Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,271 Truyện
ONESHOT ㅣ STUDY REWARDS

ONESHOT ㅣ STUDY REWARDS

7,465 787 6

TransJung Jaehyun X Kim DoyoungJaehyun phải vượt qua kì thi Toán hoặc sẽ bị đuổi ra khỏi đội bóng rổ. Giáo sư phân công cho cậu một gia sư tên Doyoung, anh ấy nảy ra vài ý tưởng "khích lệ" đảm bảo Jaehyun sẽ vượt qua kì thi.…

《transfic | gyuhaowonjun》we fill in each other's blanks

《transfic | gyuhaowonjun》we fill in each other's blanks

7,499 694 9

Wonwoo chỉ nhìn hàng rào, còn Minghao thì nhảy qua nó.Minghao bị ngã, gượng dậy lê chân bước tiếp; Wonwoo nhắc Minghao nhớ rằng cậu không chỉ có một mình.____Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài.…

kookmin trans | singer

kookmin trans | singer

209,311 12,335 50

"Câu chuyện về fanboy Park Jimin nhắn tin với idol của mình Jeon Jungkook"❣︎Author: baegchijeonTranslator: bonheuruniPairings: Jeon Jungkook x Park JiminTrạng thái: đã hoàn ✔︎❥Bản trans đã có sự cho phép của tác giả vui lòng không đem đi nơi khác 📌Link truyện gốc https://my.w.tt/MFrYWmCsD6…

•kookmin• [v-trans] fan for life

•kookmin• [v-trans] fan for life

1,961 176 7

Park Jimin, hay còn được biết đến với cái tên Mochi, một streamer nổi tiếng muốn có một sự thay đổi mạnh mẽ trong cuộc sống nên quyết định chuyển đến một thành phố hoàn toàn khác, đến một khu chung cư hoang tàn và xuống cấp.Anh tình cờ gặp một người hàng xóm vụng về nhưng dễ thương và điều anh không biết rằng cậu chàng này lại bí mật là một trong những người hâm mộ cuồng nhiệt của anh.All credits go to @Eatjintae on AO3📌 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup.…

[TRANS][AylinLuna] THE DAY THE MOON FALLS • @bearatmoon || 23POINT5

[TRANS][AylinLuna] THE DAY THE MOON FALLS • @bearatmoon || 23POINT5

6,197 857 11

✦ Tên gốc: the day the moon falls (đăng tải ngày 28.04.2024)✦ Tác giả: @bearatmoon (Twitter)✦ Nguồn: https://x.com/bearatmoon/status/1784619626921648464✦ Dịch: ryry_777---✧ Tóm tắt: Sẽ thế nào nếu nàng Mặt Trăng đổ ầm trước cô bạn người ngoài hành tinh ngay từ lần gặp gỡ đầu tiên?✧ Lưu ý:Truyện có thay đổi tình tiết phim và đề cập đến vấn đề bắt nạt, bạo lực học đường cũng như sử dụng nhiều từ ngữ gay gắt.---© Nguồn ảnh gốc: @23point5TH⚠ Bản dịch đã có sự cho phép từ tác giả. Vui lòng KHÔNG reup trên các nền tảng khác, xin cảm ơn.…

[Trans | KookMin] Friendly Favours

[Trans | KookMin] Friendly Favours

100,421 8,817 37

Jimin và Jungkook đã làm bạn của nhau từ rất lâu rồi, và đó là tất cả những gì có thể xảy ra giữa hai người họ. Những người bạn. Và những người bạn sẽ luôn đáp ứng những yêu cầu của nhau, đúng chứ?Vậy nên bất cứ khi nào Jungkook yêu cầu giúp đỡ, Jimin đều luôn đồng ý, ngay cả khi yêu cầu đặc biệt đó bao gồm cả việc giả vờ trở thành bạn trai của Jungkook trong vòng hai tháng tới. Nhưng hey, đó là việc mà những người bạn sẽ làm...đúng chứ nhỉ?______________________________________Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, repost hay mang đi nơi khác.…

