Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,425 Truyện
[SasoSaku] BEHIND [Long Fic Translate] 🦂🌸

[SasoSaku] BEHIND [Long Fic Translate] 🦂🌸

1,755 670 10

🌸 Link gốc: https://www.fanfiction.net/s/6529369/22/Behind🌸 Tác giả: https://www.fanfiction.net/u/605330/Somber-SecretsBộ này đã có bản dịch từ chương 1-21, mình sẽ tiếp tục dịch từ chương 22 đến hết. (ΦωΦ)Mọi người ủng hộ mình và cả hai bạn đã từng dịch fic này nhé!🌸 Đây là link các bản dịch cũ: https://www.wattpad.com/story/143835228-translated-fanfic-long-fic-sasosaku-behind https://www.wattpad.com/story/292864826-translated-fanfic-long-fic-sasosaku-behind…

gyuhao | phạt hôn

gyuhao | phạt hôn

3,625 298 1

trong một lần chơi trò chơi với cả nhóm, Minghao thua và bị phạt phải bịt mắt lại đoán vật bằng môi.Author: vernonsgfTranslator: M I N D U…

[ Translate fanfic ] KakaSaku- I'm not in love

[ Translate fanfic ] KakaSaku- I'm not in love

1,911 153 1

Đây là 1 fic mình trans của 1 bạn nước ngoàiFanfic đã có sự cho phép của author…

[Hoàn] [BHTT] [Edit] Trọng Sinh HE Với Đối Thủ Một Mất Một Còn

[Hoàn] [BHTT] [Edit] Trọng Sinh HE Với Đối Thủ Một Mất Một Còn

1,782,021 115,881 200

Bách hợp tiểu thuyết.Tác phẩm: Trọng Sinh HE Với Đối Thủ Một Mất Một Còn.Tác giả: Tôi đón xe đi Ai Cập.Thể loại: Giới giải trí, trọng sinh, ngọt văn, nhẹ nhàng, chậm nhiệt, oan gia, hiện đại, 1×1.Nhân vật chính: Trình Cẩm Chi, Dung Tự.Nhân vật phụ: Hạ Dữu, Cẩu Vũ, Phó Tân Bạch, Phó Thiên Sanh.Couple: Trình Cẩm Chi x Dung Tự, Hạ Dữu x Phó Thiên Sanh, Cẩu Vũ x Phó Tân Bạch.Raw: Hoàn, 217 chương + phiên ngoại.Translate: QT + Google.Edit: Sun.Tiến độ: Hoàn thành.Văn Án:Sau khi phá sản, Trình Cẩm Chi tỉnh dậy, phát hiện Dung Tự nằm bên cạnh mình, đối thủ một mất một còn của nàng.Đến khi Dung Tự hôn nàng, nàng mới ý thức được, nàng trở về hai mươi năm trước, lúc này Dung Tự vẫn còn là một kẻ thiếu nợ nghèo hèn.***Vui lòng KHÔNG COVER truyện, xin cám ơn.…

(Dịch) Một ngày ốm

(Dịch) Một ngày ốm

1,435 89 4

Disclaimer: Cardcaptor Sakura và các nhân vật thuộc về CLAMP. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: A Sick DayTác giả: bloodredstarsLink truyện gốc: https://www.fanfiction.net/s/13146102/1/A-Sick-DayNội dung: Syaoran bị ốm, và điều đó đã dẫn tới những chuyện mà cả cậu lẫn Sakura đều không lường trước được.* Nội dung truyện được lấy bối cảnh sau phần Clear Card.…

[trans][yoonseok] under the stars

[trans][yoonseok] under the stars

1,236 85 1

yoongi x hoseokauthor: bts_storytranslator: annavydo have permission. pls dont take out.-a gift for albusngo…

JoyRene | Only Queen [oneshot | trans]

JoyRene | Only Queen [oneshot | trans]

596 54 1

Author: scarletstringTranslator: 4331rvThis unofficial translation was made without the author's permission and is shared with full respect for the author's intellectual property rights. Please DO NOT take or repost my translation outside Wattpad.…

[TRANSFIC] FortPeat II Hành trình chinh phục Đào Đào II

[TRANSFIC] FortPeat II Hành trình chinh phục Đào Đào II

9,280 449 15

Tác giả: nono-blue藍Tình trạng: 14 chươngTranslator: N2m_dwongBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up dưới mọi hình thức!Vì FortPeat ít fanfic quá mà bản thân vẫn chưa đủ trình viết truyện nên đi thử sức với trans fic Trung trước nha :3, fic do một người chị gửi mình, thấy bảo bám khá sát tính cách hai bạn.Mình vừa trans cũng vừa đọc, bản dịch có thể chưa được mượt và có sai sót, mong mọi người nhẹ nhàng với mình nhá.…

