

Chuỷ Tuyết
viết đọc vui hoy, chứ tui đói OTP quá roài…

Tớ Sẽ Cứu Cậu Natsu
Truyện tình của Natsu và LucyMình lần đầu mới viết nên có sai sót mong mọi người bỏ qua…
![[Trans] Ngôn ngữ mà người hiểu được - Maeyari](https://truyen247.pro/images/trans-ngon-ngu-ma-nguoi-hieu-duoc-maeyari-353975592.webp)
[Trans] Ngôn ngữ mà người hiểu được - Maeyari
Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không đưa ra khỏi Wattpad này.Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/44365744/chapters/111578380Giới thiệu: Kaveh những tưởng Alhaitham đã thành thạo thứ nghệ thuật phớt lờ mình. Cậu ta vẫn tiếp tục bình tĩnh đọc cuốn Khởi nguyên của ngôn ngữ Enkanomiyan cũ mèm, dẫu cho tiếng nói của Kaveh đã cao tới mức gần như phá vỡ cửa sổ nhà bọn họ.Chẳng tiếng la hét, hay đe doạ ném đồ, hay vẫy tay một cách kịch liệt nào có thể kéo Alhaitham ra khỏi bến bờ tri thức. Dường như cậu ta chỉ cần tắt máy trợ thính đi là có thể không cần nghe Kaveh nói nữa.Đó là lý do Kaveh quyết định học ngôn ngữ kí hiệu Summerian.Hay nói cách khác,Kaveh học ngôn ngữ kí hiệu chỉ để cãi vặt cùng Alhaitham.--------Tiếng anh của mình không tốt, dịch chém gió phục vụ mục đính cá nhân là chính, vui lòng không soi mói.…
![[HaruSaki]•We're Far Apart, So Forget About Me.](https://truyen247.pro/images/harusaki-we-re-far-apart-so-forget-about-me-342590280.webp)
[HaruSaki]•We're Far Apart, So Forget About Me.
Paring: Haruka Kiritani × Saki Tenma (Project Sekai)Tóm tắt: Nhưng cậu thực sự... yêu Saki. Cậu yêu cô bằng tất cả những gì cậu có, với tất cả những gì cậu đã làm vì hạnh phúc của cô ấy. Hạnh phúc của họ. Yêu Saki là tình yêu duy nhất mà cậu có được và Haruka không bao giờ để tình yêu ấy vượt qua khỏi tầm tay của mình. Saki là tất cả của cậu.hoặcHai người họ đã chia tay nhau gần một năm, một ngày nọ Haruka quyết định trả lại một món đồ bị bỏ quên của Saki trong nhà của mình. Cậu chỉ không ngờ rằng một điều đơn giản lại dẫn cậu đến một điều còn tồi tệ hơn.Word: 14k+------Tác giả của fanfic: early_spring trên AO3Ủng hộ tác giả trên đường link: https://archiveofourown.org/works/46441387Hoặc tên tác phẩm : We're far apart, so forget me. *Lưu ý: Vì đây là lần đầu mình thử dịch fic từ tiếng anh sang tiếng việt, có vài câu mình sẽ chỉnh lại hơi khác nhưng mình sẽ cố để đúng với nội dung gốc của nó hết mức có thể. Với cái giọng văn củ chuối và google dịch, hi vọng mọi người có thể để góp ý cho mình để mình cải thiện hơn. Con fic này cũng làm mình khá khó hiểu một số chỗ mình sẽ note lại ở cuối, chúc mn ăn cơm ngon miệng.À được thì mn nên lên ao3 và đọc mấy fanfic Harusaki của tác giả này nha, bao hay luôn á hic. Hoặc do tui thích tạo dựng hình tượng Haruka của tác giả nì.…
![[Trans] Short Fic | AlanJeff | at the end of our hope, at the end of our time](https://truyen247.pro/images/trans-short-fic-alanjeff-at-the-end-of-our-hope-at-the-end-of-our-time-369925891.webp)
[Trans] Short Fic | AlanJeff | at the end of our hope, at the end of our time
Jeff không còn biết bao nhiêu thời gian đã trôi qua, mọi thứ bắt đầu trở nên mơ hồ sau một lúc. Cảm giác như đã nhiều ngày cậu không nhìn thấy ánh Mặt Trời; một nửa người cậu chui rúc bên trong bụng Enigma, chỉ có đôi chân lơ lửng cách mặt đất khoảng hai trăm feet, có lẽ đang dọa choáng váng một người nào đó vô tình đi ngang qua. Đôi tay lấm lem dầu mỡ đến tận khuỷu tay, những ngón tay bắt đầu tê cứng vì tất cả công việc tỉ mỉ cậu phải thực hiện bên trong Jaegar.Ngay lúc Jeff đang tính nghỉ ngơi, cậu chợt nghe tiếng thấy ai đó gọi tên cậu lặp đi lặp lại để thu hút sự chú ý. Thở hắt ra một tiếng, Jeff chui ra khỏi cỗ Jaeger, cẩn thận không rơi xuống khoảng trống hẹp giữa Jaegar và giàn giáo tạm thời được dựng xung quanh cỗ máy."Này, nhóc." Khoảnh khắc Jeff nhìn thấy người đang gọi mình, cậu chỉ muốn chui tọt trở lại hố sâu bên trong cỗ máy. Nhưng đã quá muộn. Và có lẽ sẽ là thô lỗ nếu phớt lờ cấp trên."Tướng Quân," hắn vái chào người đàn ông, cố gắng giấu mình sau cỗ Jaeger hết sức có thể.The story belongs to forthbeaming which can be found on Archive of Our Own website.The translation was allowed by the author, nothing belongs to me.…

