truyện hài sưu tầm
…
Tác giả: https://yandapao.lofter.com/(acc đã xóa)Tác giả: Liên dung bánh nướng trứng chảy-莲蓉蛋黄酥https://user.ihuaben.com/50429833Các cp: Ô ( Chung Ly Ô ) Hạo, Bân ( Mang Hoa Bân ) Hạo, Đông (Vương Đông) Hạo, Tiếu (Tiếu Hồng Trần) Hạo, Từ Thiên Nhiên x Hoắc Vũ Hạo,....*all hạo___Truyện dịch chưa được sự đồng ý từ tác giả, xin đừng đem đi nơi khác___*wattpad *…
Thần Vũ Long Hoàng ___ xuyên đấu la Đại Lục về tiểu vũ họa biến thành không tự nguyện một bé đáng yêu ngoan ngoãn thú thú.lại như khí vận không hảo vậy gặp phải nhiều như vậy không tốt tên mặt dầy vô sỉ.Là tuy cũng thật là chưa phải không hảo chuyện, thế nhưng là thật phiền rất thích bám người, ta là thích tự do nhất một cái mình thôi a._____tiếp nhận không thể cái này thể loại thì đừng vô đọc không có ai ép đâutôi viết truyện cho vui thôi không hay thì bỏ qua nhé.…
Sẽ như thế nào nếu như Paris không còn Ladybug?Sẽ như thế nào nếu Chat Noir không còn nàng bọ nhỏ ở bên cạnh?---Marinette đã không thể kiềm chế cảm xúc của mình mà làm tổn thương Chat Noir.Anh ấy hẳn rất đau đớn...Từng ngày trôi qua, Marinette không ngừng tìm kiếm tung tích của cả Adrien và Chat Noir. Cô rất hối hận, sự ăn năn xen lẫn đau đớn không ngừng bủa vây lấy tâm hồn yếu ớt này....Chat Blanc?Tôi đã làm gì thế này?Chat Blanc liếc mắt nhìn Ladybug với cái nhìn xa lạ. Anh ta thù hận, căm ghét Ladybug.Không được! Tôi nhất định phải cứu lấy Chat Noir! Cho dù có phải chết! Cái giá phải trả cho một mạng người là quá lớn...Ladybug trong trận chiến cuối cùng đã bị dính Cataclysm và không thể dùng Lucky charm khôi phục lại trạng thái ban đầu. Liệu Ladybug có còn sống không? Hay cô ấy sẽ vĩnh viễn biến thành tro bụi?---The Substitute - một kẻ thay thế cho thân phận Ladybug, ngồi một mình trên tháp Eiffel ngắm hoàng hôn.Chà... Thật hoài niệm... Cuộc sống vẫn dĩ đã rất ngắn.Nguồn ảnh: https://nyanms.tumblr.com/?fbclid=IwAR3XacyZXLPWDGKqZi3nvKS3CLX9NhNf_-2yA9Rdjm8D-LJOiOFfty3YLZQ…
Tác giả: Phong từ - 风由https://ruoling66395.lofter.com/+【 Trúc yêu cáo 】-【竹夭告】https://www.ihuaben.com/book/8782618.htmlhttps://ruoling66395.lofter.com/post/7484f3f0_2b910b07c(Đã kết thúc)+ Trúc yêu cáo phiên ngoại: Hồng trần mưa rơi ( xem ảnh thể ) - 竹夭告番外:红尘落雨(观影体)https://user.ihuaben.com/73039223Ngốc nghếch sản vật, yên tâm cơ bản đều là đường, hành văn không hảo thấy kinh.Não động vẫn luôn thanh kỳ, thông thiên vô logic.Ở cùng nhật nguyệt đế quốc đối chiến trung, linh hồ đóng băng la lấy sức của một người chiến một quốc gia, cuối cùng thể lực chống đỡ hết nổi hôn mê bị thánh linh giáo người mang đi. ( bối cảnh )Đấu nhất thế giới, tư thiết vân vân.Cười hạo chủ cp, phó cp bối nhã, thạch nam, cùng tiêu cùng với đấu một một ít.Chú ý:1.ooc cảnh cáo;2.nc độc duy ( đặc biệt là đồng độc ) rời xa;3. Hắc tam hắc đồng, thận nhập! Chủ yếu vẫn là hắc đấu nhị tam.4. Cười hạo cập mộng hồng trần xuyên qua.5. Bối nhã chờ phó cp ở trong hồi ức xuất hiện.Tư thiết, trong nguyên văn không có đều là tư thiết.Duyên càng chớ thúc giục.Cuối cùng thêm một cái: Có nguyên sang nhân vật lui tới, khả năng sẽ ra chút lạn ngạnh linh tinh● đồng nhân văn● Đấu La đại lục● tuyệt thế Đường Môn● cười hạo…
