Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
7,174 Truyện
love isn't magic

love isn't magic

2,828 223 14

author: Naturestar44 trans: islaroserlink: https://archiveofourown.org/works/40220247/chapters/100739607genre: soft, fluff, university life♪♪♪Junhui nghĩ anh vừa tìm thấy được tình yêu đời mình rồi, và sẽ không gì có thể ngăn cản anh chiếm được trái tim em hết.Trong khi đó, Jihoon đã crush cậu bạn thân của mình lâu lắc rồi, và đang dần dần trở nên vô vọng, anh nghĩ ra một kế hoạch ngớ ngẩn, nhưng liệu nó có thành công không?hay Minghao không biết nên đón nhận mấy lời khen như nào, và Soonhoon là một mớ hỗn độn.☆☆☆translated with permissiontruyện dịch đã có sự cho phép của tác giả.bản gốc thuộc về tác giả, bản dịch thuộc về mình. vui lòng không mang đi khi chưa có sự cho phép.…

[vtrans][soojun] my cat

[vtrans][soojun] my cat

449 84 10

。・゚・soobin vô tình "nhặt" được một chàng trai bị biến thành mèo vào mỗi đêm. đây là lời nguyền không có lời giải? cậu sẽ tìm cách phá bỏ chúng.・゚・。link gốc: https://www.wattpad.com/story/395452225♬ bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ♬♪ KHÔNG ĐƯỢC MANG ĐI KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA MÌNH ♪author: tubatuwu.translate by jamberry.…

[Trans] SEBAEK/HUNBAEK - That's what the water gave me

[Trans] SEBAEK/HUNBAEK - That's what the water gave me

967 46 7

Tên fic: That's what the water gave meCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: OmgdidyouhearTranslator: NgơTag: real life, fluff, romanceTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNếu các bạn thấy thích hãy thả kudo cho author ở AO3 nhé.Link fic gốc: archiveofourownorg/works/10898172/chapters/24226059Bản dịch đã CHƯA CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài trang wattpad này.-----Title: That's what the water gave meCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: OmgdidyouhearTranslator: NgơTag: real life, fluff, romanceIf you like the story, please give the author kudos and comments at this link: archiveofourownorg/works/10898172/chapters/24226059The translation does NOT have permission from author. Please DO NOT TAKE OUT.…

[trans][2min] The Pitfalls of Being Presumptuous

[trans][2min] The Pitfalls of Being Presumptuous

8,480 791 14

Seungmin muốn mọi thứ trong cuộc sống đều được sắp xếp theo trật tự rõ ràng. Cậu có niềm đam mê mãnh liệt với các loại danh sách bảng biểu. Thực tế thì Seungmin luôn cập nhật một danh sách những người cậu thích chơi cùng, và một danh sách khác giành cho mấy người như Lee Minho.Đúng vậy, là Lee Minho, top 1 server những người Kim Seungmin không thể chịu đựng nổi.Title: The Pitfalls of Being PresumptuousAuthor: bitsoryOriginal work: https://archiveofourown.org/works/20474789Translated with permission by Xi Please do not reup…

[Trans] THE TEDDY BEAR SERIES

[Trans] THE TEDDY BEAR SERIES

16,809 792 6

 Tác giả: Dinasamirs Xếp hạng: M (không dành cho độc giả dưới 16 tuổi, nhưng theo ý kiến riêng của người dịch thì truyện này bé nào trên 10 tuổi là đọc được rồi ). Giới thiệu: Truyện bao gồm những phân đoạn nhỏ nói về cách Severus Snape có thể sẽ đối xử với Harry trong thế giới của tác giả. Những phân đoạn này diễn ra vào năm nhất của Harry ở Hogwarts. Cảnh báo: Spanking, AU (Alternative Universe, để biết thêm chi tiết các bạn có thể tìm hiểu thêm trên mạng). Vui lòng đừng đọc tiếp nếu bạn không thích những điều này.…

[Trans] [Kookmin] Secretary Park | Jikook AU ✓

[Trans] [Kookmin] Secretary Park | Jikook AU ✓

158,949 14,851 37

╚» Mind - reader «╝AU : @lipzx-Trans : Pu ( me ^^ )Link truyện gốc : https://my.w.tt/MZndqBvI4X"Jimin là một người câm"Đó là điều mà mọi người vẫn nghĩ.Và Jungkook "Cậu là một tên khốn tốt bụng"Người ta vẫn luôn cho là như vậy.// #1 Jikook AU : 28.2.2019//Truyện gốc :started : 3.10.2018ended : 21.10.2018 Bản trans :Started : 5.7.2019Ended : 31.8.2019🚫Bản trans đã được sự đồng ý của tác giả vui lòng không chuyển ver khi chưa xin phép.…

SasuSaku One-shots [Translated by @annguyen_kquizr]

SasuSaku One-shots [Translated by @annguyen_kquizr]

18,822 1,265 24

SasuSaku one-shots [Viet-trans] Translator : @annguyen_kquizrAuthor : SasuSakuCommSố phần : Chưa xác định Bắt đầu dịch: 15/12/2017Đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng không đăng nơi khác khi chưa có sự cho phép!Thân ái!…

[Dowoo] [Shortfic/Trans] Amortentia

[Dowoo] [Shortfic/Trans] Amortentia

1,516 108 6

Tác giả: 127moodNguồn: ao3Fic dịch có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra bên ngoàiThe fanfic was translated with the permission of author…

ALL THAT YOU ARE [KOOKMIN TRANS]

ALL THAT YOU ARE [KOOKMIN TRANS]

