Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,113 Truyện
[SasoSaku] BEHIND [Long Fic Translate] 🦂🌸

[SasoSaku] BEHIND [Long Fic Translate] 🦂🌸

1,663 670 10

🌸 Link gốc: https://www.fanfiction.net/s/6529369/22/Behind🌸 Tác giả: https://www.fanfiction.net/u/605330/Somber-SecretsBộ này đã có bản dịch từ chương 1-21, mình sẽ tiếp tục dịch từ chương 22 đến hết. (ΦωΦ)Mọi người ủng hộ mình và cả hai bạn đã từng dịch fic này nhé!🌸 Đây là link các bản dịch cũ: https://www.wattpad.com/story/143835228-translated-fanfic-long-fic-sasosaku-behind https://www.wattpad.com/story/292864826-translated-fanfic-long-fic-sasosaku-behind…

Tam vị nhất thể người thừa kế [Translate by Google]

Tam vị nhất thể người thừa kế [Translate by Google]

5,436 217 13

Tác phẩm: 《The Trinisette Heirs》Tác giả: EmeraMistCó được một phần của Trinisette bầu trời! Tsunayoshi có một người em trai song sinh bị tuyển vì Vongola Decimo, anh thề phải bảo vệ người em song sinh của mình khỏi bị bất luận cái gì thương tổn, vô luận anh đã chịu cậu đối đãi ghét bỏ anh như thế nào. Nhưng mà, Tsunayoshi từ "Cái kia" thời điểm khởi liền cùng Mafia có bí mật cùng liên hệ, trách cứ Iemitsu là có đạo lý. Hắn một cái khác thân phận, Duo-Flames(Song hỏa)Tsuna, đoàn kết nhất trí, có thống khổ quá khứ. Như thế hỗn loạn, đặc biệt là cùng Bya-kun...... (Anh em song sinh - Twinfic!)…

[ TRANSLATE fic ] Itachixsakura A WORLD OF PAIN

[ TRANSLATE fic ] Itachixsakura A WORLD OF PAIN

1,097 74 18

Một mộ trans khá hay về cặp đôi itasaku ... Đọc đi để biết nà…

[FANFIC | TRANSLATE | MARKHYUCK] Can't Say No To The President

[FANFIC | TRANSLATE | MARKHYUCK] Can't Say No To The President

7,070 650 27

Tên gốc: Can't Say No To The PresidentTác giả: xgalaxyjunxTrans: YiiBeta: ElnathPermission: ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂYTình trạng bản gốc: 45/45Tình trạng bản dịch: 26/45Summary:"Sẽ không ai xem trọng em nếu em bất tài""Nhưng nếu em thể hiện điểm yếu của em cho anh thấy thì anh sẽ tôn trọng em"Lý do gì để Lee Donghyuck, phó chủ tịch hội đồng sinh viên, không bao giờ nghĩ rằng cậu sẽ rơi vào lưới tình với kẻ thù lớn nhất đời cậu..... nhưng mọi thứ diễn lại diễn ra vô cùng tốt đẹp.NOTE: Trong bản gốc (đến bây giờ) couple phụ là Renjun và Lucas, nhưng đều sẽ được chuyển thành Yangren. Sự thay đổi này đã có sự cho phép tác giả.…

SatoGou Comics - Vietnamese Translate

SatoGou Comics - Vietnamese Translate

3,326 129 8

Chỉ là comic do tui trans a, thuyền SatoGou thẳng tiến!!Cơ mà lâu lâu cũng có vài couple khác nữa. Nhưng chủ yếu vẫn là SatoGou~Tay nghề còn non, anh chị em có đọc thì nhớ nương tay cho tui nghen -v-Enjoy!!___________________________Các comic thuộc về các tác giả. (Credit ở từng chap)Translate bởi tôi. Chỉ đăng và update trên Wattpad.Art sử dụng trong bìa thuộc về: ??? (I can't find the artist, if you know please tell me!)Edit bookcover: @npt1178…

