101 câu chuyện nhỏ xíu của Seoksoo
"Lee Seokmin là cái đồ đáng ghét!" "Hehe, đồ đáng ghét yêu Hong Jisoo!"…
"Lee Seokmin là cái đồ đáng ghét!" "Hehe, đồ đáng ghét yêu Hong Jisoo!"…
wait till you come back...…
Nếu như 1 ngày SEVENTEEN's Joshua và SEVENTEEN's DK công khai yêu nhau.…
"Mày xưng hô kiểu gì đấy?""Giận nhau với anh, chỗ này của Dohyeon khó chịu lắm."…
ume Byakuya quá nên phải viết thôi:)) đây là OTP tôi , ai không thích có thể lướt…
Title: The Collection of Ann (玉瑛書集)Author: Pearl Crystal Ann***There was an Ann-chan lived there.Every road that Ann-chan was cycling through, was shined by the Sun, lit up by the stars, eased by the wind, scented by the Orange Osmanthus fragrance subtle in the air.The Love Story of Ann is a spiritual book cover.The Spiritual Journey of Ann is a journey to seeking another half of her Soul, a Romantic Love Story in disguise.***・≪春三月≫・Spring 2020…
⇲ ▪ Credit: @猫耳FM (Weibo) ▪ ⇱https://www.weibo.com/2267417204/J7lezzOjX?type=comment#_rnd1593100973471🚫 Bản dịch được uỷ quyền bởi tác giả, vui lòng xin đừng đem đi bất cứ đâu mà không có sự cho phép! 🚫Series này gồm những đồng nhân mình chuyển ngữ từ bản gốc tiếng Anh của tác giả Shinocchi viết về cp Vong Tiện! ☜(゚ヮ゚☜)Author: @iamshinocchi (Twitter)https://twitter.com/iamshinocchi (← writing updates)…
Bơi vào đây nàooooo ~…
chia tay ba năm, tôi trở thành giảng viên hướng dẫn khoá luận tốt nghiệp của người yêu cũ, phải làm sao đây?…
Có con chồn bước lang thang,Ở trên đập đá đắp ngang sông Kỳ.Lòng em luống những sầu bi.Nỗi chàng quần thiếu ai thì may cho ?Lang thang chồn bước một mình.Sông Kỳ đã thấy băng ghềnh chỗ sâu.Lòng em luống những bi sầu,Nỗi chàng thiếu nịt, ai đâu may giùm?Có con chồn bước một mình,Lang thang đi dọc ở bên sông Kỳ.Lòng em lo ngại sầu bi:Áo quần chàng thiếu, ai thì may cho ?(Hữu Hồ - Kinh thi - dịch thơ: Tạ Quang Phát)Nàng, vốn là cửu công chúa của Tây Lương quốc, ở Tây Lương nàng được vô vàn ân sủng, chỉ vì cầu thân mới phải lên đường đến Trung Nguyên.Hắn, thân là đương kim thái tử, địa vị chỉ khom lưng dưới một người mà đứng trên cả ngàn vạn kẻ khác, vì hôn nhân chính trị, bất đắc dĩ mới phải lấy công chúa của dị quốc.Hắn có ái phi của riêng mình, Triệu lương đệ. Nàng cũng có cuộc sống của riêng nàng, ấy là lén xuất cung, chặn ngựa lồng dở chứng, trừ gian diệt ác, đuổi trộm cắp, tiễn trẻ lạc về tận nhà, lại còn có uống rượu, ngao du kỹ viện....Họ tưởng đâu chỉ là 2 đường thẳng song song vĩnh viễn không bao giờ giao nhau.Thế rồi những tranh đoạt địa vị trong Đông Cung, những phải trái vô duyên cớ, những nham hiểm ngấm ngầm, lại cứ từng bước từng bước cuốn nàng công chúa ấy vào dòng nước xoáy."Có con cáo nhỏ ngồi trên cồn cát, ngồi trên cồn cát, ngắm nhìn ánh trăng.Ô thì ra không phải nó đang ngắm trăng, mà đang đợi cô nương chăn cừu trở về.....Có con cáo nhỏ ngồi trên cồn cát, ngồi trên cồn cát, sưởi nắng.Ô thì ra không phải nó đang sưởi nắng, mà đang đợi cô nương cưỡi ng…
"Tôi đã nói rồi, em sẽ không bao giờ thoát khỏi cái địa ngục này đâu, Mashiho.""Anh còn muốn dày vò tôi đến khi nào nữa? Hai năm qua chưa đủ sao?"…
tại sao hai người từng nhìn nhau như kẻ thù mà giờ lại ôm ấp nhau bên ghế đá đằng kia thế?-vào đêm rỗi hơi, viết cho otipi.…
Yoshinaga ( chủ tịch của công ty Yoshinaga ) Chan ( phó chủ tịch sắp lên chủ tịch chức của mẹ )Toma ( người thích Chan ) Tomshighaka ( bố của Chan chồng của Yoshinaga )…
Platonic hay j chắc mình cũng ko quan tâm nữa, 3 đứa đần này vui quá thôi…
la douleur exquise: nỗi thống khổ của tình đơn phương…
thi ca viết nên một bản giao hòa đẹp đẽ với tớ từ bao giờ, đến tớ cũng chẳng biết, nó âm ỉ, mà lại đầy ủy mị và thiết tha.tớ yêu thơ, yêu từ cái đẹp duy mỹ của nghệ thuật đến cái cốt lõi sâu sắc trong giá trị của từng con chữ. với tớ, thơ là báu vật của thời gian, nó hàm súc và cô đọng, chứa chan cả thảy những thứ mà lời văn viết ra có khi chỉ thật lê thê và nhạt nhẽo.và tất nhiên như bao bạn đọc khác, tớ không chỉ thích văn học Việt Nam mà còn cả văn học nước ngoài, vì vậy, "des poèmes et moi; ma chère, ma muse" hay "trang thơ và tôi; thưa nàng yêu dấu" ra đời.tớ dịch thơ phân tích thơ. và tất nhiên, vì tớ không phải một dịch giả chuyên nghiệp hay một nhà phê bình xuất sắc, nên tớ rất cần những góp ý của mọi người. dear.…
thứ mà đến cuối đời Lý Thạc Mân vẫn chưa thể buông gọi là gì nhỉ? Chấp niệm hả? Lee Seokmin × Hong Jisoo"Năm ấy" by dahliabối cảnh trong bộ one shot đều không có thật , tất cả chỉ là trí tưởng tượng của tớcảm ơn cậu vì đã đọc đến đây!!…
a kyeomshu week projectLee Seokmin x Hong JisooAuthor: meilinh_04Beta: Ya_TomTrạng thái: Đã hoàn thành…
siêu nhân đầu trắng trúng tiếng sét ái tình với em bé mắt nai!?…
họ chỉ có thể nhìn thấy nhau mỗi tháng một lần, khi mặt trăng tròn.the translation had the permission of the author, do not take out.original ©amshittytranslation ©-casabland…