A t t a c h e d

A t t a c h e d

92,823 7,092 31

author: filmstk" sao anh cứ dần bị trói buộc vào em thế này? "- JEON JUNGKOOK FANFICTION© FILMSTK / 2017with permissiondone.…

[BKDK]✨🧡HƯỚNG DẪN CÁCH THỪA NHẬN ĐÃ PHẢI LÒNG BẠN THUỞ NHỎ CỦA MÌNH💚 ✨

[BKDK]✨🧡HƯỚNG DẪN CÁCH THỪA NHẬN ĐÃ PHẢI LÒNG BẠN THUỞ NHỎ CỦA MÌNH💚 ✨

10,565 942 6

[TRANSFIC] DỊCH VÌ ĐAM MÊ VÀ TÌNH YÊU DÀNH CHO OTP 💕✨Canon Au✨Năm 3 UA✨5 lần Bakusquad để ý cách Bakubro đối xử với Midobro có chút gì đó khác biệt 🤨 và 1 lần họ đã nói trực tiếp với Bakugou…

Say Something Loving-KOOKMIN |Trans|

Say Something Loving-KOOKMIN |Trans|

64,530 3,405 7

Jungkook và Jimin là bạn thân đã đồng ý trở thành bạn tình của nhau. Nhưng Jimin cảm thấy mọi thứ dường như trở nên phức tạp hơn khi trong anh xuất hiện những cảm xúc khó tả và cả sợ hãi nữa.Ở đây có DIMINNIE LÀ DIMINNIE ĐẤY UHUHUHUUUHA story by Polkari Seuta on AO3Link :https://archiveofourown.org/works/23390536Nếu có thể thì mọi người vào link rồi bấm kudos cho author nha :3…

[TRANS] [Shortfic] Wenrene - Be Human

[TRANS] [Shortfic] Wenrene - Be Human

9,964 835 6

{Transfic} {Chuyển ver.} WenreneThể loại: SE, fictionTình trạng: hoànFic gốc đã bị tác giả xoá.-------------------------Đây là 1 fic nổi tiếng nhà Taoris. Tớ thấy fic có vẻ phù hợp với Wenrene nên quyết định dịch và chuyển ver thành Wenrene. Lần đầu tớ trans fic ạ >w<…

vtrans | college, coffee & chan ; banginho

vtrans | college, coffee & chan ; banginho

9,061 996 9

đại học + cà phê dường như là một phương trình khá phổ biến một khi bạn bước chân vào cuộc sống sinh viên. minho có thể chứng minh rằng cậu có thể sống nhờ cà phê và mỳ ăn liền trong khi bị áp lực về chuyên ngành của mình. nhưng khi một người nào đó - chan - thêm vào phương trình, mọi chuyện dường như tốt hơn nhiều; vậy chắc là phương trình của cậu phải là đại học + cà phê + chan mới đúng.author: byeolino / ao3translated by @casiastra08.02.2021…

Nguyên Châu Luật || Thời kì ly hôn nguội (TransFic)

Nguyên Châu Luật || Thời kì ly hôn nguội (TransFic)

23,739 2,690 18

Thời kì ly hôn nguộiAuthor: 奶泡小狗Editor: Ciel.JCategory: Hiện đại, ABO-AxO, Ly hôn trước yêu sau, sinh tử văn, 1x1Tình trạng bản chính: Đã hoàn (18 chương)Tình trạng bản dịch: Đã hoànBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả!"Châu Kha Vũ có thể yêu Trương Gia Nguyên đến chết. Nhưng hắn biết rất rõ rằng, Trương Gia Nguyên sẽ không yêu mình.Trương Gia Nguyên dường như trời sinh đã không biết mình thích thứ gì, cũng sẽ không yêu bất kỳ ai."…

