Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
362 Truyện
非自愿性行为 - Quan hệ không đồng thuận [Bản raw]

非自愿性行为 - Quan hệ không đồng thuận [Bản raw]

87 2 1

非自愿性行为作者:whwHMMLink: https://www.tehaolook.com/book/150862343442501/原创 / 男男 / 架空 / 中H / 正剧 / 强攻强受 / 俊帅受已完结,AB强制,攻对受单箭头,不是弱受,但是武力差明显,强迫直男文学,逃又逃不掉,在反抗中被搞了个透。长官攻x副官受,到最后受也不会爱上攻!!结局不是传统意义的HE,不是传统意义的HE,不是传统意义的HE。…

chị ơi.

chị ơi.

78 5 1

có vài điều em muốn nói với chị.…

Death

Death

7,503 603 17

Một sinh vật lạ xuất hiện, như bản sao của một ai đó, và nó còn là cái gì nữa ?TẠP CHỦNG.…

[BTS][TEXT] Làm Idol Để Yêu Anh

[BTS][TEXT] Làm Idol Để Yêu Anh

932 53 5

Xin chào các cô, tui là Au lần đầu tui viết thử truyện dài tập nên có nhiều thiếu xót, mong các cô quan tâm và góp ý để cho bộ truyện của tui được hay hơn ❤ Yêu mấy cô ❤…

160120 with BTS

160120 with BTS

230 26 1

Nhân dịp hôm qua BTS lần đầu tiên về Việt Nam <3Xuất bản: 20-01-2016…

 Oneshot - La vie en rose

Oneshot - La vie en rose

265 17 1

"Chẳng bao giờ hối tiếc khi sống với em,Bởi em à, mỗi khoảng khắc bên nhau, ta thấy đời như trải ngàn đóa hoa hồng. "OoOoTruyện được viết bởi Quạ.…

[Translated Fanfiction] Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle

[Translated Fanfiction] Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle

1,996 147 8

Author: cortanabladeTranslator: JulietteTitle: Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle - Tạm dịch: Miraculous: Câu chuyện của Volpina và Jade TurtleStatus: On going - Trạng thái: Đang tiếp diễn.Original Language: English - Translated into: Vietnamese.Summary: Khi kẻ xấu mới lộ diện ở Paris, Chat Noir và Ladybug cần sự giúp đỡ. Họ không thể ở cả hai nơi cùng một lúc được.Ngài Fu đã lựa chọn mạo hiểm bằng cách tìm một Jade Turtle và Volpina mới. Nhưng lời tiên tri thần thánh đã báo trước rằng, cảm xúc của hai người họ sẽ dẫn đến tình yêu chân thành đích thực, hoặc là dẫn tới sự tiêu cực và chính nó sẽ biến hai vị anh hùng trở thành kẻ phản diện.Liệu họ sẽ cứu thế giới, hay hủy hoại nó đây?Permission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by amazing designer of @_TAWOC_ team. - Cover được thiết kế bởi team design của @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

The Story of Water and Stone [Vietnamese Version]

The Story of Water and Stone [Vietnamese Version]

4,871 296 6

Giới thiệu: A-Po, một sinh viên đã tốt nghiệp, được đàn em của mình, Karn, mời đến đóng một dự án phim ngắn (dùng làm luận văn ra trường). Vì thế mà anh gặp được Sila, một sinh viên đại học nhỏ hơn anh 6 tuổi. Cả A-Po và Sila phải đóng một bộ phim đam mỹ ngắn với Karn là đạo diễn, nhưng Karn chẳng cần làm gì nhiều hết bởi A-Po đã là người tự mình khởi xướng mọi thứ rồi. Từ buổi workshop, A-Po tiếp cận Sila, anh cố để trở nên gần gũi với cậu trai nhỏ với cái cớ rằng Anh-muốn-tác-phẩm-này-phải-được-hoàn-hảo, và bảo rằng anh muốn khiến Sila và bản thân anh có thể nhập tâm vào vai diễn nhiều nhất có thể. Như những gì người xưa đã từng nói: "Nước chảy thì đá mòn." Điều đó chẳng khác gì với cái cách mà A-Po từ từ tiếp cận Sila trong từng ngày trôi qua, cho đến khi nó cuối cùng cũng bào mòn đi bức tường bao bọc xung quanh trái tim Sila, và cứ thế mối quan hệ của bọn họ bắt đầu thay đổi. Written by @run_katheephopEngtrans by @katehengchamratViettrans by QTLĐMSVBBBBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ NÊN XIN ĐỪNG ĐEM ĐI CHỖ KHÁC, MÌNH CẢM ƠN RẤT NHIỀU Ạ.…

