Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Con người tự hủy bằng cách gây ra chiến tranh.Không một ai trở thành anh hùng cả!Chỉ có thực tại mới làm cho họ thấy rõ.Hàng ngàn sinh vật bị lôi cuốn vào nó.Hỡi đấng tối cao lớn nhất vũ trụ.Con có số mệnh gì để sống?Con có giá trị gì trên thế giới này?Vì một mai không để ai phải đổ máu.#Ari-----Bìa được design bởi Larihan.Truyện được đăng tải duy nhất tại Wattpad, vui lòng không mang đi nơi khác.…
_Chú ý!!!!!!!!!!!!!!!!! Đầu tiên, đây chỉ là bản dịch gg tổng hợp từ Indo vs Anh, mình chỉ edit lại dành cho những bạn muốn đọc tiếp, ai muốn chất lượng thì có thể lên web nổi tiếng uy tín hơn. Tóm lại là bản edit này là phi lợi nhuận không có donate hay gì đó. Ae lên wattpad đọc cho tiện và để lại bl nhá _Tóm tắt Một kỳ nghỉ hè náo động trên con tàu du lịch sang trọng sắp bắt đầu!Vượt qua nhiều biến cố, Kỳ thi Đảo hoang đã kết thúc. Chuyến du ngoạn sang trọng được nhiều người chờ đợi đã bắt đầu. Nhưng một số điều kỳ lạ chưa sáng tỏ, khi Ryuuen đang truy lùng kẻ đã tấn công Komiya , và những học sinh khác cũng cư xử lạ thường. Khi tất cả những điều này tiếp diễn, Kiriyama của năm thứ ba xuất hiện trước mặt Ayanokōji . "Ayanokōji, cậu chẳng qua là chướng ngại vật." Đó là thông báo về sự thay đổi của Nagumo . Trong một động thái đáng ngờ, cậu ta đã chỉ huy toàn bộ năm thứ ba chỉ "theo dõi" một người - Ayanokōji. Mặt khác, Ayanokōji đi đến nơi đã hứa với Ichinose để đáp lại lời tỏ tình―― !? Kỳ nghỉ hè thứ hai của tiết lộ trường học thượng đẳng, đầy hỗn loạn !? [1] ***** Nhắc lại lần cuối đây là bản dịch máy và chỉ edit lại. Cảm ơn m.n nhiều.…
Pháp thuật.Nó không phải sản phẩm của thần thoại hay truyền thuyết, mà là một kỹ thuật khoa học hiện đại đã được phát triển gần một thế kỷ tính cho đến giờ.Mùa xuân năm nay, mùa học sinh mới nhập học lại tới.Trường trung học Đệ Nhất trực thuộc Đại Học Ma Pháp Quốc Gia - ngôi trường thường được gọi bằng cái tên "trung học Pháp Thuật" - chia học sinh ra làm "Học sinh khoa 1" bao gồm những học sinh có thành tích xuất sắc, và "Học sinh khoa 2" dự bị cho khoa 1, bọn họ được gọi lần lượt là "Bloom" cùng "Weed".Năm nay, một cặp anh em sẽ vào học tại trường trung học Pháp Thuật.Cậu anh là học sinh yếu kém.Cô em là học sinh xuất sắc hoàn hảo.Cậu anh yếu kém đầy lạc quan trong từng lời nói cử chỉ, cô em xuất sắc dành tình cảm vượt quá tình ruột thịt cho anh trai. Từ lúc hai người bước chân qua cổng trường trung học Đệ Nhất, ngôi trường danh giá vốn hòa bình sắp phải đối mặt với những tháng ngày đầy phong ba bão táp.Source: http://sonako.wikia.com/wiki/Mahouka_Koukou_no_Rettousei…
• Tên khác: - Sự điều trị đặc biệt của tinh linh.- 빙의자를 위한 특혜.- Đặc quyền người nhập vai.- Đặc quyền dành cho người xuyên sách.- A Transmigrator's Privilege.• Tác giả: 이린비.• Lịch ra chap: Không có lịch đăng cụ thể.• Đọc và tương tác trên app 𝐖𝐚𝐭𝐭𝐩𝐚𝐝 sẽ nhanh có chương mới (hạn chế quảng cáo).- Bản dịch được đăng bởi tài khoản 𝐖𝐚𝐭𝐭𝐩𝐚𝐝(@𝐚𝐧𝐞𝐥𝐢𝐚_𝐥𝐢𝐥𝐲).• Khuyến khích đọc tiểu thuyết gốc tại web 𝐊𝐚𝐤𝐚𝐨 (𝐩𝐚𝐠𝐞.𝐤𝐚𝐤𝐚𝐨.𝐜𝐨𝐦) để ủng hộ tác giả.- Đang trong quá trình sửa lỗi từng chương, tạm thời không ra chap.…