[FANFIC | TRANSLATE | MARKHYUCK] Mỗi Một Khoảnh Khắc

[FANFIC | TRANSLATE | MARKHYUCK] Mỗi Một Khoảnh Khắc

13,938 1,255 23

"Nếu như đau đến mức chết đi liệu tôi có thể ngừng yêu anh ấy không?"Tên gốc: 每一瞬间Tác giả: 居于Translator: YiiBeta: singeystel, MHKL, ElnathPermission: ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP HOẶC CHUYỂN VER DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.Tình trạng bản gốc: 24/? (Thêm hai đoạn đầu mình không biết gọi là gì)Tình trạng bản dịch: 20/24Thể loại: Ma cà rồng x người cho máu, không phù hợp với những người có thế giới quan thông thường, người thế thân, gương vỡ lại lành, tình yêu cưỡng ép, ngược (rất rất rất rất ngược), độ sát thương 8/10 (nhưng chị tác giả bảo đối với chị ấy chỉ tầm 5/10).…

(Comic Translated) Seat Mate _ Little Nightmares Au

(Comic Translated) Seat Mate _ Little Nightmares Au

72 4 13

Tác giả: https://www.instagram.com/lemonieee1031/Seat Mate là một thế giới khác của Little Nightmares, nơi những đứa trẻ trở thành học sinh, quái vật trở thành thầy cô giáo. Seat Mate có nội dung chủ yếu xoay quanh chuyện tình học đường của Six và Mono, nhưng luôn có kẻ thứ 3 ngáng đường họ...…

The Rightful Sky [Google translate]

The Rightful Sky [Google translate]

2,462 99 7

https://www.fanfiction.net/s/8409127/1/The-Rightful-SkySawada Tsunayoshi bình thường. Trung bình cộng. Không có gì đặc biệt cả. Vì vậy, trong khi có quan hệ với mafia đến như là một bất ngờ cho Tsuna, thực tế là anh em sinh đôi trẻ hơn, tài năng hơn, phổ biến hơn của ông được chọn là ông chủ Vongola tiếp theo không. Không phải ai cũng đồng ý. Sau khi tất cả, một thế giới mà không có một bầu trời thích hợp là gì?…

UnderPlayer Comic [Vietnamese Translate] [Full/End]

UnderPlayer Comic [Vietnamese Translate] [Full/End]

58,799 2,546 35

Lần đầu.___Link artist :https://m.weibo.cn/p/1005051905108285/home?jumpfrom=weibocom…

Frans Fanfiction Translate (Vietnamese Translate)

Frans Fanfiction Translate (Vietnamese Translate)

1,099 112 4

Ảnh bìa: by tớ ạ uwu Đây là cuốn truyện của nhiều tác giả về couple Frans ♡ Link của mỗi tác giả tớ để ở cuối chương nhé uwu Nếu có gì sai sót mong các bạn góp ý, 1 cmt hay 1 vote của các cậu là động lực để tớ có thể cho ra những phần dịch tiếp theo đấy. ^ ^ Ngữ pháp T.A mình cũng thuộc dạng vừa phải, không quá tệ cũng không phải quá giỏi, thế nên có thể có một vài câu mình dịch có thể không sát nghĩa lắm và mình cũng cho thêm một vài cách ăn nói cho hợp lí nhé ^ ^Các bạn đọc truyện vui vẻ ƠvƠ Ψ(☆w☆)Ψ…

[TRANSLATE] [One Piece] Qua Đôi Mắt Của Người Đầu Bếp

[TRANSLATE] [One Piece] Qua Đôi Mắt Của Người Đầu Bếp

1,037 132 7

Title: Qua Đôi Mắt Của Người Đầu Bếp.Tác giả: WinglessCrows.Language: English.Translator: E.ELà một series các oneshot về Sanji, thức ăn và đồng đội của anh ấy.Truyện này mình chưa xin được Permission nên cảm phiền đừng mang đi đâu.Warning: Mạch truyện sau ARC Dressrosa.…

