(BSD) [Odazai] - Dark with stray dogs
"Tôi lạnh quá, Odasaku." Nhưng mà anh đã không còn nữa rồi.…
"Tôi lạnh quá, Odasaku." Nhưng mà anh đã không còn nữa rồi.…
Đây là bộ truyện thứ hai của tôi viết trên wattpad và có mục đích đăng để giải trí . Không reup với mọi hình thức .…
Hán Việt: Tiểu thuyết gia đa khai kỉ cá mã giáp chẩm ma liễuTác giả: Nhĩ Thủ Đoản Đoản…
Đây chỉ là thể loại Ngẫu nhiên thôi, chit là những điều tôi cảm nhận được nếu bạn thích thì mời bạn cảm nhận cùng toi xem sao?…
Fan fic Du ChâuDành cho đội shipper bất chấp tất cả để ship cho hai thằng.One shot…
Mocchi với người gã yêu nhất.Kazuneko.Cắt trong Au "acquydongnike", đem lên viết ra Oneshot vì có hứng…
Thế giới nơi mà tất cả đều là những người bình thường, đều sinh ra và chết đi dưới sự tiếc thương đau xé tâm can.…
Nguyên tác: The Flame and the FlowerTác giả: Kathleen E. WoodiwissNgười dịch: hongnguyenhuongNguồn: tve-4u.orgTạo ebook: tamchecNgày hoàn thành: 25/03/2014[Re-up từ diendanlequydon]Giới thiệuHeather Simmons, cô bé mồ côi xinh đẹp được gia đình người chú nhận nuôi. Lớn lên trong nghèo khó, cơ cực, cô luôn ấp ủ giấc mơ được đổi đời. Vì quá ngây thơ, cả tin, Heather đã bị em trai của người thím lừa tới "miền đất hứa" - Luân Đôn và suýt bị hắn cưỡng bức. Trong lúc chống cự, cô đã vô tình ngộ sát hắn ta rồi tìm cách bỏ trốn.Brandon Birmingham, chàng thuyền trưởng điển trai, ưa phiêu lưu, mạo hiểm. Định mệnh đã run rủi đưa Heather bước vào cuộc đời anh. Sau hiểu lầm tại hại ngày gặp mặt, anh và cô bị ép phải kết hôn, trong khi ở quê nhà anh đã có một vị hôn thê quyến rũ, nóng bỏng.Liệu rằng, cô nàng Heather xinh đẹp, ngọt ngào có đủ sức níu chân chàng thuyền trưởng phong lưu, đào hoa, xung quanh luôn có những cô nàng phiền toái đeo bám? Liệu rằng tình yêu của họ sẽ có một kết cục viên mãn khi mà cái án giết người luôn rình rập, ám ảnh Heather trong từng giấc ngủ?Hãy cùng hòa mình vào thế giới tình yêu ngọt ngào, say đắm nhưng cũng đầy gian nan, trắc trở của họ trong cuốn tiểu thuyết đầu tay của nhà văn Kathleen E.Woodiwiss.Tác giảKathleen E. Woodiwiss (03/06/1939 - 06/07/2007) là một nữ nhà văn Mỹ, người tiên phong trong dòng sách lãng mạn lịch sử với tác phẩm đầu tay được xuất bản năm 1972 mang tên The Flame and The Flower (tạm dịch Lửa và Hoa).Trong sự nghiệp viết văn của mình, Kathleen E. Woodiwiss đã viết tổng cộng 13 tác phẩm và tất cả đ…
Author: ReiyaRin.Pairings: Edogawa Ranpo x Edgar Alan Poe [Bungou Stray Dogs].Note: Họ không thuộc về tôi, họ thuộc về Asagiri Kafka và Harukawa Sango._Không được đục thuyền__Không nhận gạch đá__Chúc mừng sinh nhật Ranpo_*Vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của tác giả*…
• chúc mừng sinh nhật Osamu • cre bìa: era_pippi on twt…
Tập hợp tất cả những truyện ngắn về Bungou Stray Dogs. Có lẽ sẽ nghiêng về Ranpo nhiều hơn nhưng hãy yên tâm, ai cũng có phần xuất hiện cả. * Haha *…
Tác giả:中原 中也 wants to diEdTrans by Lành(Yandere!Dazai Osamu x Reader) (Akutagawa & Chuuya x Reader) [Bungou Stray Dogs].Dazai đã gặp một cô gái của Port Mafia tình cờ là người học việc đầu tiên của Akutagawa.Cô gái này chân thực và tốt bụng quá ngây thơ khi lại là một Mafia,hoặc Dazai tin như vậy.Sau nhiều lần gặp gỡ,hai người dần trở nên thân thiết và tình cảm của Dazai ngày càng trở nên vặn vẹo hơn khi anh cố gắng thuyết phục cô rời khỏi Port Mafia.…
Câu chuyện về một buổi hẹn hò của hai cặp đôi KookSoo và HaHyuk…
Gói quà số 2. Thuộc project mừng sinh nhật Kim Doyoung đã từng được post tại tài khoản -project của nhóm. #HappyDoyoungDay…
i hate you i love youi hate that i love youdon't want to but i can't put nobody else above you[Edited]…
Truyện đang trong quá trình Beta............Tên gốc: Dị năng lực Độc Nhãn chi VươngTác giả: Thần Khỉ TangEditor + Beta: ĐốmThể loại: Đam mỹ, xuyên không, huyền huyễn, OOC....Tình trạng tác phẩm: Hoàn thànhTình trạng edit: Hoàn thành(04/07/2022 - 05/09/2025)Cp chính: Dazai Osamu x Kaneki KenLưu ý: - Nếu ai dị ứng với cp phía trên xin clickback, không dùng từ ngữ thô tục phê phán tác phẩm và cp.- Editor chỉ có thể dịch đúng 60% - 70%, nếu có gì sai sót mong mọi người nhẹ nhàng góp ý.- Tác phẩm được dịch không có sự cho phép của tác giả. Bản dịch này là phi thương mại và chỉ được đăng trên Wattpad @arimakarma1412, các bạn vui lòng không mang đi nơi khác.- Bìa truyện là của tác giả, editor chỉ thay tên truyện tiếng Trung sang tiếng Việt mà thôi.Nguồn:- Bảng QT: https://wikinu.net/truyen/tong-di-nang-luc-doc-nhan-chi-vuong-Xv2231S4CBLZ~rxW- Bản gốc: https://www-jjwxc-net.translate.goog/onebook.php?novelid=4613958&_x_tr_sl=zh-CN&_x_tr_tl=vi&_x_tr_hl=vi&_x_tr_pto=sc.......· 1 tag #tokyoghoul trên 189 truyện· 2 tag #tg trên 81 truyện· 1 tag #kanekiken trên 52 truyện…
Tác giả:Tam giếng mộcNhư đề, tề thần đi vào Bungou Stray Dogs thế giớiNếu có CP đại khái là Dazai, không bài trừ tác giả trên đường nhảy tường (.Tề thần ngôi thứ nhất phun tào thị giácĐặt tên phế tại tuyến hạt đặt tênTag: Tề thầnVăn dãTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Cà phê thạch trái cây chi thần ┃ vai phụ: Tự sát người yêu thích, trọng lực sử ┃ cái khác: Một câu tóm tắt: Nỗ lực ghép CP…
CP: Byakko (Mãnh thú dưới trăng) x Nakajima Atsushi…