Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,010 Truyện
[Dịch] ngro || there's no way that nagi seishiro has a boyfriend!

[Dịch] ngro || there's no way that nagi seishiro has a boyfriend!

952 115 1

"T- Tớ- X-xin hãy hẹn hò với tớ!"Ichika nói.Cả lớp im lặng. Cô thấy mọi ánh mắt đều nhìn xoáy vào lưng mình, mồ hôi ướt cả bàn tay, và cô kiên nhẫn chờ đợi."Ồ," Nagi đáp lại. "Xin lỗi nhé. Bạn trai tớ không thích thế đâu, lỡ chọc cậu ấy giận thì phiền phức lắm.".Nagi Seishirou cho biết mình có bạn trai rồi, nhưng không ma nào tin. Chắc chắn có chuyện gì đó xảy ra rồi... nhỉ?-----Tác giả: kokiraneDịch: Rillehttps://archiveofourown.org/works/46974181Credit to the rightful owner @kokirane on AO3.Non-commercial translation by Rille with permission. Please don't repost it elsewhere without permission and go support the original fic if you can <3Đã có sự cho phép của bạn tác giả, đừng tự đem đi đâu và nếu được hãy ủng hộ bạn ấy trên AO3 nhé.…

[Drarry] Rực rỡ và vinh quang (Finished)

[Drarry] Rực rỡ và vinh quang (Finished)

12,041 865 1

Tên gốc: Radiant and gloriousTác giả: LomonaaerenThể loại: kind of time travel, established relationshipCP: Draco Malfoy x Harry PotterNguồn: Fanfiction.netChuyển ngữ: Dương Ngọc Vi (với sự trợ giúp của Google translate + Từ điển Anh-Việt)Biên tập: Dương Ngọc ViTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhPermission: Đã xin đượcSummary: Hermione càng ngày càng hành động giống Bellatrix Lestrange hơn. Harry chắc chắn biện pháp giải quyết vấn đề nằm ở Thái Ấp Malfoy, và anh đến đó, đề nghị Draco bất cứ thứ gì hắn muốn từ Harry để dừng việc này lại. Cái giá của Draco là tình bạn mà hắn nghĩ mình nên có với Harry ngay từ ngày đầu tiên - nhưng điều đó cần dùng đến phép thuật để tái tạo lại nhiều năm kí ức.Note: Mình dịch chỉ vì mục đích sở thích và cũng bỏ ra không ít công sức nên mong mọi người đừng mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình. Thanks~…

[Fanfiction][MKS] A Slice Of Wedding Cake

[Fanfiction][MKS] A Slice Of Wedding Cake

5,808 453 18

[Bản dịch được thực hiện và đăng tải khi đã có sự cho phép của tác giả.]Author: lucathia & KiyutsunaTóm tắt: Sun và Judge đang chuẩn bị kết hôn. Câu hỏi "tại sao" và "làm thế nào" không phải là trọng tâm hiện giờ, bởi đây không phải là câu chuyện về hạnh phúc của họ, mà là câu chuyện của những người quan sát bọn ta đây. Phải, những kẻ quan sát bị bỏ mặc của toàn bộ sự việc này, những người đã làm hết 99% công việc cần làm, và chỉ nhận được một lát bánh kem đáp ơn.Source: A Slice of Wedding Cake: http://archiveofourown.org/works/1505186It's Always You: http://archiveofourown.org/works/2520023[Permission was granted by the authors to translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this work is welcomed.]…

[Snarry] The Syntax of Things (DROP)

[Snarry] The Syntax of Things (DROP)

