Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,979 Truyện
[Chuyển Ver] {Gyuwoo} Better Together

[Chuyển Ver] {Gyuwoo} Better Together

2,279 163 17

Hai con người gặp lại nhau sau nhiều năm xa cách...Liệu định mệnh đã khiến họ gặp lại có thể nối lại sợi dây tơ hồng đã đứt...Let's find out ^^------------------------------------------------------------Không phải là siêu phẩm mừng sự trở lại của trai nhà.. Đây chỉ là một fic nhẹ nhàng ấm áp thui ạ ^^Fic edit chưa được sự đồng ý của tác giả cũng như translator. ĐỪNG MANG RA NGOÀI NHA!!!Enjoy~~~~~…

[NielWink] HANDCUFFS AND KINKS

[NielWink] HANDCUFFS AND KINKS

1,173 80 1

Summary: Câu chuyện được lấy cảm hứng từ moment của NielWink ở sự kiện fansign nơi mà Jihoon bị còng tay.Rating: ExplicitCategory: M/MAuthor: ValerineTranslator: MaejinBeta: TinhFIC TRANS ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. Đừng đem nó đi đâu khỏi tầm mắt của chúng mình, đây là lời đe dọa không phải cảnh báo đâu. Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/14347977?view_adult=true…

[Destiel - Hoàn] Quãng Thời Gian Ngắn Ngủi (Borrowed Time)

[Destiel - Hoàn] Quãng Thời Gian Ngắn Ngủi (Borrowed Time)

298 46 1

Author: K_K_TiBalTranslator: EmmaDisclaimer: Nhân vật không thuộc về tác giả hay dịch giảRating: KCategories: FluffLength: OneshotStatus: FinishedSource: Archive of Our OwnTranslator's Notes: Truyện được đăng song song tại https://lacdieutuyet.wordpress.com/Summary: Dean vừa mới nhận ra Cas thật sự già đến mức nào.…

[Naruto translated fanfic][GaaSaku][Vietnamese] Five glances

[Naruto translated fanfic][GaaSaku][Vietnamese] Five glances

8,189 379 1

"Khi bạn yêu một người, điều đó xảy ra theo những cách bạn không bao giờ ngờ tới. Đôi khi là bạn đâm sầm vào người mà sau này bạn sẽ yêu say đắm, đôi khi là bạn gọi người ấy bằng một cái tên thô thiển chỉ vì người ấy khiêu khích bạn. Đôi khi bạn được giới thiệu qua một người bạn. Và có đôi khi, nếu tên bạn là Gaara của Sa mạc, bạn sẽ yêu một cô gái bằng cách cố gắng tước lấy sự sống khỏi cô ấy."Fanfic về cặp đôi GaaSaku, one-shot, bản dịch đã hoàn thành.…

[Vietsub Comic] PJ's Daycare

[Vietsub Comic] PJ's Daycare

21,493 1,506 8

!!! LƯU Ý !!!-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The author permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below: https://blogthegreatrouge.tumblr.com/…

[Trans] engaging

[Trans] engaging

669 59 1

Belongs to xiajinPairing: SugaKookieOriginal Link: https:// archiveofourown. org/ works/13286937Additional Tags: that one "fake relationship turned real relationship" trope, cake testing!, living together!, FluffTranslated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.Thank you for reading./ dành cho annavy…

[Trans| jjk x myg]you took your time with the call(i took no time with the fall)

[Trans| jjk x myg]you took your time with the call(i took no time with the fall)

504 46 2

" -chuyện này hình như không ổn lắm."(hay: đây không phải là một buổi hẹn hò.)Phần 1.5 của series "milk and honey and webshooters ".Author: @bellameesTranslated by _jul.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.• lowercase •Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/17771219…

(Dịch/Oneshot)[Haruno Sakura] Hẹn gặp lại

(Dịch/Oneshot)[Haruno Sakura] Hẹn gặp lại

1,967 201 1

Disclaimer: Người viết không sở hữu bài hát, hay cả Naruto. Author: RAM Film StudiosOriginal: See you Again.Translator: Vân AnRating: Mọi lứa tuổiStatus: Hoàn thànhLength: OneshotGeneral: Ngược(!?), nhẹ nhàng. Lời tác giả: Chào đọc giả! Tôi đã lấy cảm hứng từ bài hát “See you Again” (ft Charlie Puth). Ừ thì, đây là câu chuyện buồn/ lấy cảm hứng âm nhạc đầu tiên của tôi đó.Câu chuyện nó như thế thôi. Thật buồn vì tôi đã tự tay giết Sakura, nhưng mọi chuyện phải thế. Dẫu sao, hi vọng các bạn sẽ thích nó. Cảm ơn vì đã đọc.…

After the storm/oneshot (dịch)

After the storm/oneshot (dịch)

