Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,777 Truyện
Translate Fic | wake up please (i have so much to say)

Translate Fic | wake up please (i have so much to say)

240 25 1

Ino mười bảy tuổi khi cô cảm thấy thế giới của mình ngừng quay.-Hoặc: Trong một thế giới khác, Yamanaka Ino bị Uchiha Sasuke đâm vào ngực. Trong thế giới này, người con gái cô yêu chỉ nhanh hơn một giây khi Chidori xuyên qua tim nàng. Bây giờ Ino phải đối mặt với một thế giới và một cuộc chiến mà Sakura đang hôn mê nhưng linh hồn cô vẫn rất tỉnh táo.Link: https://archiveofourown.org/works/32940529…

[NaJun] Oneshot/Trans || -one in front of you

[NaJun] Oneshot/Trans || -one in front of you

577 62 1

Author: mintanukiVtrans: Jaemie Category: tác giả để là M nên mình cũng để M, bối cảnh đời thực, Na giận Chún Link gốc: https://archiveofourownorg/works/16017635#work_endnotesFic được dịch dưới mục đích phi thương mại nên mong ngượi đừng repost bản trans nhé. Mình sẽ chỉ update các trans fic tại wattpad.…

vtrans • [clouds and you] - sellen

vtrans • [clouds and you] - sellen

518 26 1

Author: @dearminiTranslator: @toomysunwory_711Original: https://archiveofourown.org/works/25020949Translated with author's permission, do not take out.-------------Những đám mây trắng bồng bềnh tô điểm cho nền trời bao la xanh thẳm. Allen bảo rằng đó là một khung cảnh tuyệt đẹp, nhưng Serim nghĩ rằng Allen mới là đẹp nhất.…

[TRANS] [SeolBbo] - My heart thinks I'm in love with you

[TRANS] [SeolBbo] - My heart thinks I'm in love with you

163 28 1

Author: shakisgeundeokieTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/48445429Summary:Hyunjung là một nhân viên văn phòng đang trong giai đoạn thực tập và các tiền bối của chị đã bắt chị uống hơi nhiều trong buổi tiệc của họ.…

Chẳng có gì để thương

Chẳng có gì để thương

310 45 1

Characters: Sawada Tsunayoshi và mọi người Link: https://archiveofourown.org/works/14378799?fbclid=IwAR2sMX__Z8hRJNRafGUUDCrQXifE8TBMoNQaS16PC2545RQhW3Ci2HW7JR0 Permission: Chưa có sự cho phép nên cảm phiền đừng có mang đi lung tung. Translator: Beanie 🌱 Beta: 1:39-1:44 real…

[ONKER] NỤ HÔN CỦA TUYẾT

[ONKER] NỤ HÔN CỦA TUYẾT

468 46 2

Couple: Oner x Faker (Moon Hyeonjoon x Lee Sanghyeok)Truyện ngắn ngắn, nhẹ nhàng, đằm thắm.Bản dịch dùng cho mục đích giải trí, phi lợi nhuận. Vì chưa có sự đồng ý của tác giả nên xin chú ý, vui lòng đừng bế em nó đi quá xa ㅇㅅㅇDù đã cố gắng nhưng bản dịch sẽ không thể tránh khỏi những sai sót, rất mong nhận được sự góp ý từ cả nhà ㅎ.ㅎNếu muốn, hãy ghé thăm tác giả tại: https://archiveofourown.org/works/60927868…

[Trans | MikaTsuru] SUNSHINE

[Trans | MikaTsuru] SUNSHINE

811 82 1

Author: PurinsanFandom: Touken RanbuPairing: Mikazuki Munechika x Tsurumaru KuninagaRating: TTranslator: AconiteBeta: Yuu Kanda NekoSummary: "Xin đừng cướp đi mặt trời của tôi."Câu chuyện về lời than khóc của một kẻ đánh mất hơi ấm, đánh mất mặt trời của mình.Link gốc: http: // archiveofourown. org/works/3610836/*Fic dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…

[transfic | kangjae] my hands pressed to your cheeks

[transfic | kangjae] my hands pressed to your cheeks

2,965 326 1

Tác giả: @laurettev on AO3.Link: https://archiveofourown.org/works/62992195"Nhớ đi nhé," lúc buông ra, giọng Kanghyuk đã hơi khàn. Jaewon thở dốc, nhìn đối phương vẫn áp sát mặt mình, hơi thở phả lên làn da. Gã nhoẻn miệng cười, ngón cái miết đôi môi đã sưng lên. "Không ai biết được cảm giác này ngoài em đâu."oneshot.…