Author: Hải MânPairing: FreenBeckDisclaimer: Các con không thuộc dzề mami 🥺Rating: RSummary:1. Đứa con gái nhà Amstrong. Nhà tôi ở cạnh nhà con bé. Từ nhỏ tôi đã cảm thấy con bé coi thường mình, tất nhiên, nhà nó giàu, mẹ tôi mỗi ngày đều sang nhà giúp mẹ nó chăm vườn. Từng có lúc tôi ước chi mình kiếm được thật nhiều tiền để một lần được vênh váo với con bé. Sau đó nhiều năm quả thật tôi quyết tâm kiếm được nhiều tiền, nhưng không còn để vênh váo nữa, mà là để mong cầu được đứng bên cạnh con bé. Nhưng mà, lại khó khăn quá.2. Nếu bạn đem cụm từ "Sinsoledad" này vứt vào Google Translate theo hiển thị dịch thuật Eng - Thai, nó sẽ trả lại cho bạn kết quả là hai chữ "tội lỗi". Thế nên mới nói không phải lúc nào cũng nên tin Google là vậy. Khi còn nhỏ tôi vô tình bắt gặp từ "Sinsoledad" này viết trên tường trong góc phòng của ông tôi ngay cái ngày ông qua đời. Mẹ tôi vì bận khóc lóc nên tôi cũng chẳng thể chạy đến hỏi.Những chữ cái Latin đó mỗi ngày đều ở trong đầu tôi. Có hôm tôi chạy đến thư viện tỉnh lục tung các kệ sách mà tìm được ý nghĩa của "Sinsoledad": tội lỗi. Trong nhiều năm tôi tự hỏi, vì sao ông tôi lại viết lên tường từ "Sinsoledad". Cho tới khi tôi trở về nhà sau những ngày ngả nghiêng mà chạy theo mấy tờ giấy bạc, bà tôi đã nói, ngày mai nếu tôi mở lòng bàn tay ra, đột nhiên sẽ thấy hạnh phúc.*Sinsoledad in Latin meaning: Suddenly it seems that happiness is always in your hands*Thông tin về nhân vật đã đã được thay đổi đôi chút để phù hợp hơn với bối cảnh truyện. Các bạn khi đọc truyện vui lòng tách bạch nhân v…
Tác giả:NặcConvert : Nana vô năngTình trạng : Tạm ngưngSố chương : 83 chươngVăn án:Bình tĩnh mà an nhàn Thần giới đột nhiên xuất hiện nguy cơ, thân là thần vương đường tam vì bảo hộ toàn bộ Thần giới lấy bản thân chi lực đối kháng tai nạn phát sinh, cuối cùng thế nhưng lâm vào hôn mê.Ở vạn năm sau trên Đấu La Đại Lục, xanh ngắt dãy núi trùng trùng điệp điệp, ở mông lung núi xa một chỗ cửa động trung hôn mê một người thiếu niên, ở hắn trên người có không biết chuyện xưa.Tự kia kinh hồng thoáng nhìn, đến tận đây khó có thể quên, hắn trong đôi mắt hình như có biển sao trời mênh mông, hắn dung nhan có thể làm vạn vật thất sắc. Hắn bổn chưa từng tin tưởng nhất kiến chung tình, nhưng giờ này khắc này, hắn muốn cho kia có được sao trời trong ánh mắt, tràn đầy chính mình.Tag: Giới tính thay đổiYêu sâu sắcKiếp trước kiếp nàyDị thế đại lụcTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Đường tam, hoắc vũ hạo ┃ vai phụ: Bối Bối, từ tam thạch, Giang Nam, cùng đồ ăn đầu, rền vang, đường nhã ┃ cái khác: Đấu La đại lục, tuyệt thế Đường Môn ______________________________________________Thể loại truyện: Diễn sinh - thuần ái - giả tưởng lịch sử - mặt khác diễn sinhThị giác tác phẩm: Chủ chịuPhong cách tác phẩm:Chính kịchHệ liệt tương ứng: Không thuộc hệ liệt nào…