269 7 3

Tác giả: ArrishaTên tạm dịch: Quy luật vạn vậtLink: https://archiveofourown.org/works/1097794/chapters/2208903Translator: SaverizThể loại: fanfic, BL, Snarry, bi kịchTình trạng bản gốc: 71/71Tình trạng bản dịch: DROP. Tuy nhiên mọi người có thể đọc tiếp tại Wattpad của bạn @bunboxaoxaotLink đây nha: https://www.wattpad.com/story/404997194-snarry-trans-the-syntax-of-things-------------------Giới thiệu: Một khóa học bí mật diễn ra sau Giáng Sinh năm học thứ năm của Harry Potter, trong suốt thời gian này, Severus Snape đã cố gắng dạy Harry Bế Quan Bí Thuật. Cuối cùng những buổi học bị hủy khi Harry bị bắt quả tang đang tọc mạch ký ức của Snape để rồi phát hiện những điều kỳ lạ nhất: có một lời tiên tri về nó, ba nó là kẻ bắt nạt, và Severus Snape yêu má Harry. Một lẽ dĩ nhiên, lúc này đây Harry có cả triệu câu hỏi. Snape không muốn trả lời câu nào cả.Thế giới đầy ắp những điều hiển nhiên mà không một ai tình cờ quan sát được. Cùng một câu hỏi nảy sinh trong mỗi linh hồn: "Vì sao, cho ai, mà tôi phải giết và bị giết?"...Hoặc, một cách tiếp cận với ngoan cố kiểu cổ điển.----------------LƯU Ý:1. Truyện drop vì trình mình còi2. Được dịch từ rất lâu rồi, từ thời 2020 sau đó bị mình gỡ đăng công khai, giờ mở lại, nên không đảm bảo chất lượng3. Đề cử mọi người đọc bản gốc, nhưng mà đọc xong trầm cảm lắm nhé…

Quyển 1 • [TAACN] Ám Dạ Thiên• [.•-Hoàn-•.]

Quyển 1 • [TAACN] Ám Dạ Thiên• [.•-Hoàn-•.]

762 49 16

Tội Ác Cách Nhĩ Quyển 1 • Ám Dạ Thiên • Tác giả: Nhĩ Nhã.Chuyển ngữ: QT, Google Translator.Editor: Cao Ying. https://jongwookislove.wordpress.com/toi-ai-an-cach-nhi/Beta: Lạc VũThể loại: Hiện đại, trinh thám, cường cường, HE.Tình trạng bản gốc: Hoàn 2 quyển (Ám Dạ Thiên + Lê Minh Thiên), đang viết Thần Hi Thiên.Tình trạng bản edit: Hoàn ADT & LMT, đang làm THT.VĂN ÁNMạc Phi là một người có tính cách quái gở, trước đây vì nhiều lần đánh người mà phạm tội bị bắt vào tù, cha mẹ thiện lương của hắn nhận định đứa con của mình bị ma ám. Sau khi lớn lên, Mạc Phi bỏ nhà ra đi, trở thành tên du đãng trong thành phố, mỗi ngày đánh nhau, rất nhanh nổi danh là "chó hoang". Có một ngày, hắn bị đám người đuổi giết chạy ra khỏi thành phố, tay bị thương vì trú mưa mà chạy vào con hẻm nhỏ, cuối con hẻm có một cửa hàng bán tranh, bên trong có rất nhiều bức tranh cổ điển tinh xảo, phảng phất ma lực gì đó, làm cho tâm tình hoảng loạn của hắn rất nhanh bình tĩnh lại.. Chủ nhân của những bức tranh cũng ở đây, đó là một nam tử tao nhã một thân hắc y có phần gầy yếu, tính cách ôn hòa còn có hơi thở đậm chất nghệ thuật - An Cách Nhĩ. Mạc Phi được họa sĩ hảo tâm thu nhận ở lại phòng tranh, Mạc Phi nhìn thấy mỗi ngày ra vào phòng tranh không phải khách nhân mà là cảnh sát cùng với những kẻ điên gặp phiền toái. Vì thế, Mạc Phi phát hiện ra một thân phận khác của An Cách Nhĩ, đi qua những thành phố kỳ quái, dùng kỹ năng đặc biệt của hắn để giải quyết những án kiện quỷ dị, trinh thám nghệ thuật gia.…

[Drarry] Cơ hội gặp gỡ (Finished)

[Drarry] Cơ hội gặp gỡ (Finished)

