tiến hànhGiới thiệu: TTV Translate【 Trụ Đốm】 đi ra lẫn vào sớm muộn phải trảGiới thiệu vắn tắt: tự cấp Uchiha Madara phát bạn thân thẻ, chiến hữu thẻ cùng Thiên Khải thẻ về sau Senju Hashirama hậu tri hậu giác phát hiện mình ưa thích thượng Uchiha Madara, nhưng mà Uchiha Madara một lòng chỉ nghĩ cùng hắn làm bằng hữu phản tay quà đáp lễ hắn một chồng bằng hữu thẻ không nói, thậm chí ngay cả hài tử đều đã có. Chú ý: hài tử là song song thế giới Trụ Đốm thân sinh, làm thí nghiệm chơi thoát khỏi chạy đến cái thế giới này đã đến, bởi vì cho mình rơi xuống phong ấn cho nên Trụ Gian không cách nào cảm giác đến đứa nhỏ này thân thượng Mộc Độn Chakra. OOC báo động trước, sinh tử đề cập, tư thiết, Lôi Giả chớ nhập. __________Lina: tiêu đề là toi chém đó... tên truyện từ bản convert nó cứ bị 3 chấm tối nghĩa thế nào ấy... nên là... toi cứ dựa theo phần giới thiệu của tác giả rồi tự đặt thôi... 👌Cao nhân nào có sáng kiến hay hơn thì cmt góp ý toi với nhá. Luv 💋…

the stranger in my bed

the stranger in my bed

203 27 3

trans • sandray of only friends • the stranger in my bed by @includedisco on ao3summary: trong khi những cuộc đời khác ngoài kia đang yêu nhau bằng thanh âm ngọt ngào của những bản nhạc tình. sand và ray, bằng một cách nào đó lại rơi vào lưới tình trong tiếng làm tình của boston và nick như là bản ballad tình yêu của riêng họ. orsand tìm thấy một người lạ đáng yêu và say mèm đang nằm ngủ trên giường của anh. với rất nhiều sự bỡn cợt, chòng ghẹo, một xíu chấn thương, nấu ăn vớ va vớ vẩn và sau đôi ba khoảnh khắc khi con tim loạn nhịp, một số cảm xúc không ai ngờ đến nảy nở giữa bọn họ... trong khi bạn của cả hai đang rên rỉ ồn ào ngay sát vách.tags: fluff, romantic fluff, flirting, boys kissing, implied sexual content, alternative universe - canon divergence, emotional hurt/comfort, getting to know each other, getting together, hopeful ending.-translate WITH author's permission, please don't make this anywhere else other than @anntedof_.…

Mẹ Kế

Mẹ Kế

212 0 2

gốc: Hậu Mụ Đương Đạo Tác giả: Thịnh Thế • Linh Nhân. Thể loại: Hiện đại, đô thị tình duyên, hào môn, hoan hỉ oan gia, tình hữu độc chung, HE. Tình trạng bản raw: Hoàn. Translate: QT, Google. Editor: Tuyệt. Beta: Dương Thiên Mạc. Văn Án Trưởng nữ nhà họ Dịch tên Dịch Diệp Khanh du học năm năm ở nước ngoài. Đến khi tốt nghiệp sắp về nước, cô lại nghe tin người cha mà cô luôn kính trọng kết hôn với người mẹ kế xinh đẹp xấp xỉ tuổi mình. Trong lúc tức giận, cô thề ngày nào cha cô chưa ly hôn thì ngày đấy cô còn chưa trở về. Nhưng mà không đến một tháng, cô liền hay tin cha cô qua đời đột ngột... Một Giang Nhược Trần đang ở độ tuổi thanh xuân phơi phới như thế, tại sao lại gả cho một ông già đã trên năm mươi tuổi? Người chồng mới cưới đã qua đời, người ngoài đưa ra đủ loại suy đoán tiêu cực. Đối mặt với một lượng lớn tài sản kế thừa, đối mặt với người con chồng luôn đối đầu gay gắt với mình, Giang Nhược Trần phải làm thế nào... Dịch Hàn Khiêm là một "lão gian thương" đã tung hoành trên thương trường mấy chục năm tại sao lại tặng hết tài sản cho người vợ mới cưới chưa đến một tháng chứ không để lại gì cho cô con gái rượu mà ông vẫn luôn quý như hòn ngọc trong tay.. Một tài sản kếch xù, hai cô gái trẻ tuổi, một tình yêu không ai dung thứ, đối mặt với những âm mưu trùng điệp, tương lai hai người sẽ đi đến đâu... Lời của editor: Đây là lần đầu tiên mình edit một bộ truyện, tuy có sự giúp đỡ của một beta dày dạn kinh nghiệm nhưng vẫn không thể trán…