Tôi xuyên thành bạch nguyệt quang rực rỡ của nam chính
Bị em gái đố kị đẩy từ tầng 5 xuống, trong khoảnh khắc tiến gần tới cái chết cô bỗng cảm thấy không sợ hãi chút nào: "Cuối cùng cũng được chết rồi sao?" Sống 18 năm như một con rối, cô thầm nghĩ đáng lẽ mình đã nên chết từ lâu rồi. Nhắm mắt, nhận mệnh, nở nụ cười thật tươi....__\\\___Cơn đau đầu khiến Ánh Cẩm tỉnh lại, trên tay toàn máu là máu, còn phát hiện mình đã biến thành người tàn tật......"Mình xuyên sách rồi?"Ông trời muốn bù đắp cho cuộc đời tăm tối của cô bằng một cuộc đời còn tệ hơn thế sao?…

TACHIJIN || Transfic || Rock-a-bye Baby
Summary:Con ơi con ngủ cho ngoanĐể mẹ đi cấy đồng xa trưa vềBắt được con trắm con trêCầm cổ mang về nấu cháo con ăn.Tựa đề: Rock-a-bye BabyTác giả: MagerineGiới hạn: TThể loại: M/MFandom: World TriggerCouple: Tachikawa Kei/Jin YuuichiLink bản Eng: https://archiveofourown (.) org/works/24158281Dịch và re-up đã có sự cho phép của tác giả.…
![[Đoản] Xuyên Không Chi Hồi Gia](https://truyen247.pro/images/doan-xuyen-khong-chi-hoi-gia-254950069.webp)
[Đoản] Xuyên Không Chi Hồi Gia
Đồng nhân văn Hệ Thống Tự Cứu Của Nhân Vật Phản DiệnCp: Lạc Băng Hà x Thẩm Thanh ThuThể loại: Đồng nhân, đam mĩ, cổ đại, xuyên không, hệ thống, 1x1…

