Letter
đôi dòng nguệch ngoạc gửi trân quý của tớwarning:lowercase…
đôi dòng nguệch ngoạc gửi trân quý của tớwarning:lowercase…
ryu minseok không hiểu vì sao ta phải đi tìm định mệnh của cuộc đời mình.…
"Ngươi là ai? Đến từ năm nào? Phải năm 2009 hay không?" Do đã sống quen thuộc trong thời đại này đã nhiều năm nên lần đầu tiên lên tiếng, Ketsurang liền không thuận miệng để kịp thời quay lại nói theo kiểu của người trong thời đại của cô. Còn Pudtan khi nhìn thấy sự hồi hộp tỏa rõ trên gương mặt và lời nói có chất giọng của người cùng một thời đại thì khiến cho cô nàng mơ hồ suy nghĩ. Hay cô không phải là người duy nhất xuyên không quay về?Khi định mệnh dẫn lối cho một người thiếu thốn mọi thứ được đến gặp một người có đầy đủ mọi bề, đất trời thay đổi, vận nghiệp liền xoay chuyển, chỉ là bản thân Pudtan vẫn chưa hiểu rằng vì cớ gì cô lại thấy quen thuộc với thời đại này như thể mọi điều kêu gọi cho cô quay về bù đắp và đòi lại!Nhân vật của Pope tên là Dech, con đường thăng quan của anh như sau: Meun Sunthonthewa -> Khun Sriwisanwaja -> Pra Sriwisansunthon -> Praya Wisutsakorn. Trong đó những từ đi theo sau tước vị không phải là tên riêng mà dùng để chức vị hoặc danh hiệu.Bố của nam chính là Okya Horathibordee. Mà Okya (đọc là ọt dà) ở đây thực chất là tước vị Praya, từ "ok" được dùng nhằm thể hiện thâm niên của người được nói đến mà thôi. Còn từ "horathibordee" là chức vị của người đứng đầu các quan chiêm tinh của hoàng gia.Bố của nhân vật nữ phụ Janwad là Chao Praya Gosathibordee, trong đó "gosathibordee" là chức vụ của người quản lý quốc khố, thu thuế đất cho vua.P.S: Đây là phần 2 của truyện Nhân duyên tiền định đã được chuyển thể thành phim của Thái Lan. Nội dung của Định Mệnh xoay quanh câu c…
Undertale AU về những đứa trẻ đến từ thế hệ thứ hai của các nhân vật Undertale.Pairings: Chara x Asriel ; Sans x Frisk ; Undyne x Alphys ; Mettaton x NapstablookAuthor: Yu aka KettToryo (Wattpad) aka Phương Hiền Trần (FB)Illustrator: Lòi aka Lam Vũ Hoàng (FB)Thông tin chi tiết & gửi fan works & trợ giúp vui lòng liên hệ qua FB !!Chân thành cám ơn đã ủng hộ và mong nhận được ý kiến đóng góp.…
Ngoại lệ trở về trap boy quay đầu…
Đối với người Tây Tạng, mây có nhiều ý nghĩa huyền bí. Nhìn vào các bức họa Tây Tạng (thankas), gần như bức nào cũng thấy họ vẽ các đám mây màu sắc khác nhau. Mây tượng trưng cho sự sáng tạo vì nó có thể mang bất cứ hình thù gì. Mây trắng tượng trưng cho môi trường để sự sáng tạo có thể nẩy nở, phát sinh nhưng nó còn có nghĩa là đám mây Pháp (Dharma megba) mà từ đó chân lý được biểu lộ. Tây Tạng là một xứ nằm ở vị trí hiểm trở, biệt lập với thế giới bên ngoài. Nhờ thế, nó duy trì được một nền văn minh cổ khác với những nền văn minh mà chúng ta được biết đến. Không một ai đặt chân vào Tây Tạng mà không chịu ảnh hưởng của nó. Và không ai có thể chui rúc vào đời sống chật hẹp khi đã nhìn thấy sự bao la hùng vĩ của rặng Tuyết Sơn.Hành trình của tác giả đến vùng đất này diễn ra vào khoảng thập niên 30 đến thập niên 50 của thế kỷ trước, trước thời kỳ diễn biến chính trị phức tạp dẫn đến sự sáp nhập Tây Tạng vào lãnh thổ nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa như hiện nay. Thời điểm đó, một phần phía tây của Tây Tạng bị xem như nằm dưới sự kiểm soát của chính quyền thuộc địa Anh. Vì vậy, khi tác giả đi từ Sri Lanka sang Ấn Độ, rồi thâm nhập phía tây Tây Tạng (tất cả đều là thuộc địa của Anh), giấy tờ thông hành đều do người Anh kiểm soát. Về phần sau của hành trình, tác giả đi sâu vào phần phía đông Tây Tạng, vốn thuộc sự quản lý của chính quyền Lạt Ma tại Lhasa, nên lại phải xin cấp thêm giấy thông hành từ chính quyền này.Còn rất nhiều những điều khác tại Tây Tạng không giống như…