[Tsuna x oc] Bình minh nhỏ của Hitman | Fic dịch |

[Tsuna x oc] Bình minh nhỏ của Hitman | Fic dịch |

55 6 1

Một cô gái với mái tóc và đôi mắt thiên văn từ cha, cùng với gương mặt thanh tú và đôi mắt bồ câu từ mẹ. Sau khi mẹ cô, Yuna Arcobaleno Mặt Trăng, qua đời cha cô, Reborn Arcobaleno Mặt Trời, đã đặt cho đứa con gái nhỏ của mình cái tên, Aurora Sinclair hoặc Aura. Aurora là một thần đồng khi tốt nghiệp thạc sĩ khi mới 2 tuổi. Cô đảm nhận chức vị Arcobaleno Mặt Trăng ngay sau khi đạt được bằng cấp của mình.Khi những người khác rời đi để làm một nhiệm vụ nào đó và họ đã bị biến thành Arcobaleno, cô đã mất tích 11 năm và không có một ký ức gì cho đến khi tới Nhật Bản, nhờ một người phụ nữ tên Sawada Nana. Bà đã đưa cô về nhà để gặp con trai mình, Sawada Tsunayoshi ( lúc cậu 3 tuổi ), và nhận cô làm con gái nuôi, đặt tên cho cô là Sawada Auras.Điều duy nhất mà Auras nhớ là đôi bàn tay ấm áp, nhẫn tâm và mái tóc xoăn của người đàn ông mặc fedora cùng với một con tắc kè hoa. Một ngày nọ, cô gặp một đứa trẻ có vẻ kỳ quặc và nó rất giống với người đàn ông trong ký ức của cô. Ngày hôm đó, cô trở thành Người bảo vệ Mặt Trăng của Tsuna trong khi tìm lại ký ức đã mất.------Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi khi chưa có sự cho phép của tác giả.Link truyện: https://www.wattpad.com/story/160598015-tsuna-x-oc-hitman%27s-little-dawnTranslator: Vongola_Mahari.Tay nghề còn non, góp ý nhẹ nhàng đừng gạch đá quá.…

[Trans] Trái tim con rối | Scaramouche x reader

[Trans] Trái tim con rối | Scaramouche x reader

841 89 2

Là một series gồm 3 phần ( hiện còn cập nhật thêm )_____________Phần 1. Sen và gaitóm tắt: Lúc suýt chết trong chuyến thám hiểm rừng mưa, bạn gặp được Scaramouche. Anh xuất hiện lần đầu ở quê làng bạn, vẻ đẹp và bao bí mật của anh đã lôi cuốn bạn. Bạn biết đó là ân nhân cứu mạng mình mặc anh luôn miệng phủ nhận. Bạn tin anh là người tốt dù mồm miệng có độc địa cọc cằn. Nhận ra cả hai có khá nhiều điểm chung, bạn quyết định ở bên và giúp anh đến thành Sumeru để tham gia một cuộc 'gặp gỡ kì lạ' với đồng nghiệp. Ngẫm lại thì yêu và tin tưởng một người lạ mặt có hơi dại khờ. Tighnari lẫn Collei đều cảnh báo bạn về anh. Nhưng cớ sao Kẻ Lang Thang vẫn chọn bạn, sau tấm rèm còn che giấu những thứ kinh khủng gì...? _____________Phần 2. Hoa thiêng Phần 3. Hoa tàn tóm tắt của hai phần này sẽ được đăng khi sang phần mới_____________( unhappy ending )tên gốc: A Puppet's Heart phần 1. The Lotus and Its Thornsphần 2. Blossom of the Divinephần 3. The Withered in Bloom tác giả gốc: ScarlettEye ủng hộ tác giả tại: https://archiveofourown.org/users/ScarlettEye/pseuds/ScarlettEyesố chương: 44/58 ảnh bìa: @YNarukaY ***lưu ý: bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi đâu khác, xin cảm ơn ^^…

[Translated Fanfiction] [Jesper x Wylan] Stay - Ở lại đi

[Translated Fanfiction] [Jesper x Wylan] Stay - Ở lại đi

293 25 1

Tên gốc: Stay - Author: BookdragonBethLink: https://archiveofourown.org/works/18465241Fandom: Six of Crows - Móng vuốt quạ đen.Couple: Jesper Fahey x Wylan Van Eck (aka Wesper)Ảnh bìa: https://i-have-espn.tumblr.com/Dịch bởi A nameless Dreamer aka The White Cheshire.Jesper đi lối cửa sau để vào khu dinh thự của Van Eck, có thể không được thanh nhã như Inej nhưng anh vẫn vào được. Đi theo các hướng dẫn của cô - do Kaz đưa vì cô nàng có việc khác cần làm - Jesper hướng về phía chuồng gia súc. Jesper đã được hứa rằng sẽ không có gì ở đó ngoại trừ lũ ngựa và tất nhiên-Từ trong góc tối, một thằng nhóc bước ra. Ánh sáng mờ nhạt từ các ngọn đèn vuốt ve những lọn tóc xoăn và tô điểm thêm nét mặt của cậu, càng làm nổi bật hơn vẻ cau có đang ngự trị trên đó."Muộn quá."…

Naruto Series | Hồn Ma Ở Vùng Đất Xương

Naruto Series | Hồn Ma Ở Vùng Đất Xương

3,354 474 4

Tên gốc: Hồn Ma Ở Vùng Đất Xương [ Hoặc Sakura Nhìn Thấy Ma và Mọi Thứ Trở Nên Lạ Lùng]Summary: Sakura đi giữa ranh giới của sự sống và cái chết - và đã đi gần như cả cuộc đời cô. Người đã chết cố kể lại câu chuyện của họ, và người sống thì không biết gì.Với sự tham gia của các diễn viên:Haruno " huyết kế giới hạn của ta có thể đá vào mông của ngươi, của mẹ ngươi và cả mông của chính ta nữa" Sakura Uzumaki " ủa, ngươi không ở đây để kết bạn hả? nghĩ lại đi đồ khốn" Naruto.Uchiha " chúng ta lừa dối lẫn nhau và chết cùng với nhau, nhưng chết tiệt, điều đó (chỉ có thể) xảy ra nếu Naruto và Sakura chết trước khi ta làm nổ tung Konoha" Sasuke.Author: Drindrak Rate: T, 5 parts ongoing | Sakura H., Naruto U., Sasuke U.Translator: ChiffonWarning: chưa có sự cho phép của tác giả, xin đừng mang đi đâu.…

Mọt sách Myne Part 4

Mọt sách Myne Part 4

0 0 35

Bản dịch từ Microsoft Word Translate…