3,959 406 1

Tên gốc: Chance MeetingTác giả: FanofBellaandEdwardThể loại: Scorpius's pov; post War; altered timelineCP: Draco Malfoy x Harry PotterNguồn: AO3Chuyển ngữ: Dương Ngọc Vi (với sự trợ giúp của Google translate + Từ điển Anh-Việt)Biên tập: Dương Ngọc ViTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhPermission: Đã xin được ~~~Summary: Về sau, Scorpius sẽ nói rằng ngày nó được gặp Harry đã thay đổi cuộc đời nó theo cách vô cùng đặc biệt.Note: Mình dịch chỉ vì mục đích sở thích và cũng bỏ ra không ít công sức nên mong mọi người đừng mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình. Thanks ~Fic thuộc series "Careful with what you say", có thể xem là ngoại truyện của "Self-fulfilling Prophecy"Thứ tự đọc (theo thứ tự đăng của tác giả)Lời tiên triCơ hội gặp gỡCơ hội thứ hai…

[ZoSan] Zucchini

[ZoSan] Zucchini

463 77 6

Summary: "Ông ấy cứ lườm tôi.""Ông ấy lườm tất cả mọi người.""Ông ấy xúc phạm tôi.""Ông ấy xúc phạm tất cả mọi người."Zoro chắc chắn rằng Zeff ghét hắn, còn Sanji thì không chịu tin điều đó.Đã hai tháng kể từ khi Zeff đến nhà hàng của họ. Đúng vậy, đây là nhà hàng của họ, bởi vì nơi này thuộc về Sanji cũng như thuộc về hắn vậy. Zoro đã đồng hành cùng anh trong từng bước đi, từ khoảnh khắc họ khám phá ra đại dương All Blue cho đến ngày khai trương và thậm chí cả sau đó, vì vậy đây là nhà hàng của cả hai.Zeff ghét hắn và làm mọi cách trong khả năng của mình để đảm bảo Zoro không thể dành thời gian bên Sanji.Nhưng nếu Zeff ghét hắn, tại sao đột nhiên ông ấy lại bắt đầu gọi hắn là Zucchini (Quả Bí Ngòi)?Author: Alone77Original: http://archiveofourown.org/works/58970047This translation doesn't have permission from the author. Please do not bring it to another place ouside.…

《Allhan, SKZ》Vì Em ( 140900 ) ~ ( You are )

《Allhan, SKZ》Vì Em ( 140900 ) ~ ( You are )

302 68 24

Chỉ là những trang truyện nhỏ thuật lại quá trình trước khi debut của SKZ. Truyện tập trung xoay quanh bé sóc Han Jisung và SKZ. ( Không có yếu tố BL )Một vài tình tiết trong câu chuyện là không có thật. Mình là người viết theo hướng khá là ám ảnh tâm lí. Ai không hoan hỉ có thể rời đi. Đây là tác phẩm thứ hai của mình.( Truyện chỉ đăng tải trên Watpat và Novel toon )Just a quick note: if any STAYs would like an English translation of the story, feel free to reach out anytime. I'd be more than happy to help!Thank you so much for ur love and support 🩵…

Trans | Jimin | Imagine | My evil husband |

Trans | Jimin | Imagine | My evil husband |

61,302 4,126 15

Author: Ye MinTranslator: Mều aka @jimijim305Đã có sự đồng ý của author trước khi trans.Mong các bạn ủng hộ. Enjoy.…

wonsoon - trans - Boys Will Be Bugs

wonsoon - trans - Boys Will Be Bugs

541 58 4

Tên truyện: Boys Will Be BugsTác giả: murdershewritesTwitter tác giả: spicydokyeomLink gốc: https://archiveofourown(.)org/works/50325037/chapters/127134730Người dịch: aglimpseofsummerNhân vật: Jeon Wonwoo x Kwon SoonyoungTình trạng: Hoàn--Thể loại: ở một vũ trụ khác, hiểu lầm, tình cảm song phương, tưởng đùa mà thật, hai kẻ ngốc trở thành tình nhân, đến với nhau, gia đình đầm ấm, bố đơn thân Wonwoo, Soonyoung độc thân, HETag thêm từ người dịch: Wonwoo có hai cô công chúa nhỏ, Junhui là ca sĩ idol của Soonyoung, nhiếp ảnh gia x chuyên viên tổ chức sự kiện-Một câu chuyện mà Soonyoung là một người tổ chức sự kiện đồng thời trông nom hai bạn nhỏ tên Frog và Toad trong các buổi sự kiện. Còn Wonwoo là chàng thợ ảnh, không hề biết gì về người đã chăm hai đứa con gái của mình trong giờ làm việc. Và dĩ nhiên là hai người họ thầm thích nhau.--Non-commercial translation without permission from the author. Please do not repost.Bản dịch phi lợi nhuận chưa có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