[17 chap + 2 extra]"Những sự kiện này diễn ra sau câu chuyện chính của "Bí mật của Phù thủy Tĩnh Lặng", vì vậy hãy chắc chắn rằng bạn đã đọc toàn bộ câu chuyện chính trước khi tiếp tục. Hãy nhớ rằng một số sự kiện có thể khác nhau giữa bản WN và LN."***Đây là phần hậu truyền tiếp nối WN, đối với LN thì phần này cũng được tác giả lấy ý tưởng để viết tiếp, bắt đầu từ LN tập 10 trở đi.Lý do chính mik dịch truyện này là vì muốn mng ai ko đọc đc bản ENG có thể vào đây đọc phần ngoại truyện khá hay này, với lại cũng vì 'Hoàng tử Băng Giá' với Monica có nhiều hint thấy mê. Ngoài ra thì cơ bản là vì nổi hứng muốn dịch cho con bn đang đọc cùng bộ thôi.Trước đây mik cũng dịch một phần truyện gaiden nhưng lại xóa đi, cho ai muốn biết lý do thì là vì thấy viết một "quyển" có vẻ khá là dài, cũng như bản thân mik ko kiểm soát được hết các chương, với lại mắt nhìn nhiều chương cũng gây nản lỏng.Mik hứa sẽ cố dịch hết bộ này nên mong mn có thể ủng hộ mik nha.…
Truyện lấy cảm hứng từ bức tranh "La Vérité sortant du puits armée de son martinet pour châtier l'humanité"- tạm dịch "Sự thật nơi đáy giếng" của họa sĩ Pháp Jean-Léon Gérôme.Tác giả: thegrayboar Thể loại: Truyện ngắnĐối tượng: Mọi lứa tuổi…
cách cưa cẩm điển hình của lũ con nít : trêu ghẹo :3Ai có khả năng des cao tay inbox facebook giúp tớ , please 💙🚨Hiện tại truyện chưa cho phép ai chuyển ver. Nếu thấy tác phẩm của St bị mang đi lung tung , plz cap màn hình và gửi qua facebook. St rất dễ , một vài câu xin phép , có ghi nguồn là được chuyển ver. Làm ơn, hãy là 1 người có văn minh !Cảm ơn vì đã đọc. Luv ❤…
Đây là phần cuối của cuốn tiểu thuyết cùng tên do mình viết và sẽ được ra mắt vào tháng 6 (sau khi mình thi tuyển sinh xong). Ai đọc xong cảm thấy hay và nóng lòng muốn xem tác phẩm của mình thì nhớ theo dõi nha! Vì là người mới nên mong mọi người nếu thấy hay có thể giới thiệu với người khác dùm cho mình! Arigatou!!!…
Bạn có bao giờ dành ra một phút giây tự hỏi, những câu chuyện ông bà hay kể mình nghe về đất Sài Gòn có đúng hay không?Một miền đất tụ họp dân tứ xứ, một chốn mưu sinh cho biết bao con người nhỏ bé của đủ các mảnh đời, một Sài Gòn dẫu ảm đạm nhưng đầy bình dị, dẫu đẹp đẽ nhưng cũng đầy gai góc trong câu những câu chuyện xưa cũ ấy, bạn còn nhớ chăng?Một truyện (khá) ngắn mà mình viết trong một khoảnh khắc cảm động khi gặp được bác lái xe trong truyện. (Vâng nó dựa trên sự kiện có thật, 85%, ít nhất là vậy. Chủ yếu là do lúc đó mình mãi nghe bác kể chuyện rồi:D) Nhưng nói chung đây là lần đầu (và mong là duy nhất), mình viết về "tình-yêu-quê-hương", một chủ đề rất đỗi nổi tiếng trong văn học=))Mong là giáo viên Văn của mình sẽ tự hào. Dù gì thì, nếu bạn hiểu được hay thấy ổn (à mình chưa dám nhận là nó có thể "hay" đâu), thì mình xin cảm ơn. Còn không thì thôi:)Why would we feel anger at the worldAs if the world would notice?-Marcus Aurelius…