[DazAtsu | BSD transfic] Even Now, I Still Dream Of You

[DazAtsu | BSD transfic] Even Now, I Still Dream Of You

9,819 1,198 12

"Dù cho ngày ấy có u buồn, dù cho ngày ấy có khổ đauAnh vẫn yêu tất cả những khoảnh khắc với em bên cạnhKhông chịu rời khỏi lồng ngực này chính là dư vị đắng nồng của hương chanh..."Lemon - Kenshi YonezuĐứng trước thảm họa tận thế, Atsushi đã cố gắng kiến tạo nên một thế giới mới của riêng mình.________________________________Title: Even Now, I Still Dream Of YouAuthor: celestial_sorrowSource: https://archiveofourown.org/works/18977656Rating: Teen And Up AudiencesArchive Warning: Graphic Depictions Of ViolencePairing: Dazai Osamu x Nakajima AtsushiTranslator: Nanashi Kiku (@groseade_ivory) Disclaimer: Mình không sở hữu gì ngoài bản dịch.Permission: Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Mình chỉ đăng trên Wattpad và WordPress của mình. Vui lòng không đăng lại ở bất kì trang web nào.…

[LONGFIC][Trans][TAENY] |NC-17| Dear Diary (By Stephanie Hwang)

[LONGFIC][Trans][TAENY] |NC-17| Dear Diary (By Stephanie Hwang)

32,027 2,405 27

Tiffany luôn có cảm hứng với văn học.Cô ấy luôn chia sẻ về việc viết nhạc và lời bài hát, nhưng không hề nói với ai về việc cô bí mật viết Smut về SNSD trên các forum.Liệu cô ấy có thể giữ bí mật này với các thành viên còn lại khi tài khoản của cô dần dần bị giới truyền thông để ý tới?…

[TransFic] Step EXO
[trans] KookV || suddenly i'm a fiend

[trans] KookV || suddenly i'm a fiend

33,398 2,605 6

Chiện tình ở bãi giữ xe ...(cre: @baseline from AO3)Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Tui chém bậy chém bạ thui.Không reup. Không chuyển ver nha.…

[NoMin] Chữa bệnh mất ngủ

[NoMin] Chữa bệnh mất ngủ

65,201 5,251 9

Tác giả: Thú Ăn TạpEditor: BánhTruyện edit ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ ĐỒNG ÝVui lòng không chuyển ver/repost khi chưa có sự đồng ý của mình, nếu không lập tức hide truyện.----Model Lee x Photographer Na…

Kookga | The Art of Lost Stars [Trans]

Kookga | The Art of Lost Stars [Trans]

24,948 2,372 25

Chuyện tình của người cha đơn thân Jungkook và cục súc boy Yoongi.------------------A story by: @SOFTAGUSTDTranslated by: @botaloverBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Vui lòng không mang đi nơi khác.-2018…

[Khải Nguyên] [TRANSFICS] Gã Tồi

[Khải Nguyên] [TRANSFICS] Gã Tồi

661 47 12

"Tại sao em lại giấu anh, tại sao lại lừa anh?""Nếu đã giấu rồi, mẹ nó, sao em không giấu cả đời này đi..."Tác giả: Hải Khiếu SươngĐộ dài: 12 chương…

Alan Gaipa End Story

Alan Gaipa End Story

15,158 981 16

Author: FknotkfCó tất cả 14 chương nha. Mình thật sự rất thích fanfic này vì gần với phim và rất thực tế. Mình dịch ra tiếng Việt để dễ đọc hơn. Bởi vì mình cũng như các bạn fan FirstKhao, không thỏa mãn với cái kết trong phim. Hy vọng các bạn thấy thích câu chuyện này.I just translated this story from the English version because I see it really awesome and I want to introduce it to other fans since most of them, like me, are not satisfied with the end of Moonlight Chicken for our otp. Hope that you enjoy reading.…