[KashiTsuki Fanfiction Translate] One Step Ahead

[KashiTsuki Fanfiction Translate] One Step Ahead

1,182 111 5

Title: One Step AheadLanguege: VietnameseRating: Teen And Up AudiencesArchive Warning: Có nhân vật tử vongFandom: 歌い手 | UtaiteRelationships: KashiTsuki, Itou Kashitarou/Amatsuki, SoraMafuCharacters:Itou Kashitarou, Amatsuki (utaite)Tags: #SoraMafu_Hint #Xen_kẽ_giữa_đại_học_và_cấp_III#Nhân_vật_sẽ_chết#Cảnh_báo_tự_sátOriginal: http://archiveofourown.org/works/3412220#work_endnotesTớ không sở hữu fic này cũng như artwork mà chỉ sở hữu bản dịch của fic, xin đừng đem bản dịch đi đâu nếu như chưa có sự đồng ý của tớ. Chân thành cám ơn============SUMMARY:Anh ấy luôn đi trước tôi một bước…

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 3]

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 3]

117,294 7,987 42

Tổng hợp truyện ngắn Undertale part 3…

Mafia X Assassin (Translate)

Mafia X Assassin (Translate)

416 19 4

Truyện được dịch bằng google dịch nên từ ngữ có chút lẫn lộn, có gì sai sót mong mọi người bỏ qua…

Underfell Comic (Vietnamese Translate)

Underfell Comic (Vietnamese Translate)

127,410 7,951 32

Truyện của tác giả: AbiubiuusLink tumblr: https://abiubiuus.tumblr.com/Follow để ủng hộ tác giả.…

[Sasusaku] A twist in time - Bước ngoặt thời gian (Translated fanfic)

[Sasusaku] A twist in time - Bước ngoặt thời gian (Translated fanfic)

407 48 5

* Bối cảnh câu chuyện: Câu chuyện này diễn ra trong phần Shippuden, trước đại chiến ninja lần 4.* Tóm tắt: Konoha đang cận kề bờ vực của huỷ diệt, Sakura nhận lãnh sứ mệnh cứu lấy thế giới như phương kế cứu cánh cuối cùng trong một canh bạc sinh tử, phải du hành ngược về quá khứ. Hãy đồng hành cùng cô trong hành trình vượt qua những giới hạn của cơ thể non nớt, thách thức quy luật tự nhiên của thời gian, đắm mình vào men tình một lần nữa, khám phá lại chính bản thân mình. (Motif du hành thời gian.)***Author/Tác giả : wolf08***Người dịch: merr (healinne)*** Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up ở bất cứ nền tảng nào khác... 💫Lời của translator: Một trong những fanfic về SasuSaku mà mình yêu thích nhất nên mình quyết định bắt tay vào dịch, thú thực đây là fanfic đầu tiên mình dịch, nên tay nghề của mình có "non và xanh", có thể có sai sót, nhưng mình sẽ cố hết sức có thể để truyền tải nội dung một cách chính xác nhất. Mong các bạn thông cảm và đón nhận.…

•DaChu•[Vietnamese Translate]

•DaChu•[Vietnamese Translate]

18,934 1,451 11

დ Những truyện trong đây do mình dịch, để thỏa đam mê với OTPდ Mong mọi người ủng hộ, mình sẽ ghi rõ nguồn gốc của từng chương truyệnდ Xin đừng mang bản dịch của mình đi đâu, và hãy follow các tác giả gốc để ủng hộ họ nhiều hơn nhéდ Nếu bản dịch có gì sai sót, mình xin nhận mọi góp ýღ Còn nữa, ai NOTP xin mời out ạ…

[Translated/Fic Dịch] [NaVia]: Blazed - kawaiipotato789

[Translated/Fic Dịch] [NaVia]: Blazed - kawaiipotato789

5,293 390 10

Author: KawaiiPotato789.Translator: MarieMoonlight.I translated it from English to Vietnamese.This is not mine, this is KawaiiPotato789's story about couple NaVia in Fairy Tail. I don't own Fairy Tail and the whole story, I just own the translated story. The story is translated and posted by me with the permission of the original author. Please don't bring out without the author's permission and my permission (if you bring out the translated story.).I'm not really a huge fan of NaVia but it seems interesting. xD…