Nhân công thiểu năng trí tuệ sàn sạt hết sức trung thành vì ngài kịch thấu
Tên : 人工智障沙沙竭诚为您剧透Nguồn lofter…
Tên : 人工智障沙沙竭诚为您剧透Nguồn lofter…
Dịch từ Lofter…
Tên gốc: 路人重生的意义Ma đạo thế giới các người qua đường trọng sinh lúc sau, sẽ đối thế giới tạo thành như thế nào ảnh hưởng đâu? Có hắc có bạch, có thiện có ác, một chương trọng sinh một cáiTác giả: Phụ Cầm An Ca ( 拊琴安歌 )Nguồn: fuqinange ( lofter )…
Tên gốc: Mình bên nhau đã lâu (sẽ sửa nếu tìm được cách dịch hay hơn)Tác giả: 已经掉马了的小泉 Nguồn: lofterTranslator: Trà Vải Tình trạng bản dịch: Hoàn thành Thể loại: Hiện đại, đại học!AU, từ bạn thành bồ, ngọt, HECouple: Kim Gyuvin x Shen Quanrui/Ricky (ZB1)Trích đoạn:"... Xin lỗi nhé, tao uống say quá." Kim Gyuvin thành khẩn tạ tội với cậu."Tao biết mày say chứ," giọng cậu đều đều, "trên người tao còn ám mùi rượu của mày đây,""Mà có gì đâu, coi như bị chó cắn là được.""... Nhưng đấy là nụ hôn đầu của tao.""Tao không có hứng thú với chuyện tình cảm của mày."------Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up hoặc chuyển ver, xin cảm ơn.Credit ảnh: nectar_gv…
Truyện ghi chép những điều nhỏ nhặt hàng ngày của AK x Lâm Mặc ❣️Nguồn: LofterTruyện dịch chưa được sự cho phép của tác giả vui lòng không mang đi chỗ khác !!!Truyện dịch không chuẩn 100%…
Tên tiếng Trung: (卫聂)当鬼[秦时明月]Tác giả: 焦糖布丁 | Tiêu Đường Bố Đinh"Ta vứt bỏ sinh tử, vứt bỏ hy vọng, chỉ vì một niệm chấp nhất mà hóa thành ma vật, sư ca."Tag: Có tư thiết, cường cường, ngược luyến tình thâm, gương vỡ lại lành, kiếp trước kiếp nàyTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Cái Nhiếp ┃ vai phụ: Vệ Trang ┃ cái khác: Liên can tu tiên ngườiMột câu tóm tắt: Nhất niệm thành ma, truy tìm sư caNguồn: Tấn Giang (JJWXC) | 4153969Lofter@enjoythesugar | 1ddbf84e_12e2a972a…
Tích ngã vãng hĩ (昔我往矣) - Lang Gia Bảng đồng nhânTác giả: Phủ Thủ Giang Tả - 俯首江左Tĩnh Vương trùng sinh + Mất trí nhớ, cường cường, HE.Nói cách khác, Tĩnh Vương chẳng những không có trí nhớ kiếp trước, liền đời này ký ức cũng ra một điểm vấn đề.Cho nên đó là không biết mình đã trùng sinh Tĩnh Vương, không cách nào dự đoán trù tính bất cứ chuyện gì.Cũng là đồng thời hoài niệm lấy Lâm Thù / Mai Trường Tô Tĩnh Vương, mặc dù hắn nhớ không rõ / không nhớ nổi.Cho nên tông chủ sẽ rất nhanh phát hiện, hắn kỳ thật không cần lo lắng để lọt nhân bánh vấn đề, tỉ như xoa tay chỉ, quả phỉ xốp giòn, trâu nước, trong núi đường nhỏ, hắn đại khái có thể yên tâm lớn mật để Mai Trường Tô vẫn bảo trì Lâm Thù các loại quen thuộc tiểu động tác, không chút nào dùng bưng đề phòng, không cần sống được mệt mỏi như vậy.Nguyên tác thời gian tuyến, kịch cùng tiểu thuyết sự kiện hỗn tạp, tư thiết như núi.Lâm Thù Mai Trường Tô hoàn toàn là một người, bản này mục đích chủ yếu chính là trị liệu tông chủ tinh phân chứng, muốn hắn cuối cùng mình nhận rõ vấn đề này.Nguồn: Lofter…
Cuộc sống này không có cách nào qua (这日子没法过了) - Ma Đạo Tổ Sư đồng nhân.Tác giả: Lục Lâm Vi Quang - 绿林微光.Lại tên 《Luận ta đang nhìn tiết mục ngắn thời điểm đều đang nghĩ cái gì》《Thế gia Ngũ công tử vẫn lạc》《Cát điêu tác giả cát điêu văn》Cp: Vong Tiện, Hiên Ly, Trừng Tình, Nhiếp Lam, Miên Diên, Trạch Tàng.Nguồn: Lofter.…
Nơi dịch doujinshi ngắn của Soukoku/DaChuu, thuộc Bungou Stray Dogs của tác giả Kafka Asagiri. Doujinshi nhiều tác giả, đa thể loại (fluff/angst/crack), đôi lúc sẽ cameo một vài CP khác.Dịch: An Phong.Tên doujinshi trong ngoặc kép là mình tự đặt để dễ phân biệt. Credit artist trong từng chương. Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost, dẫn link thì rất hoan nghênh (*'▽'*)Cre art bìa: 卡特斯洛特 @ LOFTER…