Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,670 Truyện
What Dreams Were Made Of

What Dreams Were Made Of

303 33 2

Fic Translation9:00 Floo với Theo đẫm máu (Lại nữa) 11:00 Đến khu nghỉ dưỡng 12:00 Tham quan bãi biển theo yêu cầu của Granger 15:20 Uống cocktail pha với Amortentia đẫm máu trong khi ở cùng Hermione Granger (FUCK!)16:00 Ngủ trưa, tắm rửa, mặc quần áo 19:00 Bữa tối diễn tập (Bất kể đó là gì)Draco và Hermione đã đi đến vùng Caribe như một phần của tiệc cưới của Theo và Luna. Mọi thứ diễn ra tốt đẹp cho đến khi họ quyết định thử đồ uống đặc trưng của cặp đôi do khu nghỉ dưỡng tạo ra.Không có chỗ nào đề cập rằng một trong những thành phần của nó là Amortentia.Tác giả: AutumnWeenFinish: 21.7.24* fic được dịch có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang bản dịch của tui đi. Cảm ơn. *…

V-trans / Ima | myg | A Special Roommate

V-trans / Ima | myg | A Special Roommate

5,907 849 18

➡Là một series FF video tui vô tình xem được trên youtube. Thấy hay nên tui quyết định trans nó^^🌸Disclaimer: nhân vật trong fic không phải của mị, transfic với mục đích phi lợi nhuận :)👑Category: Fanfiction_Imagine📝Official author: sugasun 🔎Translator: #Jun🔞Rating: Tùy người đọc. ⚠ Note: Là fictional girl, là girl!! Tui cảnh báo trước rồi, ai lỡ click vô tự chịu :vvBản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài khi chưa hỏi ý kiến translator.…

[Dịch - Drarry] Người Chơi Hệ Si Tình

[Dịch - Drarry] Người Chơi Hệ Si Tình

343 44 2

"Điều lệ này của Hogwarts đã cho tôi một căn phòng mới và một tình yêu mới."Dịch: @Pallasknjas…

Vtrans | NamJin | Can I Get Your Dewey Decimal Number?

Vtrans | NamJin | Can I Get Your Dewey Decimal Number?

30,508 3,458 9

"Seokjin yêu công việc của một thủ thư, song vài kiểu khách quen thực sự khiến anh sôi máu. Tỉ dụ như cậu trai lớn tướng nọ, người hôm nào cũng ngồi đúng cái góc đấy và dùng chùa wifi. Nhưng Seokjin làm việc ở khu vực dành cho trẻ em cơ mà."Author: melecs (twt: @melecslol)Translator: jismahimBản dịch đã có sự cho phép của tác giả và chỉ được đăng tải duy nhất tại wattpad. Mong các cậu đừng tự ý đem đi nơi khác dưới bất kỳ hình thức nào. Cảm ơn và chúc các cậu đọc truyện vui vẻ ^^…

The Mafia Teacher [Fic dịch KHR]

The Mafia Teacher [Fic dịch KHR]

451 31 5

Tác giả : ODDstarTranslator : Hướng Dương 4 mắt (là tui nà ~)Mô tả : Một ai đó đã từng nói : Có thể ở một vũ trụ song song nào đó. . . Chúng ta có thể bên nhau. . . Và hạnh phúc mãi mãi. Đôi lời người dịch : Ừm, chả là dạo này tui đang có hứng dịch truyện á, nên mấy người có thể thấy tui khá thường xuyên, còn nếu thấy chap ra không còn nhiều nữa thì lúc đó tui đang lười đó, tiến độ truyện sẽ rất chậm nên mn thông cảm nha :))))Tui chỉ muốn nói vậy thôi, và truyện dịch chui chưa có sự cho phép của tác giả nên mn LÀM ƠN đừng mang ra ngoài. Chúc mn có trải nghiệm đọc truyện thiệt thoải mái và vui vẻ, nếu có chỗ nào tui dịch chưa ổn thì mn cứ cmt nha, tui rất hoan nghênh nhưng xin hãy lịch sự và nhẹ nhàng. Cảm ơn nhiều !…

[Jaewoo] Hold Me Tight I Jaehyun & Jungwoo

[Jaewoo] Hold Me Tight I Jaehyun & Jungwoo

1,453 92 2

Hold Me Tight by thesassmaster@AO3Fic dịch có sự cho phép của tác giảThe fanfic was translated with permission of author…

