Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,760 Truyện
[Heiji/Kazuha]  Why can't you kiss me NOW?

[Heiji/Kazuha] Why can't you kiss me NOW?

1,454 91 1

Title: Sao cậu không hôn mình NGAY LÚC NÀY nhỉ? - Why can't you kiss me NOW?Author: fireblazieTranslator: Bờ DờPairing: Heiji / KazuhaNote from me aka translator: Truyện được viết cách đây 12 năm :v và mình chỉ mới mò ra cách đây mấy ngày :v Vậy nên mình không biết cách liên lạc với author cũng như không biết author có còn hoạt động hay không. Anyway, xin đừng reup cái bản dịch này ở bất cứ page nào khác. Cảm ơn!…

And All the King's Horse

And All the King's Horse

406 55 1

Translator: yachanBeta: Rikaki KatoriDisclaimer: Mình không sở hữu bất cứ thứ gì ngoài bản dịch, bản gốc thuộc về Icarusy.Author: IcarusySource: https://www.fanfiction.net/s/2074452...-King-s-HorsesCategory: Angst, RomancePairings: SasusakuRating: K+Summary: Cô đang chết, còn anh chỉ có thể ôm cô và đứng nhìn...Permission: Tác giả đã rời FF.net từ lâu.Warnings: Nếu bạn muốn đọc một fic tươi vui lãng mạn thì đừng, vì đây fic này là Sad Ending.Status:Tiếng Anh: đã hoàn thànhTiếng Việt: đã hoàn thànhNote: Được mình chọn trong một lần tâm trạng đau khổ buồn bã, đến lúc dịch xong vẫn không hiểu mình nghĩ cái quái gì mà lại đi dịch cái fic buồn đến mức lấy của mình cả xô nước mắt thế này... 😥 😥Trong fic có sử dụng lời bài hát "Stay" của Tonya Mitchell…

[Destiel - Hoàn] Quãng Thời Gian Ngắn Ngủi (Borrowed Time)

[Destiel - Hoàn] Quãng Thời Gian Ngắn Ngủi (Borrowed Time)

299 46 1

Author: K_K_TiBalTranslator: EmmaDisclaimer: Nhân vật không thuộc về tác giả hay dịch giảRating: KCategories: FluffLength: OneshotStatus: FinishedSource: Archive of Our OwnTranslator's Notes: Truyện được đăng song song tại https://lacdieutuyet.wordpress.com/Summary: Dean vừa mới nhận ra Cas thật sự già đến mức nào.…

[ItaSaku] [Translated oneshot] Icha Icha Trouble

[ItaSaku] [Translated oneshot] Icha Icha Trouble

3,881 288 1

Tác giả: sakurachrysTranslator: KiWiVyBeta: YuukiNguồn: https://www.fanfiction.net/s/5344886/1/Icha-Icha-TroubleThể loại: fanfic, oneshot, hài hước, tình cảm, ItaSaku, K+,...Mọi nhận vật đều thuộc quyền sở hữu của Kishimoto Masashi. Nếu có chi tiết nào giống với tác phẩm khác. Đó chỉ là trùng hợp.Tóm tắt: Sakura + Thiên đường tình ái Icha Icha = ???…

[vtrans] artificial tears | cheolgyu

[vtrans] artificial tears | cheolgyu

367 49 1

author: TheFunk (AO3)choi seungcheol x kim mingyutranslated by -hyunbiscusdisclaimer: mình không sở hữu nhân vật. bản tiếng anh gốc thuộc về TheFunk. chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn là phi thương mại.ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD -hyunbiscusdịch đã có sự cho phép của tác giả. vui lòng không mang đi đâu.translation published: 190507…

[Naruto translated fanfic][GaaSaku][Vietnamese] Five glances

[Naruto translated fanfic][GaaSaku][Vietnamese] Five glances

8,199 379 1

"Khi bạn yêu một người, điều đó xảy ra theo những cách bạn không bao giờ ngờ tới. Đôi khi là bạn đâm sầm vào người mà sau này bạn sẽ yêu say đắm, đôi khi là bạn gọi người ấy bằng một cái tên thô thiển chỉ vì người ấy khiêu khích bạn. Đôi khi bạn được giới thiệu qua một người bạn. Và có đôi khi, nếu tên bạn là Gaara của Sa mạc, bạn sẽ yêu một cô gái bằng cách cố gắng tước lấy sự sống khỏi cô ấy."Fanfic về cặp đôi GaaSaku, one-shot, bản dịch đã hoàn thành.…

Tổng hợp Couple Jason x Dick (P3)

Tổng hợp Couple Jason x Dick (P3)

5,212 82 200

Tổng hợp truyện của CP JaydickThể loại: nhiều, rất nhiều…

[Longfic] Khi chiếc hộp Pandora hé mở

[Longfic] Khi chiếc hộp Pandora hé mở

2,378 78 11

Title: When Pandoras Box Is OpenedAuthor: mangaluvaTranslator: aptx4869 - conankun.forumotion.comRate: TGenre: Mystery/RomanceDisclaimer: Bản quyền nhân vật thuộc về Gosho Aoyama. Fic thuộc về tác giả, bản dịch thuộc về người dịch.Summary: Sau 2 năm dài đằng đẵng dưới thân phận Conan, thời khắc của trận chiến cuối cùng đã đến, và định mệnh sẽ quyết định sự sống còn của Viên Đạn Bạc sau cuộc chiến, nếu như Shinichi có thể tin tưởng vào một đối thủ đã được định sẵn sẽ là đồng minh của cậu...…

[HarryDraco|Oneshot] Harry Potter And The Jam Situation - dracogotgame

[HarryDraco|Oneshot] Harry Potter And The Jam Situation - dracogotgame

154 23 1

Title: Harry Potter and the Jam Situation Author: dracogotgame Translator: MomoCrazy Characters: Draco/Harry. Blaise Rating: NC-17 Author's Disclaimer: Do not own, never have. Just for fun. Translator's disclaimer: I do not own them. Warnings: Slash. Đã xin được Permission. Đề nghị không re-post ở bất kỳ đâu.Summary: Draco có một thói quen kì lạ.…

crush (vtrans)

crush (vtrans)

5,590 466 20

ㅡ Written by happyfullsun. ㅡ Translated by SamPooJH. ㅡ Vietnamese translation is under author's permission. ㅡ Please do not take out/ edit this translation without my permission. ㅡ Original translation is available on Wattpad only. ㅡ Status: on-going. ㅡ Disclaimer: The characters do not belong to me. I only own this Vietnamese translation. ㅡ Thank you so much for reading!(Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi khỏi nền tảng Wattpad. Mình xin cảm ơn!) ₂₀₂₀…

[Trans fic - Karma X Okuda] Karma x Okuda Collection

[Trans fic - Karma X Okuda] Karma x Okuda Collection

53,261 4,173 21

Gồm nhiều fic dịch về couple KarmaOkuda.P/s: mình dịch chưa xin permission, mong các bạn không đem đi nơi khác ngoài Wattpad.…

[Trans ; ChanSung] Đôi mắt mỏi

[Trans ; ChanSung] Đôi mắt mỏi

1,403 175 2

translated with permission…

Lullaby (Bài Hát Ru)

Lullaby (Bài Hát Ru)

977 70 1

Author: MageofDarknessRated: Fiction KTranslator: Diệp Hạ Châu…