"Nhưng tại sao anh ta lại có hứng thú với cậu ấy đến như vậy?" - Yang Jungwon"Tôi thích là người có ưu thế hơn để em ấy không dám ngó ngàng đến những người khác." - Nishimura Riki "Tôi sẽ làm bất cứ thứ gì tôi muốn. Tôi chưa bao giờ chấp nhận anh ta là bạn trai hay là người sở hữu tôi." - Kim SunooAnh chàng badboy Ni-ki rơi vào lưới tình với cậu trai kiêu kì, ngây thơ và thân thiện, Kim Sunoo.Thật chất cái thứ tình yêu của Ni-ki là một sự khác biệt và là một sự hứng thú.---------------------------Start: 14-09-2021End: 03-12-2021Đây là bản dịch tiếng việt của bộ truyện DOMINANT | SUNKI ✔Tác giả gốc: @alarasan Được trans bởi: @_yoonzy_BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, vui lòng không mang đi đâu khi không có sự đồng ý của mình :33Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ!…
Ngày hôm sau, con jerboa lại nhảy đến quầy của Infinite.Con chó rừng đang vùi mặt vào trong tay của mình, và hắn thở dài não nề khi nghe thấy tiếng động quen thuộc. Hắn mệt mỏi ngẩng lên nhìn con jerboa với vẫn nụ cười tự mãn đấy. Mắt hắn thâm quầng vì thiếu ngủ. Cả ngày hôm qua hắn trằn trọc chỉ vì một tên nào đó thích chơi khăm hắn. Chỉ số hạnh phúc của hắn chưa bao giờ giảm mạnh như bây giờ.Y chống khuỷu tay lên bàn và chỉ ngón trỏ vào hắn như khẩu súng. "Này, có nho không?""Nghe này." Hắn nghiến răng, xoa hai bên thái dương của mình. Hắn bắt đầu bị đau nửa đầu rồi. Đặt tay xuống bàn, hắn nhìn y, âm thầm cầu xin y buông tha cho cái mạng quèn của hắn. "Tôi quá mệt mỏi với cái trò đùa này rồi. Ở đây chỉ bán nước chanh thôi. Sao anh không uống thử một cốc đi?"Y cười thầm, chống một tay lên cằm. "Cho tôi xin kiếu."Rồi y nhảy đi.Infinite nhìn theo bóng con jerboa cho đến khi y nhảy ra khỏi tầm mắt.Or, một tên vô gia cư bị một tên vô gia cư khác quấy rầy.────────────FIC INFANG ĐẦU TIÊN TRÊN THẾ GIỚI ANH EM. CHÀO MỪNG ĐẾN VỚI SHIPDOM CHỈ GỒM CÓ MỖI TÔI VÀ MỘT NGƯỜI KHÁC BÊN TÂY.…
Tác giả: 「昼辉」〈昵称:小昼〉-"Ngày huy " 〈 nick name: Tiểu ngày 〉https://zhousiyu65257.lofter.comhttps://user.ihuaben.com/53687917【 Lấy nhữ chi tâm, quan ngô chi danh 】-【以汝之心,冠吾之名】Trước ngược trung ngọt sau ngượcBe, thỉnh cẩn thận dùng ăn ( ta nhưng nhắc nhở, muốn cẩn thận một chút dùng ăn. Đến lúc đó bị đao đến, cũng không nên trách ta không có nói tỉnh các vị khách quan )Lân hạo: Tảng sáng, vọng biết khanh ngôn - (麟浩:拂晓,妄知卿言)https://www.ihuaben.com/book/7707633.htmlTóm tắt: "Đây là một cái phản xuyên chuyện xưa"Lân hạo, giai đoạn trước ngụy all hạo. Phi thu đông đồng một người luận, phi đông đồng một người luận Giai đoạn trước hành văn thật sự thực ấu trĩ, mặt sau sẽ chậm rãi biến tốt * 《 Phá không, hạo dư long sơ tình 》-《破空,浩予龙初晴》 "Cuốn một Đấu la II, đã kết thúc"* 《 Mênh mông cuồn cuộn, lân hiên oanh minh 》- 《雨漾,听金踏波而行》"Cuốn nhị Đấu la III, đang tiến hành"* 《 Vũ dạng, nghe kim đạp sóng mà đi 》- 《浩荡,麟轩萦鸣》 "Cuốn tam Đấu la IV, chưa mở ra"● Lân Hạo● đồng nhân văn_Truyện dịch chưa được sự đồng ý từ tác giả, xin đừng đem đi nơi khác_*Wattpad*…
Tác giả: Huyền SắcThể loại:ngôn tình,huyền huyễn,lịch sử,...Độ dài:6 quyển,mỗi quyển 12 chương.…
ooc vô đối.chủ yếu là Tam Hạo.----truyện dịch chưa được sự đồng ý từ tác giả, xin đừng đem đi nơi khác---- *wattpad*…