[𝖂𝖎𝖓𝖙𝖊𝖗 𝕭𝖊𝖌𝖔𝖓𝖎𝖆] 𝕿𝖍𝖊 𝖂𝖆𝖞 𝖙𝖍𝖊 𝕷𝖎𝖌𝖍𝖙 𝕱𝖆𝖑𝖑𝖘

[𝖂𝖎𝖓𝖙𝖊𝖗 𝕭𝖊𝖌𝖔𝖓𝖎𝖆] 𝕿𝖍𝖊 𝖂𝖆𝖞 𝖙𝖍𝖊 𝕷𝖎𝖌𝖍𝖙 𝕱𝖆𝖑𝖑𝖘

127 20 1

Author: liluwritesTranslator: Rosalie ChoiSummary:Trình Phượng Đài trầm giọng: "Hôm nay em đã làm đúng. Em biết điều đó mà, phải không?"Thương Tế Nhụy trùng vai, vẫn dán mắt vào luồng nắng mờ ảo. "Em đã nói dối cô ấy.""Đúng, em đã làm vậy. Và với lời nói dối đó, em sẽ khiến bọn họ có một cuộc sống hạnh phúc vô cùng." Phượng Đài nhẹ nhàng đặt tay lên đầu gối y, một hành động gần như là vô thức, và Tế Nhụy có thể cảm nhận được hơi ấm từ lòng bàn tay ấy qua lớp trường sam. "Em biết đấy, ông chủ Thương, tôi nghĩ em tốt hơn rất nhiều so với những gì em tự đánh giá về bản thân mình."Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up.…

[4] Delta rune comics! (Vietnamese Translate)

[4] Delta rune comics! (Vietnamese Translate)

2,921 302 9

Một quyển truyện về Delta rune do chính tay con nợ boss đi lượm. :v link tác giả sẽ có theo từng phần và làm ơn đừng lấy đi khi ta chưa cho phép! :3…

[Fic dịch] On One Snowy Day

[Fic dịch] On One Snowy Day

262 28 2

Author: @hoseki13Translator: @akariorio____________Tôi đã gặp họ.. Làm bạn với họ....Và sau đó...Tôi đã mất họ...KHR KHÔNG PHẢI CỦA TÔI ____________Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi trước sự cho phép của tác giả và người dịch...và làm ơn...đừng đọc chùa....…

[Dịch] (Oneshot) Ý nghĩa của những bông hồng

[Dịch] (Oneshot) Ý nghĩa của những bông hồng

315 14 1

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Truyện đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: The colors of rose (My contestshipping oneshots)Tác giả: 1bunnyloverLink truyện gốc: https://www.wattpad.com/838150088-my-contestshipping-one-shots-the-colors-of-roseNội dung: Shuu nhận thấy là bản thân đã có đủ can đảm để có thể tỏ tình với Haruka, nhưng cậu sẽ làm chuyện đó theo một cách đặc biệt...*Notes:- Tác phẩm gốc của tác giả (trong ngoặc ở phần Tên truyện gốc) là một tuyển tập Contestshipping, truyện được dịch là oneshot thứ 7.- Ảnh bìa của Miyuki Tsukiyono (https://www.deviantart.com/miyuki-tsukiyono/art/PokemonCS-shuuharuJstyle-1166558843)…

[Heebin] I-C-S-L-U ( -DROP- )

[Heebin] I-C-S-L-U ( -DROP- )

9,701 939 10

Một mẩu chuyện nho nhỏ mà ngọt ngọt của Heebin.p/s: nhưng mà đợi ngọt hơi lâu.Because i cant stop loving u ...Lời của tác giả: Câu chuyện chỉ đẹp khi còn dang dở. Chỉ mong Hee ở đó hãy bên cạnh Bin thật lâu nhé. và cùng Bin debut nha...…

[TRANSLATE]  Yêu cầu | Draco Malfoy

[TRANSLATE] Yêu cầu | Draco Malfoy

205 12 6

"Hãy hy vọng Potter không tìm ra"Writer: kingdombyersTranslater: oceane2781…

[Fyoya] Berceuse

[Fyoya] Berceuse

1,008 104 1

tác phẩm đã được dịch và đăng tải qua sự chấp nhận của tác giả gốcTranslater: SalmonnAuthor: Cryingalotattimeslink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/38455261…

