[Namtanfilm] [Ver] Kẻ Điên Yêu Em
Có một kẻ điên chỉ để ý mình emCó một kẻ điên chỉ sợ tổn thương em..…
Có một kẻ điên chỉ để ý mình emCó một kẻ điên chỉ sợ tổn thương em..…
YÊU EM LÀ ĐIỀU TỐT NHẤT ANH ĐÃ LÀM--------------- Tác giả: Sênh Ly- Chuyển ngữ: Diều- Thể loại: Ngôn tình, hiện đại, đô thị, chữa lành.- Số chương: 27 chương + 2 ngoại truyện- Đã chuyển thể thành phim: Yêu em (The Best Thing) + Trương Lăng Hách vai Hà Tô Diệp + Từ Nhược Hàm vai Thẩm Tích Phàm…
Cuộc tình nào chẳng có bắt đầu và kết thúc?Chỉ nên xem là kết thúc nó như nào thôi...…
Nguyên tác: Mặc Hương Đồng KhứuTình huống truyện: từ chuyện tình tay ba chuyển thành hai cặp khác nhauCouple chính: Uyển Lăng, Dương TruyCouple phụ: Vong Tiện, Tang Nghi…
Loid Forger là một người không ưa thích nước hoa, cũng không có thói quen ngửi mùi trên cơ thể người khác. Nhưng hôm nay có gì đó rất lạ, dường như Yor đã thay đổi. Anh cảm nhận được nó, bằng khướu giác của mình.…
Làm kẻ qua đường trong chính câu chuyện của mình? "Bởi vì nhìn thấy ánh mặt trời nên đứa trẻ ấy mới ngẩng đầu nhìn mãi""Nhưng ánh mặt trời quá sáng, đứa trẻ ấy thì lại mỏi. Cúi đầu dụi mắt đã không còn thấy đâu"T/g: Yu_Chicorée Tên truyện: Kẻ qua đường.Thể loại: Fanfic, có chút não tàn, thêm nhân vật, xuyên không , OOC, giải trí.Cp: Một vài Char nam và Harry.(Đã chỉnh sửa để phù hợp hơn với mạch và kết chuyện)Nhân vật và bối cảnh phần lớn thuộc về J.K.Rowling nhưng cốt truyện thuộc về tôi. Truyện chỉ đăng tải tại Wattpad trên acc này @Motconhutamthan.…
(Deep.)cái chết .nghe thật đáng sợ và kinh khủng.tại sao em lại mỉm cười tận hưởng nó vậy kìa.(?)[ Tokyo Revengers | Deep .]| Tác giả : Iyuwo. || Lưu ý:Ooc. |…
Tác phẩm gốc 《表演科今天也 想与侦探同归于尽》.Vì mình quá vã nên đi dịch. Chủ yếu là những mẩu truyện ngắn được mình dịch và bê lên đây.Vẫn là tay non nên mong mọi người ném đá nhẹ nhàng.…
Tên truyện: Thả dĩ thâm tình cộng bạch đầuP/s: Lệ Kiếp/ Nguyên Vô Hoạch là CÔNG.Làm phiền xem kỹ chú thích giùm tui.…
Nam chính : Mặc Cảnh ThâmNữ chính : Quý Noãn…
Đây là một câu chuyện được dựa trên nhiều những câu chuyện có thật về cuộc Kháng chiến chống Mỹ cứu nước của cha ông ta được khắc họa lại dưới góc nhìn của một "đôi bạn".cp: Minh x Duy; Thiên Minh x Thanh Duy…
• Nơi tạo ra dành cho các cậu order truyện, đóng góp ý kiến cho truyện, và cho tác giả ~ • Nhận đơn về thể loại huấn văn (đam mỹ hoặc tình anh em) 𝙰𝚞𝚝𝚑𝚘𝚛 : 🍒 𝚂𝚘𝚕𝚕𝚒𝚎 🍒…
author: 沙发海_edit without permissionvui lòng đừng bế các cháu đi chơi chỗ khác giúp em sincamun…
Fanfic về Amuro Toru/Furuya Rei/BourbonSau khi cuộc chiến đã kết thúc, anh ta quay về cuộc sống thường ngày.Tần suất ra chương là 1-2 tuần mình sẽ ra 1 chương ( thường đăng tải vào cuối tuần)…
Yuki một cô gái dáng gầy nhỏ nhắn một lần lên thành phố nhập học đã bị cướp trộm mất điện thoại từ đó cô đã gặp được anh. Một người luôn xuất hiện những lúc cô cần nhất.Anh- một thanh tra cảnh sát 35 tuổi, chưa có bạn gái, có tính cách điềm đạm, lịch lãm, khi điều tra một vụ án anh có thói quen hay phớt lờ người khác nhưng nếu cần thiết, anh cũng sẽ liều mạng.Em- 18 tuổi, giỏi hai thứ tiếng Trung-Anh, là một cô gái bình thường, dáng người nhỏ nhắn, hơi gầy, mắt nâu trầm, miệng nhỏ hồng hào luôn vui vẻ, luôn cười nói, hòa đồng với mọi người.Hai con người khác tính cách nhưng lại có hoàn cảnh tương đồng nhau, mỗi một sự việc xảy ra đều làm cho họ gắn bó với nhau nhiều hơn từ đó thấu hiểu, nhớ nhung, quan tâm với đối phương.Trong mắt họ, chỉ có người đối phương mới làm cho họ rung động mà thôi.…
Tổng biên tập tsundere của Park Jimin.Author: TaVy by_Marsupilami_…
Tác giả: Tố Tố TốThể loại: Hiện đại thực tế, trưởng thành, nam chính kỹ sư phục hồi bích hoạ, nữ chính nghiệp giới tinh anh, tình yêu thầm kín, #SỦNG, #SẮC SẮC, ngọt, nhẹ nhàng, thâm tình, HE.Độ dài: 58 chương + 4 ngoại truyệnTình trạng: HoànReview by #Lâm Thái YBìa: #Họa Gian Phi *Hình ảnh chỉ mang tính chất minh họaCre: Google/HuabanGiải thích về tên truyện:Nguyên văn tựa đề truyện là: 青山依旧在 (Thanh Sơn y cừu tại)Đây là một câu trong bài tựa viết theo thể Lâm Giáng Tiên do Dương Thận đời Minh sáng tác, đã được phổ nhạc làm bài hát mở đầu phim Tam Quốc Diễn Nghĩa. Cả câu là: Thanh sơn y cựu tại/ Kỉ độ tịch dương hồng.Bản dịch hai câu trên của Phan Kế Bính: Non xanh nguyên vẻ cũ /Mấy độ bóng tà hồng.Tác giả dùng câu này đặt tên tác phẩm, vì trong đó có nhắc tới Thanh Sơn, cũng chính là tên của nam chính trong truyện. Vậy nên có thể hiểu ý nghĩa của tựa đề truyện là: Thanh Sơn, nam chính của chúng ta luôn ở đây - bên nữ chính.…