vtrans | SeungSeok | In The Little Things

vtrans | SeungSeok | In The Little Things

1,910 166 2

Tên truyện: In The Little ThingsTác giả: danceeatonNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: phải lòng, tình bạn thành tình yêu, HETình trạng: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/20613092Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:"Quyển sách này viết về những điều nhỏ nhặt khiến tôi yêu anh ấy. Từng phần cơ thể tôi kết nối với anh ấy bằng nhiều cách, ở nhiều thời điểm khác nhau. Cũng về từng cử chỉ nho nhỏ, từng lời thì thầm, từng cái nhìn mơ hồ mà chúng tôi chia sẻ những năm tháng qua."Cậu dừng lại, nhìn quyển sách trên bàn."Quyển sách này viết về quá trình trưởng thành, tìm hiểu bản thân, người khác, và cuộc sống. Nó chứa những điều nhỏ nhặt. Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều được sinh ra với một sứ mệnh, từng chút một, dù là qua những điều không ngờ, những việc chúng ta tưởng chừng như không quan trọng, và cả qua những chi tiết. Đó là ý tưởng tôi muốn nhấn mạnh khi chọn nhan đề cho quyển sách này."Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

seankeon | kẻ thù không đội trời chung biến thành mèo con

seankeon | kẻ thù không đội trời chung biến thành mèo con

46,608 7,701 34

bình thường chúng tôi là kẻ thù không đội trời chung chẳng bao giờ nói chuyện với nhau, nhưng vào cuối tuần tôi lại trở thành bé mèo dễ thương nằm trong lòng hắn.Tác giả: 春日负暄 - Xuân Nhật Phụ HuyênTrans+Edit: Thủy Nguyệt Đào Hoa - 水月桃花Thể loại: Đam mỹ, vườn trường, biến thành động vật, song hướng yêu thầmLink Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=61571035542020⚠️ LƯU Ý:Bản edit này chưa có sự cho phép của tác giả gốc và translator.Vui lòng không sao chép, không re-up, không mang đi bất kỳ đâu dưới mọi hình thức.Tất cả nội dung trong truyện chỉ mang tính giải trí, không gán ghép, không áp đặt lên người thật.…

[Transfic] [JJP/Bnior] Chuyện tình sến súa của IJB và PJY

[Transfic] [JJP/Bnior] Chuyện tình sến súa của IJB và PJY

9,050 916 19

Fic: Sugar Words - https://www.wattpad.com/story/96140269-sugar-wordsAu: Sam ( @girlwhowritesbad )Trans: Hằng Xiu (Tử Đằng)Pairing: Jaebum x JinyoungSummary: Những mẩu chuyện ngẫu hứng của bạn Sam về 2 bạn đang yêu :3Note: Those short stories are so so cute ;)))))) Thank you lovely for letting me translate this. Love you, Sam :DCoi như kỉ niệm 1701 ngày 2 bạn ý bên nhau ahihi :")))))))FIC DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. ĐỀ NGHỊ KHÔNG MANG ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH. CẢM ƠN!…

Yes,Sir,I love you: The Pittsfield Snowflakes (bản 2016)

Yes,Sir,I love you: The Pittsfield Snowflakes (bản 2016)