[TRANS| 18+| ZeeNuNew] Kỳ nghỉ ở Bali

[TRANS| 18+| ZeeNuNew] Kỳ nghỉ ở Bali

2,061 65 2

Author: Joeyznn95Translated by chloe_panichRating: NC 18+Original fic: https://www.wattpad.com/story/347918200-holiday-in-baliLưu ý:- Bản dịch không bảo đảm chính xác 100%, 1 số phân đoạn được thêm thắt 1 vài từ ngữ để phù hợp với bối cảnh và nhân vật- Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài watpad- Đây là lần đầu mình dịch fic 18+ nên vẫn còn rất nhiều sai sót, hoan nghênh mọi người cùng góp ý để có thể đem lại bản dịch hoàn hảo nhất.…

[Translated Oneshot][MinWoo/SongKim] UNPUBLISHED

[Translated Oneshot][MinWoo/SongKim] UNPUBLISHED

1,067 81 2

UNPUBLISHED - MỐI TÌNH KÍN LÀ MỐI TÌNH THÂM.Phần 1 của series "Home is where you're at."💙 Tác giả: @kenainot [scream at her on twitter: https://twitter.com/kenainot]💙 Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/18041747💙 Dịch bởi: *Ryo (Jinwoo in da Cat House)💙 Beta: ~Hy💙 Tag: Alternate Universe - Celebrity, Romance, Social Media💙 Art by I.L❗️ Permission to repost and translate has been kindly granted by the writer. Do not take out without permission. Please click on the source link to follow/bookmark/like and thank to the writer's hard working.Bản dịch và repost đã được tác giả cho phép. Vui lòng không mang ra khỏi blog. Cảm ơn tác giả vì oneshot tuyệt vời này.#SongKim #MinWoo #Fanfic#Homeiswhereyoureat…

[18+|ZeeNuNew] Ngài P hạnh phúc

[18+|ZeeNuNew] Ngài P hạnh phúc

629 23 1

Author: bunazonzonTrans by chloe_panich…

[blue period] Shibuya night sky is always the same shade of blue

[blue period] Shibuya night sky is always the same shade of blue

383 34 3

[Dịch] Sắc xanh mãi của đêm trời ShibuyaSummary: "Đây là ngày mà mười năm sau tôi vẫn sẽ nhớ", Yotasuke đã nói với Yatora trong đêm đi chơi đầu tiên của cả hai ở Shibuya. Tất nhiên, cậu đã đúng. Làm sao mà quên được nó chứ, cậu nghĩ bụng, dạ dày quay cuồng, khi cậu phải lặp đi lặp lại cùng một ngày?Nguồn: https://archiveofourown.org/works/36100882Tác giả: void_playerNgười dịch: Talie-Nguyen08Fandom: Blue Period | YotayatoAdditional Tag: Time loopEdit bìa: Talie-Nguyen08Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Lưu ý: Mình chỉ sở hữu bản dịch. Nhân vật thuộc về Tsubasa Yamaguchi, cốt truyện thuộc về void-player. Bản gốc chỉ có một chương, tuy nhiên nó rất dài nên mình đã đăng thành các phần nhỏ. Cảm ơn bạn @condaomauhong đã góp ý cho bản dịch của mình!…

[Jaewoo] i don't mind I Jaehyun & Jungwoo

[Jaewoo] i don't mind I Jaehyun & Jungwoo

1,159 60 2

i don't mind by loversinfeb (uyayi) @ao3This fanfic was translated with the permission of author Fic được dịch có sự cho phép của tác giả…

《KuroTsuki》Confessions between the Lines《Fic dịch》

《KuroTsuki》Confessions between the Lines《Fic dịch》

1,130 151 1

Author: etc_crackTranslator: GaryBeta: Whitleigh (ily hunny)Category: hurt/comfort, fluff,...Rating: GAPairing: Kuroo Tetsurou x Tsukishima KeiDisclaimer: Bản dịch chưa được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Kuroo đang học Đại học, vẫn ở Tokyo, vẫn cách hàng giờ để đi lại. Dưới tấm chăn dễ chịu của mình, vào một đêm vắng, Kei cuối cùng cũng thừa nhận rằng có lẽ, chỉ có lẽ thôi, rằng cậu nhớ Kuroo.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/4305900…

[NaHyuck] joy more horrible than fear

[NaHyuck] joy more horrible than fear

293 17 1

Donghyuck không chắc liệu mình có thể gọi đây là một mối quan hệ. Cậu không biết nên định nghĩa nó là gì. Cậu và Jaemin không trò chuyện nhiều - cả hai chỉ quan hệ rất nhiều, và phê thuốc cũng nhiều như thế.Author: englishsummerrain Link gốc: https://archiveofourown.org/works/33511117Translate: AliénorBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, chỉ được update ở wattpad. Vui lòng không bê bản dịch của mình để reup ở bất cứ đâu.…