[27 chap + 3 extra]"Những sự kiện này diễn ra sau câu chuyện chính của "Bí mật của Phù thủy Tĩnh Lặng", vì vậy hãy chắc chắn rằng bạn đã đọc toàn bộ câu chuyện chính trước khi tiếp tục. Hãy nhớ rằng một số sự kiện có thể khác nhau giữa bản WN và LN."***Đây là phần hậu truyền tiếp nối WN, đối với LN thì phần này cũng được tác giả lấy ý tưởng để viết tiếp, bắt đầu từ LN tập 10 trở đi.Lý do chính mik dịch truyện này là vì muốn mng ai ko đọc đc bản ENG có thể vào đây đọc phần ngoại truyện khá hay này, với lại cũng vì 'Hoàng tử Băng Giá' với Monica có nhiều hint thấy mê. Ngoài ra thì cơ bản là vì nổi hứng muốn dịch cho con bn đang đọc cùng bộ thôi.Trước đây mik cũng dịch một phần truyện gaiden nhưng lại xóa đi, cho ai muốn biết lý do thì là vì thấy viết một "quyển" có vẻ khá là dài, cũng như bản thân mik ko kiểm soát được hết các chương, với lại mắt nhìn nhiều chương cũng gây nản lỏng.Mik hứa sẽ cố dịch hết bộ này nên mong mn có thể ủng hộ mik nha.…
Tenryo Taiga, một tên anh trai vô đối trong khoảng đánh nhau. Tenryo Fuyuki, một cô em gái vô song nếu nhắc đến sở trường lập trình. Cặp anh em vốn bị chia cắt 8 năm trời nay lại về chung sống dưới một mái nhà, ấy vậy nhưng lại gặp phải rắc rối - thiếu tiền chi trả phí sinh hoạt. Fuyuki đề xuất một cách kiếm tiền bằng cách tiêu diệt các lỗi trong thế giới ảo, tại một trò chơi vốn là cuộc sống thứ hai của rất nhiều người - mã nguồn 《Bạch Dương》...Một bộ truyện xoay quanh chủ đề thế giới ảo, cùng cuộc sống đời thường của những bạn trẻ rất ư là 'bất thường', rất mong các bạn ủng hộ ~ :3…
Trên từng dấu rêu phủ, từng trang sách nát mục,vẫn còn vết mực của một người không tên.Người ấy gọi mình là - bóng của Đại Việt "Uyên Tàn"."Tác phẩm là giả tưởng. Mọi tổ chức, nhân vật, sự kiện đều do tác giả tưởng tượng và không liên quan đến bất kỳ thực thể lịch sử hay hiện thực nào."…
đây là nơi các anime khác nhau tụ hợp lại thành một học viện nhưng không có bất kì sức mạnh nào mà chỉ là những học sinh học tập rèn luyện và đánh nhau…
tác giả: Asagiri Kafkaminh họa: Harukawa 35Những tháng năm rực rỡ của Kunikida và Katai (国木田と花袋の華麗なる日々, Kunikida to Katai no Kareinaru Hibi) là một truyện ngắn được viết bởi Kafka Asagiri, là quà tặng kèm khi mua Blu-ray và DVD tập 16 của anime Bungo Stray DogsCâu chuyện kể về các sự kiện diễn ra trong một ngày của Kunikida Doppo và Katai Tayama. Kunikida đến nhà Katai và dành thời gian tâm sự, đây là câu chuyện nhẹ nhàng và dễ tiếp cận với nhiều đối tượng độc giả khác nhau nhất trong các tác phẩm của BSDĐây là bản dịch tiếng Việt được dịch từ bản dịch tiếng Anh nên có gì sai sót mong mn thông cảm…
Nguồn: https://edeawest2304.wordpress.comTiểu thuyết hạ tái đều ở http://bbs. txtnovel. com— thư hương dòng dõi sửa sang lạiPhụ: 【 bản tác phẩm đến từ hỗ network, bản nhân không làm gì phụ trách 】 nội dung bản quyền về tác giả sở hữu!《 hung thất 》 tác giả: minh đêm truyền thuyếtVăn án:Nếu thế giới này cũng không có ở mặt ngoài thoạt nhìn đích, đơn giản như vậy, chúng ta nên như thế nào đối mặt?Nếu làm nhân đích nội tâm, so với yêu ma quỷ quái còn muốn khủng bố, chúng ta lại nên như thế nào lựa chọn?Ta bất quá chỉ là muốn phải quá thượng người bình thường đích cuộc sống, chính là vì cái gì bên người tổng hội phát sinh, nhiều như vậy làm cho người ta không thể tưởng tượng chuyện tình. . . . . .Nội dung nhãn: thần quái thần tiên ma quái khủng bố tam giáo cửu lưuTìm tòi mấu chốt tự: diễn viên: Lưu Quỳ ┃ phối hợp diễn: Lâm Vân ┃ cái khác: yêu ma quỷ quái, chủ công…
một vụ án giết người chỉ bằng một mũi tên tẩm độc thứ duy nhất để lại ở hiện trường chính là một tờ giấy với những con số. rốt cuộc chúng có ý nghĩa gì điều đó khiến tôi khá tò mò và thú vị…