21,565 1,486 5

park jimin không nhớ chuyện xảy ra khi nào hay ở đâu hay như thế nào, nhưng có một chuyện trong quá khứ anh không thể quên được, chính là anh đã yêu jeon jeongguk. anh luôn nhắc nhở bản thân hãy cân nhắc thật kĩ tất cả những vấn đề xảy ra trong cuộc sống của mình ngay lúc này. nhưng việc tình cờ gặp jungkook trong kì nghỉ giáng sinh là việc không thể tránh khỏi.ALL CREDITS GO TO @parkbom ON AO3BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢVui lòng không mang đi nơi khác.Rating: Teen And Up AudiencesChapters: 3/3Translation's status: Completed…

[Trans] Event ! Snowball Fight

[Trans] Event ! Snowball Fight

3,531 177 17

スローイング!白銀のスノーファイト♡Người viết : Yuuki Yoshino (結城由乃)♡Số chương : 17♡Thời điểm : Mùa đông♡Nội dung : Mitsuru đang cảm thấy hụt hẫng vì không được nặn người tuyết. Vào thời điểm đó, một yêu cầu mới cho công việc xuất hiện, và...?"♡Translator: Soda♡Bản dịch đã có sự xin phép của Eng translator Mike(Link Eng: https://akiratotsuka.dreamwidth.org/36341.html)♡Bản dịch chỉ được đăng DUY NHẤT tại đây.Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa xin phép(The translation has permission of Eng translator MikeDo not re-up without permission)…

[Doyoung/Taedo] Gai Góc - Jagged Edges

[Doyoung/Taedo] Gai Góc - Jagged Edges

2,327 184 9

Xem Giới Thiệu…

[Vtrans][SeulRene] Let Go

[Vtrans][SeulRene] Let Go

1,659 120 21

Xin lỗi chị nhiều, vì đã để chị ra đi..Link to original: https://www.wattpad.com/story/136475102-let-go%C2%B0seulrene.Author: YEHW0LFPhần 2 của câu chuyện là "Reply" (đang được dịch trên trang của mình).Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.*Cover's editor: Dạ Tước - Gác nhỏ của Dạ Tước…

[Vtrans] Diana ❁ Mark Lee

[Vtrans] Diana ❁ Mark Lee

5,012 209 32

"Khi 2 idol yêu nhau nhưng phải cố gắng che giấu mối quan hệ của họ với fan hâm mộ"translated by @levi_n_99Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả…

100% Boyfriend Material

100% Boyfriend Material

6,042 310 4

Author: hanniebeon (Link: http://archiveofourown.org/works/6642703?view_adult=true )Translator: sachifromheavenDisclaimer: các nhân vật không thuộc về tác giả và cả translator.Pairing: Jeongcheol/CheolHan/Choi Seoungcheol x Yoon Jeonghan (SEVENTEEN)Note: bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.…

[LingOrm] Lời Thì Thầm Bên Tai

[LingOrm] Lời Thì Thầm Bên Tai

30,451 1,657 25

Mệt mỏi với những ngày vô hồn nơi bệnh viện, nữ sinh viên y khoa ngỡ đời mình sẽ chỉ là những vòng lặp nhạt nhòa. Cho đến khi cô bước vào khoa tâm thần. Ở đó, giữa những ánh nhìn hoang hoải và im lặng đặc quánh, cô bắt gặp một bệnh nhân kỳ lạ. Từ khoảnh khắc ấy, ranh giới giữa lý trí và cảm xúc trong cô bắt đầu phai dần đi...__________________________________________📍This fanfic has been converted & translated by olongmatchaa. All rights and credits go to the original author.Originally written by Slipperbear.…

[yoonmin] home is the sea reflected in your eyes

[yoonmin] home is the sea reflected in your eyes

7,076 987 15

author: anyadiseetranslator: mynbeta-reader: beras1505category: fantasy, magic, witch!yoongi, mermaid!jiminpairing: yoonmin | min yoongi/suga x park jiminsummary: Yoongi chẳng biết gã đang mong đợi chính xác điều gì nữa, khi Taehyung gọi cho gã vào ngày hôm qua để hỏi về cái hồ bơi trong nhà kính mini của gã, nhưng gã dám chắc là nó không phải chuyện này.Cái chuyện mà khi gã mở cửa ra, trông thấy Taehyung và Jungkook đứng ở cổng vòm nhà mình. Taehyung đang giơ nắm tay lên gõ cửa giữa chừng dù chuông cửa thì ở ngay đó, Jungkook thì đứng sau vài bước, cười e thẹn trong khi đang bồng một người cá theo kiểu cô dâu.Một con mẹ nó người cá.Còn quá sớm để điều này xảy ra, Yoongi cho là như thế.;;[hay là: một thế giới mà taehyung và jungkook là đôi bạn thân thiết, jimin luôn mơ ước về một đôi chân để có thể đi thật nhiều nơi trên mặt đất, và yoongi là một phù thủy thiên tài có thể giúp cậu.]original story: https://archiveofourown.org/works/11646522TRANSLATED WITH AUTHOR'S PERMISSIONPLEASE DO NOT TAKE OUT OR RE-UP.…

[Drarry] [Translation] Circumpolar - LowerEastSide

[Drarry] [Translation] Circumpolar - LowerEastSide

15,737 1,415 8

Tên gốc: Circumpolar (tạm dịch: Vì sao không lặn)Tác giả: LowerEastSideNgười dịch: NanaTata (quathithom)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không re-up dưới bất kỳ hình thức nào mà không có sự xin phép người dịch/tác giả.Ghé thăm blog nhỏ của mình để đọc thêm mấy thứ nhỏ nhỏ mình thích làm: https://gleamingcorner.wixsite.com/vietchoquathithom…