[ Sasosaku ] [ Long Fic ] [ Translate Fan Fic ] STUMBLE

[ Sasosaku ] [ Long Fic ] [ Translate Fan Fic ] STUMBLE

40,468 3,242 54

" Ở đây lâu như vậy, liệu anh đã từng nghĩ đến việc muốn thay đổi quá khứ?" Cô hỏi. Sasori nhún vai "Tôi sẽ làm như vậy nếu có thể, nhưng shinobi nào mới xứng đáng có cơ hội thứ hai?" . Sau khi chết, Sasori và Sakura- từng là kẻ thù không đội trời chung- chưa bao giờ nghĩ rằng họ sẽ được tái sinh. Nhưng họ sống lại trong thời kỳ mà mọi chuyện đơn giản hơn rất nhiều. Du hành thời gian.Nguồn : writer168…

[ Fic dịch ][A Gravity Falls Fanfic] Falling

[ Fic dịch ][A Gravity Falls Fanfic] Falling

1,605 138 1

Author: batman-defeats-allTranslator: PLinks: https://www.fanfiction.net/s/9753917/1/FallingGenres: Romance, TragedyPairing: MaBill (Mabel Pines x Bill Cipher)Status: CompletedPermission: Đang trong quá trình chờ author reply. Vậy nên xin đừng mang đi đâu trước khi author rep lại =))Summary: Anh đã hứa sẽ bảo vệ cô. Anh đã hứa không bao giờ để cô bị tổn thương, không bao giờ thất hứa với cô. Và anh đã rất cố gắng.Author's notes: Tôi không sở hữu Gravity Falls.Translator's notes: Ý kiến cá nhân của tui nhé, au này đã viết ngọt thì ngọt đến sâu răng, mà viết ngược là đau tới tâm can cho xem =))…

Cậu Hưng, em thương cậu!

Cậu Hưng, em thương cậu!

1,972 283 20

Đứa trẻ lang thang tội nghiệp được cậu ấm nhà họ Ngô nhận về nuôi dưới danh nghĩa là người ở. Nhưng chuyện gì sẽ xảy ra khi chúng nó lớn??------------------ Fic HwaBin ai thích thì vào ủng hộ plsss…

[Ngoại truyện] We are ...คือ เรารักกัน - Chính là ta yêu nhau

[Ngoại truyện] We are ...คือ เรารักกัน - Chính là ta yêu nhau

12,819 365 6

Tên gốc: We are ...คือ เรารักกัน - Chính là ta yêu nhauTác giả: Parawee - ภารวีChuyển thể thành phim: We Are The Series - GMMTVBản dịch theo sở thích cá nhân.Bản dịch dựa trên bản dịch tiếng anh từ @translatio_yoh nên có thể không chính xác theo bản gốc 100%.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup hoặc mang đi bất kỳ đâu nhé.…

[Dịch] Core!Frisk comics

[Dịch] Core!Frisk comics

79,403 6,443 39

Core!Frisk comics belong to Doku-doki: http://dokudoki.tumblr.com/core!friskPlease don't re-up my translation without permission.Comic tự dịch đầu tiên:vvvTáu cuồng Core Frisk vì ẻm ngầu lòi vcl bà con ạ.Đừng mang bản dịch của táu đi đâu mà không hỏi trước nhé:")…

[MewGulf] Vĩnh cửu

[MewGulf] Vĩnh cửu

6,078 473 25

The first word is to thank the super cute author for letting me translate this series. Thank you so muchlettingTác giả: @papipeachtên fic gốc: Eternity ☑Người dịch: là Vie nè😘😘Đây là lần đầu tiên dịch thử một fic T.anh, nói chung thì vốn t.anh nó cũng không ổn lắm chỉ là mê quá thoiiiMọi người nhớ ủng hộ nha, tại giờ hong biết nói gì nữa:))là lần đầu nên còn nhiều sai sót mọi người thấy không ổn chỗ nào thì cmt nhận xét giúp cáo rút kinh nghiệm nha. Mãi iu❤❤…

Người không mắt (Full) - Đinh Mặc

Người không mắt (Full) - Đinh Mặc

273 7 1

"Đêm trước, Lão Mặc nằm mơ, nửa đêm giật mình tỉnh giấc, trong lúc mơ mơ màng màng đã lấy giấy bút viết lại giấc mơ. Hôm nay dậy sớm, viết thành truyện ngắn cho mọi người thưởng thức".╬░ Truyện ngắn: "NGƯỜI KHÔNG MẮT" ░╬ Translated by PU @ DINGMOVNPoster by Minh Anh @ DINGMOVNReup by Mao Nguyên…

[Kookmin] [Trans.] in the winter, warmth

[Kookmin] [Trans.] in the winter, warmth

1,416 127 3

Trên lưng cậu, Jungkook như nặng nghìn cân. Thằng bé không còn ấm áp. Nó dường như đang hút lấy những hơi ấm cuối cùng từ Jimin. Jimin siết lấy chân thằng bé, xốc nó lại gần hơn, và loạng choạng bước về phía trước.---Rating: TTác giả: cartographicPairing: Jeon Jungkook/Park Jimin…

Translated Oneshot for TinCan (MeanPlan)

Translated Oneshot for TinCan (MeanPlan)

11,220 697 8

Lưu lại bản dịch các oneshot đẹp về TinCan và MeanPlan từ các trang wattpad và những web mạng.Special thanks to all authors. Translator : Người đi phủi bụi bị bụi phủ.…