scrkz; melaleuca bracteata
Mỗi mùa melaleuca bracteata nở, em lại rời xa tôi một bước.Sau bao mùa melaleuca bracteata nở, cuối cùng em cũng được an nhiên.…
Mỗi mùa melaleuca bracteata nở, em lại rời xa tôi một bước.Sau bao mùa melaleuca bracteata nở, cuối cùng em cũng được an nhiên.…
Thằng bé Chan đi lạc. Hoặc chí ít đó là những gì em nói với Hansol.…
Có lẽ Jihoon đôi khi cũng cần im lặng một chút.…
"quay lại đi"⚠️ lowercase , boylove , ooc…
Tác giả : chu kinh Thể loại : ngôn tình Nguồn : diễn đàn Lê Quý Đôn trạng thái : fullAnh- nhân vật nam chính trong truyện Nợ Chồng tên là Thạch Quân Nghị, là một tổng giám đốc khó tính, luôn tiết kiệm nụ cười. Vậy mà khi anh gặp cô, anh lại nở một nụ cười vô cùng gian xảo...Cô là La Mỹ Vi, đã có một thời gian thầm thầm mến vị tổng giám đốc của mình, nhưng đó là một ao ước xa vời rất xa.Nhưng trong buổi diễn ra hôn lễ của mình anh lại từ bỏ cô dâu xinh đẹp mà đến cô? "Em có bằng lòng gả cho anh không?". Chuyện gì đây?…
Truyện kể về cô bé Lệ khi sinh ra đã có mắt âm dương.…
Đây là bản quyền của mình, không được mang đi mà chưa có sự cho phép.. ! (Trừ những bản edit ra)…
Tên truyện : Mạc Linh Thể loại : Có lẽ là NP . Cũng không hẳn là nữ phụ vì kể theo nhân vật "tôi", nhưng cũng không phải nữ chính vì đoạn sau nhân vậy "tôi" bị ngược như nữ phụ . Nội dung : Không xuyên không , không tráo đổi linh hồn , không gì cả . Chỉ là cuộc sống của Mạc Linh khi bắt đầu bước ra khỏi tuổi 18 . Và các người nghĩ cuộc sống thượng lưu chỉ có ăn chơi tiêu tiền thôi sao ? Tôi cũng đã từng nghĩ vậy . Chúng tôi đã ngồi đó hưởng thụ những gì tốt đẹp nhất mà không phải lo nghĩ gì , những gì xa hoa hơn tất cả mọi thứ các người có thể nghĩ đến , núp dưới đôi cánh bảo hộ của cha mẹ và gia tộc . Nhưng để tôi nói cho các người nghe , chúng tôi đã được hưởng những gì mà người thường không bao giờ có thể nghĩ đến , thì cũng sẽ phải chịu những nỗi đau mà người thường không cách nào hiểu nổi .…
Trường học tình yêu , có phép thuật , hay làm ra những điều hài hước cho người đọc…
- chất xám này là của tôi, không ăn cắp của bất bì ai.cre bìa : me…
Một góc nhìn chưa bao giờ bạn có thể nghĩ về câu chuyện Tấm Cám quen thuộc....…
Mời các bạn sang Web Đế Giang - degiang.net để xem bản mới và full của Dương Bát Lang Truyền Kỳ! ♥Dương Hiểu Quân là con cháu đời sau của Dương Nghiệp thời Tống triều, Có ba mẹ là một trong mười tỷ phú ở Pháp. Nàng là một người thích nghiên cứu về các cổ vật và ham mê du lịch, khám phá những nơi di tích cổ xưa và còn__thu thập trai đẹp. Trong một lần trở về Trung Quốc và đến Khai Phong, là Biện Kinh thủ đô của Bắc Tống thời xưa, để xem khu di tích của triều Tống, nàng vì vô tình chạm vào đồ vật của tổ tiên mình, nên linh hồn của nàng đã bị xuyên về Tống triều.Sau khi tỉnh lại, nàng phát hiện mình lại xuyên vào chính thân thể của tổ tiên mình là Dương Bát Muội, còn là Dương Bát Muội lúc năm tuổi nữa nha, nhưng vì một đồ án thần kỳ sau lưng nàng, nên lão cha đã bắt nàng giả trai và trở thành Dương Bát 'Lang'. Nàng còn phát hiện được một điều kỳ lạ, đó là Bắc Tống mà nàng bị xuyên qua, vốn không giống trong lịch sử mà nàng học ở hiện đại chút nào.Bởi vì những tên thất Hổ trong Dương gia quân, vốn không phải là thất Hổ mà là có tứ Hổ nhưng mà tam "Lang" nha! "Lang" thì "Lang" đi nhưng tại sao lại "Lang" tới phòng ngủ của nàng nha! Từ Tứ "Lang" đến Ngũ "Lang", rồi cái tên Thất "Lang" kia nữa, nàng là Bát "đệ" của họ nha, sao họ lại có thể trộm đậu hủ non của nàng mỗi đêm chứ?…
Cẩu huyết, ngược…
Biên niên sử Sundat.…
Tag: Mỹ nam nhân ngư bên bờ biển X Nhà văn trải lòng với làn gió.Summary: Anaxa như thường lệ đến ngọn đồi lớn hướng ra biển. Bên dưới đã luôn có một ánh nhìn xao xuyến hướng về anh....…
Nơi này tôi viết Mikey bot nha…
"I'm fine."___• Author: Arrowheeler.• Source: AO3.• Translate into Vietnamese: Edolia Wolfhard.(Author's permission has been obtained)• Beta: Sam Sam, Thư Sênh.🚫Do-not take away without permission.---° Tác giả: Arrowheeler.° Nguồn: AO3.° Dịch sang Tiếng Việt: Edolia Wolfhard.(Đã có sự cho phép của tác giả)° Beta: Sam Sam, Thư Sênh.🚫Không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép từ dịch giả và tác giả gốc.…
Câu chuyện kể về tình yêu của Sơn Tinh Thủy Tinh, và Nàng tiên cá . Những gian nan, cực khổ để tìm cách bên nhau nhưng lại bị tước đi một cách buồn tiếc. Những giọt lệ tuôn, nhưng cảnh dở khóc dở cười, những mảnh ký ức về câu chuyện gốc và một phiên bản hoàn toàn mới dành cho các chị em hủ. Để biết thêm, mời các bạn đón đọc mẩu chuyện lần đầu viết của mình. See u later!…