512 41 2

Thanks to "LeilahMoon" for translation permission.You guys can also read more works written by her here: https://archiveofourown.org/users/LeilahMoon/pseuds/LeilahMoonThe original work: https://archiveofourown.org/works/30432174Translated by EllieSpecially thanks to my sis Tiara - who helped me with the beta and this beautiful cover:333SUMMARY( của tác giả gốc) Khi Hermione Granger được giao nhiệm vụ dạy Draco Malfoy cách gọi Thần hộ mệnh, cô ấy không nghĩ rằng mình còn nhiều thứ để mất. Tuy nhiên, điều cô ấy không nhận ra chính là cô ấy có thể đạt được bao nhiêu.---[Tiêu đề cho tác phẩm này lấy cảm hứng từ 'After the Storm' của Mumford and Sons]Truyện đã có sự cho phép của tác giả. Không mang bản dịch này đi bất cứ đâu khi không có sự xin phép nhé!…

Trans | Gonsuk | A road of despair

Trans | Gonsuk | A road of despair

368 39 3

"hyunsuk gặp rắc rối trong việc dẫn dắt nhóm 'boomerang', nhưng em biết rằng byounggon sẽ luôn ở đấy và cùng em vượt qua những khó khăn."Author: inspire_btsTranslator: jimerisaBeta: phuongquynhnvLink: https://archiveofourown.org/works/17750924Translated without permission. Do not take out.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.#HAPPYHYUNSUKDAY…

trans;;; you know i'm yours

trans;;; you know i'm yours

463 43 1

khi Taehyung ghen với cậu đồng nghiệp Jeongguk của mình.written by unknown (mình bị lạc mất thông tin author mất rồi, mng thông cảm nha TT, nếu ai có thông tin của tác giả thì báo mình để mình edit nha.) translation by #25.bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi bất cứ nơi nào mà không có sự cho phép, cảm ơn vì đã đọc và chúc một ngày tốt lành!this translation hasn't had the permission from the author, so please don't take this to anywhere else w/out permission, thank you for reading and have a good day!…

[Trans]Minsung | One sure thing

[Trans]Minsung | One sure thing

192 21 3

"Vậy là," Minho mở lời, "tôi đoán là cậu tới đây vì để quên thứ gì đó?"Jisung nuốt xuống một ngụm đầy cà phê. "Tôi hẳn đang rất giống một kẻ lập dị vì đột ngột tới đây như vậy." Thứ gì đó đang mách bảo cậu rằng những gì cậu sắp nói sẽ chỉ khiến cậu nhận thức mọi chuyện rõ ràng hơn."Anh có đang tìm người ở ghép không?"***Đột ngột rời đi và mất cả việc làm lẫn nơi ở, Jisung hoàn toàn tuyệt vọng với việc tìm một nơi ở mới trong khi cậu đang cố gắng làm lại từ đầu. Và rồi may mắn đã tìm tới cậu trong hình hài của Lee Minho.❗Translated without author's permission! Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Author: undelicate (ao3)…

[Trans - TodoBaku] first kiss

[Trans - TodoBaku] first kiss

2,086 200 2

Một short fic mình thấy trên twitter và mình muốn dịch nó.A short fic what i find in twitter and i want to translate it.I translated it with author's permission. DON'T REPOST.Original fic: https://twitter.com/peanutshoto/status/1547222760312684544?t=LjmmF0GjDc312KBBiTPjzg&s=19ĐỌC KĨ TAG, KHÔNG ĐỤC THUYỀN, KHÔNG CUE CP KHÁC.…

[VTRANS/VKOOK] - ONESHOT Corner

[VTRANS/VKOOK] - ONESHOT Corner

6,906 453 4

VTRANS fic only-cover designed by : @-kookcumbertranslator : @cherryvery1230…

Những trái tim nảy nở vì em [Lookism Translate]

Những trái tim nảy nở vì em [Lookism Translate]

1,340 194 8

Tiêu đề: Hearts Brewing for Daniel ParkTác giả: leaffallenNguồn: https://archiveofourown.org/works/57628381Tóm tắt: Daniel là một chủ quán cà phê, người hài hước nhầm Gun là một người vô gia cư và đề nghị cho Gun một chỗ ở để đổi lại việc bảo vệ cậu khỏi những tên đòi nợ thuê. Gun, cảm thấy thú vị, bất ngờ đồng ý.Trong khi Daniel xoay xở với việc điều hành quán cà phê, cậu còn bị cuốn vào những rắc rối của dàn nhân vật phức tạp trong Lookism, những người tình cờ trở thành khách quen của quán.CẢNH BÁO: 🔞[Cập nhật vào mỗi Thứ Tư!]…

[End] Class Interruption [Google Translate]

[End] Class Interruption [Google Translate]

290 14 1

https://m.fanfiction.net/s/12414529/1/Class-InterruptionTóm tắt: Tsuna và những người bảo vệ của anh hiện đang học trung học, điều gì có thể xảy ra? Oh? Bạn nói gì vậy? Có thể có một cuộc tấn công? Oh well, hy vọng họ có thể sống sót.…

TAKE REQUEST - Translation Fic

TAKE REQUEST - Translation Fic

280 16 1

Một event nho nhỏ mừng dịp Murasaki Team đạt 300 followers!Cover by @kkyorae & CTV @_CatBui_…

[hq | oneshot | v-trans] little beast

[hq | oneshot | v-trans] little beast

51 1 1

Cậu đã, và sẽ luôn nhỏ bé.(tớ chỉ sở hữu bản dịch, bản quyền thuộc về tác giả.)…