Đa phần các quyển sách mình giới thiệu, cuốn các bạn đắc ý nhất là Hành Trình Phương Đông.Mình xin giới thiệu thêm một quyển có nội dung tương tự là Các Bậc Chân Sư Yogi Ấn Độ. Tuy nhiên, quyển này chưa đầy đủ theo nguyên tác là cuốn AUTOBIOGRAPHY OF A YOGI. Nếu có điều kiện, các bạn hãy mua cuốn Tự Truyện của một Yogi do Nhã Nam xuất bản. Quyển Hồi Ký này của tu sĩ Yogananda có một giá trị độc đáo vì nó là một trong những tác phẩm nói về các bậc thánh nhân, hiền triết Ấn Độ, không phải được viết ra bởi một ký giả hay văn sĩ ngoại quốc, mà bởi một tác giả nòi giống và cùng một nền giáo dục tâm linh với những người mà ông diễn tả.Nói tóm lại, đây là một quyển sách của một người Yogi viết về những người Yogi.Dưới hình thức một truyện trường thuật của một nhân vật, tiết lộ cho chúng ta biết cuộc đời và những quyền năng lạ lùng của những bậc hiền giả của xứ Ấn.Bên cạnh đó còn có quyển Bên Rặng Tuyết Sơn. Mình cố gắng tìm file để upload chia sẻ cùng các bạn nhưng không tìm được. Hiện tại trên các diễn đàn có file mp3, các bạn có thể tải về nghe hoặc mua sách, phần ủng hộ dịch giả, phần giúp tôn vinh văn hóa đọc của nước nhà.Thân.…
Yeonjun là mặt trời, còn Beomgyu là lực hút trái đất.…
Nếu karma có em gái sẽ thế nào nhểP/S: nhớ vote và comment na💘…
Có 3 lí do Isagi rất thích búp bê.1. Do sở thích cá nhân2. Vì đẹp3. Vì một số búp bê cũng là bạn của con người…
Author: 프림 @chestnutisrightRelationship: Choi Beomgyu/Huening KaiDịch bởi meidei.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác…
Truyện kể về các tướng liên quân khi học chung 1 lớp. Đây là tác phẩm đầu tay nên đề nghị quý khán giả để dép và gạch ở ngoài và ko la hét chửi bới khi đọc,cảm ơn.Khuyến cáo: Fan nak x kri tốt nhất ko nên đọc tránh tổn thương cho bản thân và tránh gây lũ lụt cho hàng xóm láng giềng, sách vở, giấy viết truyện và đặc biệt là đồng bào miền trung. Chấm hết!…
Ờm...mị lấy từ rất nhiều nơi ( YouTube , Google ,...)…
Bạn muốn hiểu thêm về tác giả mình thần tượng và muốn hiểu thêm về câu chuyện sau mỗi tác phẩm thì còn chờ gì nữa topic này chính là điều bạn mong muốn!*CHÚ Ý*Đây là sản phẩm do Sweet/Cố Thi Hàm thực hiện mọi thứ thuộc quyền sở hữu của Sweet/Cố Thi Hàm mong các bạn không đem đi khi chưa có sự cho phép.…
Có chứa yếu tố 18+, vui lòng cân nhắc kĩ trước khi xem…
Author: EstelweNadiaRate: M, Romance, Hurt, ComfortSố chương: 6Translator: Diệp Hạ ChâuSummary:"Chúng ta bắt cùng một chuyến xe buýt về nhà và tôi thì luôn luôn ngủ gục, nhưng cậu đã luôn đánh thức tôi dậy tại điểm dừng của tôi" AU nhưng phiên bản Nguỵ Anh.Và chuyện này đã diễn ra trong nhiều tuần. Mỗi lần Ngụy Vô Tiện lên chuyến xe buýt cuối cùng về nhà, Lam Trạm đã ngồi trong xe buýt, đôi khi chỗ ngồi khác nhau, nhưng vẫn vô biểu tình và lạc lõng như mọi khi. Cậu ta nên lái xe riêng, không phải bắt xe buýt! Ngụy Vô Tiện tự hỏi liệu Lam Trạm có đi xe buýt vì mình không, sau đó tự vả mình. Không đời nào...Bàn 1 chút về đồng nhân này, tên gốc tiếng Anh là The Wheel On The Bus nhưng như tác giả có nói rằng không giỏi đặt tên tiêu đề fanfic lắm nên nếu ai có cao kiến gì thì góp ý cho bạn ý, như mình thấy tiêu đề này cũng không tệ nhưng không thực sự thu hút nên mình quyết định để là Nơi Anh Vẫn Chờ (bởi Lam Vong Cơ vẫn luôn chờ đợi Ngụy Vô Tiện dù bất cứ ở đâu, bất cứ nơi nào) và trong đồng nhân này anh đã chờ cậu mỗi tối trên chuyến xe chỉ để "đánh thức" cậu dậy để không bị lỡ bến...có thể mọi người sẽ thấy diễn biến truyện hơi nhanh nhưng mình thấy thì lại thích thế, nói thực mình rất sợ dịch fic dài quá, xong cứ lê thê mỏ lết...rối rắm hết ngày này tháng nọ... đó chỉ là ý kiến cá nhân của mình. Còn về fic này mình thích tiết tấu của nó và bối cảnh của nó, nó khá khác so với nhiều fic hiện đại mình đọc, ấn tượng ngay từ chap đầu tiên nên mình quyết định dịch nó để lưu lại trên blog. Buồn buồn rảnh r…