Đứa Trẻ Hư
[Đứa trẻ hư] Tôi là một bác sĩ khoa ngoại*, lập chí cứu sống và chữa lành cho bệnh nhân. *Chuyên phẫu thuật, bàn tay rất quan trọng. Nhưng những ngón tay mang kỹ năng phẫu thuật tuyệt vời đã bị phá hủy bởi một đứa ranh con mất dạy*.*Nguyên văn ở đây là hùng hài tử : ý chỉ những đứa trẻ con, ranh con, nít ranh quá nghịch ngợm và mất dạy. Tôi xẻ xương ức của nó, đối chọi với nguy hiểm, dùng dao phẫu thuật cứu sống nó khi nó đang trong cơn nguy kịch. Thay vì cảm ơn, cha mẹ đứa ranh con mất dạy đó đã dùng dao làm bếp cắt vào tay tôi."Mặc dù cô đã cứu tính mạng Đại Bảo nhà chúng tôi, nhưng phẫu thuật lại làm tổn thương hỏng xương ức của đứa trẻ nhà chúng tôi, cho nên cô đáng chết!"…
![[OiKage-ABO] Bó tay!](https://truyen247.pro/images/oikage-abo-bo-tay-281860426.webp)
[OiKage-ABO] Bó tay!
"Để tôi đi" Kageyama yêu cầu, giọng cứng rắn. Cậu trừng mắt nhìn tên alpha xấu xa đang nắm lấy cổ tay cậu "Hiện tại, anh hãy buông tôi ra." Kageyama kéo lại cánh tay của mình. Nhưng tên alpha phớt lờ và thay vào đó, hắn cười nhếch mép, siết chặt vòng tay của cậu.CP: OiKage Nghiêm cấm đục thuyền Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup dưới mọi hình thức. Link ao3: https://archiveofourown.org/works/14363031 Ảnh bìa: cần tìm nguồn …
![[JaeWoo] Admiration or love](https://truyen247.pro/images/jaewoo-admiration-or-love-239598401.webp)
[JaeWoo] Admiration or love
ㄴ Tác giả: jaewoo_wrldㄴ Link gốc: https://archiveofourown.org/works/25435507 Jungwoo bỗng nhận ra rằng sự ngưỡng mộ mà em dành cho Jaehyun không chỉ dừng lại ở việc thần tượng mà sự thật là em đã rơi vào lưới tình của anh ấy.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả!…

Chia sẻ tình thương - A Kamen Rider Ryuki Oneshot
Đây là một fanfic khác nói về cuộc sống thường ngày của Shinji Kido và Ren Akiyama. Tuy nhiên, truyện lấy bối cảnh sau ending của Ryuki tại một vũ trụ khác, nơi mà Shinji và Ren lại vô tình gặp nhau. Original works belong to Ailette on Archive of Our Own beta.…

Tình yêu gọi tắt là em
Nữ lạnh lùngNam trẻ conThê nô chính hãng________" Bà xã chỉ vào mặt trời nói nó là mặt trăng, anh cũng sẽ gật đầu nghĩ rằng hôm nay có nhật thực"________" Bà xã anh chỉ thương em"________" Nếu sau này có một tên đàn ông khác cứ bám riết lấy em, anh sẽ xử lí thế nào"" Chấm dứt thế hệ mai sau của hắn"________" Vậy nếu có tiểu tam xuất hiện em sẽ xử lí thế nào" Em sẽ nhìn thẳng vào mặt cô ta và nói ' Người đàn ông này bị HIV, muốn thử hay không tùy cô' ".…
![[Trans][Stony] The Continuing Adventures of Doctor Potts and Captain Stevens](https://truyen247.pro/images/trans-stony-the-continuing-adventures-of-doctor-potts-and-captain-stevens-197561687.webp)
[Trans][Stony] The Continuing Adventures of Doctor Potts and Captain Stevens
- Title: Những cuộc hành trình không hồi kết của Tiến sĩ Potts và Đội trưởng Stevens- Author: cptxrogers- Fic gốc: https://archiveofourown.org/works/19192729/chapters/45625447- Tình trạng: Đang tiến hành- Người dịch: Miyagawa Mitsu- Beta reader: Dá DàBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự đồng ý của người dịch.* Summary: Những câu chuyện về Đội trưởng Stevens, đặc vụ của SHIELDS, và người đàn ông R&D đáng tin cậy của anh, Tiến sĩ Potts.Lúc đầu họ không hề thích nhau chút nào cả, tuy nhiên nếu mình muốn hoàn thành nhiệm vụ điệp viên của họ một cách lành lặn nhất, cả hai phải học cách làm việc cùng với nhau.Một Steve/Tony AU viết dựa vào cảnh vụ cướp thời gian trong Endgame.…