Anime/Manga Quotes

Anime/Manga Quotes

19,815 1,087 25

Tổng hợp những quote mà tui sưu tập dc nha~~~…

[Fic dịch - AkaKuro] Waiting for the taxi

[Fic dịch - AkaKuro] Waiting for the taxi

1,059 105 1

Author: Saki-ikaPairing: AkaKuroDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôi.Rating: K+Translator: AconiteSummary: Chờ taxi với cậu ấy thật có chút áp lực.…

[Stray Kids][Minsung] Ngày ta quay lại

[Stray Kids][Minsung] Ngày ta quay lại

1,162 138 4

Minho cứ đứngJisung cứ nhìnĐến bao giờ hai người mới chịu nắm tay nhau vậy?!!!…

Kỷ Đại Trào: Tuyển tập truyện ngắn

Kỷ Đại Trào: Tuyển tập truyện ngắn

43 7 7

Tuyển tập những câu chuyện ngắn, sự kiện và lore trong thế giới của Kỷ Đại Trào. Đôi khi sẽ được đề cập lại trong mạch truyện chính "Kỷ Đại Trào: Thì Thầm và Chuộc Lỗi".Vì đây là những câu chuyện riêng lẻ nên lịch upload sẽ tùy hứng và tùy độ lười của mình :)…

Chỉ là mấy tấm ảnh

Chỉ là mấy tấm ảnh

202,987 12,787 121

Nói chung là ảnh hài hước hay vài mẩu truyện thôi :v và cái bìa éo liên quan đâu :3 P/s: có tranh ảnh 18+ (Không có hentai???)…

Các Kịch Bản, Dự Án.

Các Kịch Bản, Dự Án.

944 18 9

Một số kịch bản, dự án tương lai của mình sẽ cố gắng hiện thực hóa.…

...

...

760 62 1

Fandom: Touken RanbuAuthor: MiniNephthysDisclaimer: Nhân vật trong đây thuộc về game Touken Ranbu của DMMPairing: Izuminokami Kanesada x Horikawa KunihiroRating: GTranslator: AconiteSummary: Horikawa biết mình là hàng giả.*Fic được dịch có sự đồng ý của tác giả.…

Fanart OTP/Char Thập Nhật Chung Yên

Fanart OTP/Char Thập Nhật Chung Yên

53 4 2

Ở đây không có gì cả, chỉ có thằng tác giả vẽ lắm:)Lâu lâu phiên dịch thông tin char cho mng…

[NaibEli] Perfect mask, perfect world

[NaibEli] Perfect mask, perfect world

554 45 3

🌸cp: NaibEli🌸tag: OE, dark, supernatural🌸author: #Trứng , #ru (@HaruChan385)🌸đừng mang con bọn tớ đi đâu khi chưa có sự cho phép, xin cảm ơn 🙆🏼‍♀️💖…

[Fic dịch - AoKuro] Who're you calling Ahomine!

[Fic dịch - AoKuro] Who're you calling Ahomine!

981 109 1

Author: Emz0Fandom: Kuroko no BasukePairing: AoKuroDislaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôi.Rating: KTranslator: AconiteSummary: Chỉ là chuyện Aomine đến đón Kuroko về nhà.Got Permission…

[AoKuro] Take Off Your XXX

[AoKuro] Take Off Your XXX

1,727 124 1

Author: MisterI'mSoCoolFandom: Kuroko no BasukePairing: AoKuroDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôi.Rating: M Category: HumorTranslator: AconiteBeta: Kuro no GingaSummary: Ahomine một mực tin rằng Kuroko thực sự là con gái, và hắn quyết tâm tìm ra sự thật - kể cả có phải dùng vũ lực.Link gốc: https://goo.gl/QkmwNJ…