"Mỗi khi đứng dưới gốc anh đào, nhìn dòng người đông đúc tôi lại cảm thấy lạc lõng và sợ hãi " - Kamou" Đừng sợ! Tôi sẽ ở bên cậu "_Dong Hae "Dù biết cậu đã có người ở cạnh bên nhưng tôi lại vẫn muốn cố chấp... "_?"Kamou à xin lỗi con "_?…
Tên : [Countryhumans] [Vietnam x China] Giấy trắng-Cre bìa. : conteaescritora [Instagram]Tuyến trình : Đang viết /nháp/Author : Grollywen-Sricffe.Couple Chính : Vietnam (Top) x China (Bot).-Vietnam ở đây là một vị bác sĩ tâm thần học kiêm khoa nội là đồng nghiệp của Cuba , Anh là một kẻ tài giỏi , xuất sắc với ngoại hình điển trai ưa nhìn nên đã thu hút được rất nhiều ánh mắt , nữ có nam có không thiếu ai , thứ khác biệt duy nhất là cách họ nhìn nhận và suy nghĩ về anh.Nhưng Vietnam thì không quan tâm vì chính bản thân anh đã có một cái người yêu mang tên China , cậu ta là một người vô cùng xinh đẹp và hoàn hảo , từ gia thế tới thành tích của bản thân , giờ đang là một nhân viên văn phòng sáng giá. chả ai biết vì sao một người như cậu ta lại chịu làm công việc này trong khi bản thân China đã có thể nhận được một công việc tốt hơn nhiều lần.Hai người yêu nhau gần 5 năm , cuộc sống thường ngày rất ngọt ngào và tình cảm , thắm thiết , nhưng nó không phải cuồng nhiệt giống vài cặp đôi lúc mới yêu , hay quá lãng mạng và sến súa giống hai cha người tây nào đấy mà ai cũng biết , nó là kiểu tình yêu nhẹ nhàng và giản đơn không quá gượng ép , mỗi người điều có một không gian riêng tư .nghe thì có vẻ xa cách nhưng theo phường diện quan sát của cả hai thì không , nó chỉ đơn giản là sự tin tưởng tuyệt đối mà bản thân dành cho đối phương mà thôi. thứ quan hệ và tình cảm này đã khiến bao người cũng phải ghen tị trong khoảng bản thân họ thì suốt ngày cãi nhau với người yêu từ các vấn đề lớn tới nhỏ nhất , các cặp đôi đã cưới cùng không ngoạ…
Author: ShinocchiRate: H, Romance, Hurt, ComfortSố chương: 21Translator: Diệp Hạ ChâuSummary:Quy tắc cơ bản của thế giới này là giữ mọi thứ cân bằng, tuân theo quy luật tự nhiên. Thế giới là như vậy giữa các Hồn thú và con người, những người có chung một mảnh đất trong hòa bình hạnh phúc miễn là họ biết giới hạn.Tuy nhiên, Ngụy Vô Tiện là Hồ yêu duy nhất dám thách thức quy luật tự nhiên và là kẻ dám chia sẻ một điều cấm kỵ với con người tốt nhất từng tồn tại, Lam Vong Cơ. Điều đó, tuy nhiên, đã kết thúc với hậu quả là hắn phải trả giá bằng mạng sống của mình; không phải một lần, mà nhiều lần.[ Hồn thú AU; Loài người Lam Vong Cơ x Hồ Yêu Ngụy Vô Tiện] - Câu chuyện chính đã hoàn thành!Ghi chú: (Lời tác giả)Đây có lẽ là một điều rất hiếm gặp AU nhưng đó là một câu chuyện tôi thấy thực sự chạm đến trái tim. Nó khám phá sự phân biệt đối xử và sự khác biệt cũng như nhìn vào sự hy sinh cần thiết cho sự thay đổi. Bối cảnh của thế giới này tương tự thế giới cổ xưa, Trung Hoa cổ đại, rất cảm ơn, vì vậy các bạn sẽ thấy các thuật ngữ và cách xưng hô quen thuộc vẫn giống như trong bản gốc. Các bạn cũng sẽ tìm thấy bóng dáng của những sự kiện nổi bật đã xảy ra trong cuốn sách. Nói một cách đơn giản, nó có thể được hiểu là "mọi thứ đều giống nhau ngoại trừ việc đây là theo phiên bản "Hồn thú", haha!Tôi sẽ giữ phần còn lại của những gì tôi cảm thấy trong suốt quá trình viết truyện khi mọi thứ dần hé lộ.Đó là một cái gì đó khác biệt, nhưng tôi hy vọng các bạn sẽ tìm thấy điều gì…