2,824 266 31

Pittsfield, Maine- một thị trấn yên bình.Abraham Lloyd Winslow có một cuộc sống hoàn hảo- một người vợ, một ngôi nhà nhỏ ở trong thị trấn và một sự nghiệp rực rỡ trước mắt.Nhưng đó là trước khi Hunter- một học sinh mới từ Los Angeles chuyển đến Maine-bắt đầu đảo lộn cuộc sống, sự nghiệp và cả tình yêu của Abraham...Chuyện gì đã xảy ra? Chuyện gì sẽ xảy ra? Mọi thứ sẽ được hé lộ trong quyển tiểu thuyết đầu tay của Scarlet Rose- Yes, sir, I love you!(Link playlist truyện (đã update đến chương 19, và sẽ tiếp tục được cập nhật trong các chương tiếp theo): https://www.youtube.com/playlist?list=PLjUvWGI5sgR_vtKlRUkD-u0WylsRUIhKu)---Bản quyền truyện thuộc về @realswiftie tại Wattpad.com---…

Khi người đàn ông yêu

Khi người đàn ông yêu

28,718 630 11

Tác giả : Tử Thanh DuCặp đôi: Khang Tư Cảnh và Phương TìnhThể loại: Hiện đại, trọng sinh, 3S Đây là truyện mình đang đọc dở ở trang http://hienluoihoi.wordpress nhưng mình đang đọc đến chương 33 thì chuyện bị ngừng. Vì thích truyện này quá thích nam chính quá nên mình đã tìm nguồn raw và tự translate những chương sau và up lên đây để những bạn muốn đọc truyện này giống mình có thể đọc được tiếp. Đây là lần đầu mình edit 1 truyện ngôn tình nên mong các bạn hãy comment góp ý cho mình ở bên dưới mỗi chương nếu các bạn có cách diễn đạt nào hay hơn. Mình sẽ tiếp thu và sửa ^^ MÌNH SẼ EDIT TỪ CHƯƠNG 34 NHÉ NÊN NHỮNG CHƯƠNG TRƯỚC MONG CÁC BẠN TÌM ĐỌC Ở TRANG KHÁC VÌ MÌNH HƠI BẬN ĐỂ EDIT LẠI NHỮNG CHƯƠNG TRƯỚC !!! Những ai muốn tìm đọc nh chương trước có thể vào link này nhé https://duyniem.wordpress.com/category/ngon-tinh-edit/khi-nguoi-dan-ong-yeu/page/3/.…

v-trans | No Words Head Empty | kookmin

v-trans | No Words Head Empty | kookmin

9,308 963 2

Sau nhiều năm sống cô đơn trong thư viện bị bỏ hoang, nơi an toàn của anh đã bị một thây ma đơn độc xâm chiếm, người đã đi vào bên trong bằng cánh cửa mà Jimin vô ý quên khoá lại sau một đêm say-> Author: @deathbyjikook on AO3Translated to Vietnamese by vanhdid. The translation has been authorized by the author.I've put all the original links at the intro, please check it out! 🚫Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…

[Trans] Đoản Văn Vong Tiện

[Trans] Đoản Văn Vong Tiện

431 44 1

Tác giả: DenseIsCenNguồn: AO3Linh gốc: https://archiveofourown.org/works/20728481Artist bìa: 做点好饭将就吃了。Link weibo: https://weibo.com/u/6905814769Ảnh và bản dịch đã có sự cho phép của artist và tác giả gốc. Vui lòng không mang đi nơi khác.------Tóm tắt:『 Ngụy Vô Tiện không thể ngăn nổi bản thân muốn ngất đi, chỉ duy nhất là vì muốn được nhìn thấy dáng vẻ Lam Trạm lo lắng cho mình.Điều mà hắn đã làm ...Và những lời bày tỏ tâm ý sau đó. 』Trans: Hannah Beta: ayane_rinn(link wattpad của translator: https://www.wattpad.com/user/abcdjjjk?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=share_profile&wp_page=user_details&wp_uname=ayane_rinn2012&wp_originator=os0IrvzFPEotjjbUvsndhmD3j39YVDHowyHS7EMQ9MAbI4xWIdNj3SBjZNIQEF9k77isJUVGiGu96wqdD5%2Bk5iwFr8kkZIHWeQntL2x8P1InPnCzX5aWJDVvwUYpE7VG)…

Những bộ anime/manga mà tôi đã xem