[Trans] [NgIs/RoIs] Can thiệp

[Trans] [NgIs/RoIs] Can thiệp

79 12 2

Cậu có thể làm lành với bạn trai cậu được không? Với tôi, chuyện này thật sự rất quan trọng.Note : - Nagi, Reo và Isagi đều là sinh viên đại học.- OOC!------------------Author : Tower_02Nguồn : https://archiveofourown.org/works/47643586/chapters/120084724Trans + Edit : LillaBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả!…

yoonhong | the weight of happiness

yoonhong | the weight of happiness

824 101 4

tên gốc: 𝘁𝗵𝗲 𝘄𝗲𝗶𝗴𝗵𝘁 𝗼𝗳 𝗵𝗮𝗽𝗽𝗶𝗻𝗲𝘀𝘀 (𝗰𝗮𝗻'𝘁 𝗯𝗲 𝗺𝗲𝗮𝘀𝘂𝗿𝗲𝗱) | nguồn: https://archiveofourown.org/works/56046619tác giả: 𝗮𝗻𝗼𝗻𝘆𝗺𝗼𝘂𝘀𝘀𝘂𝗺𝗺𝗮𝗿𝘆:làm ba thật khónhưng jeonghan và joshua đã làm điều đó cùng nhau𝘄𝗮𝗿𝗻𝗶𝗻𝗴:bản dịch được dịch sát với bản gốc khoảng 80-90%, bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả và bản dịch thuộc quyền sở hữu của mình. vui lòng không re-up, chuyển ver hay mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.…

[vtrans] missing love letter

[vtrans] missing love letter

878 92 2

soobin cuối cùng cũng có dũng khí để viết một bức thư tình gửi kai.tuy nhiên, mọi chuyện chuyển biến xấu khi soobin nói dối cậu trai nọ, nói rằng bức thư là dành cho yeonjun.。*゚+Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/23891614 của tokyocherry.…

【 Thượng Mỹ Ngẫu Bính 】 Hận này rả rích vô tuyệt kỳ

【 Thượng Mỹ Ngẫu Bính 】 Hận này rả rích vô tuyệt kỳ

1,007 45 4

Hệ liệt văn thiên thứ nhất; Sinh con dự cảnh, ooc Dự cảnhTác giả web, lof: Giản không nói ngàn từMột cái ta yêu người cho ta một hộp tử hắc ám, Rất nhiều năm sau ta mới hiểu được;Đây cũng là một phần lễ vật.https://archiveofourown.org/works/63560119/navigateNCV: Thượng Mỹ phát đường, bộ này có khi là bộ hay nhất tôi đọc được, mọi người thích Thượng Mỹ không nên bỏ qua nha 😍😍…

[Seulrene][Trans] Can you whisper (as it crumbles and breaks)?

[Seulrene][Trans] Can you whisper (as it crumbles and breaks)?

380 17 2

irene nức nở bật ra một câu hỏi, seulgi đáp lời.-------------------------------------------------------Author: explicitly_iridescentTruyện gốc: https://archiveofourown.org/works/9565133…

【Transfic | KaiIsa】Nỗi mong manh chưa từng có

【Transfic | KaiIsa】Nỗi mong manh chưa từng có

21 1 1

Văn án: Bản chất của mạnh mẽ là gì? Đó là điều mà chính bản thân hắn cũng không hiểu nổi cho đến khi hắn gặp Isagi Yoichi...- Tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/75447566 ( I've never been so fragile by NagiSagiAreMyParents )Bản dịch chỉ có duy nhất ở Wattpad.Dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác!…

[Cynonari] Cyno đang nhập...

[Cynonari] Cyno đang nhập...

307 34 1

Tên: Cyno is typing...Tạm dịch: Cyno đang nhập...Tác giả: desnaNguồn: https://archiveofourown.org/works/40636155Trans + Edit: Cà ChuaTóm lược: Một cuộc trò chuyện đêm khuya qua tin nhắn của Cyno và Tighnari.Tóm lược của Editor: Cuộc trò chuyện ngốc xít vào lúc 3h sáng của hai bạn trẻ.BẢN DỊCH VỚI MỤC ĐÍCH PHI THƯƠNG MẠI VÀ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTAPAD!!!!…

Gyllenholland/full - Trans | Wait a minute, please...

Gyllenholland/full - Trans | Wait a minute, please...

253 18 1

Lúc nào trông anh cũng thật xa cách với cậu, nhưng cậu lại chẳng phát hiện được điều gì cả, dường như chẳng có điều gì bất thường đang xảy ra..author: DevFarvahartrans by: @iamoonieelink: https://archiveofourown.org/works/33572776bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả.…

neuvirina; macaroni

neuvirina; macaroni

573 53 1

"Tôi nghe nói mấy ngày qua em chỉ ăn mỗi mì ống," hắn nói.Và nàng cựu Thuỷ Thần cạn lời khi trông thấy vị Thẩm phán đứng ở thềm cửa nhà mình, ôm một túi hàng tạp hoá.author: @v33yuhttps://archiveofourown.org/works/51536479translator: @lilacathebản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi bất cứ đâu khi chưa xin phép.…

[Transfic | Oneshot] MarkHyuck | if this is to end in fire

[Transfic | Oneshot] MarkHyuck | if this is to end in fire

291 24 1

Title: if this is to end in fire (we should burn together) by southsalem on Archiveofourown.Link: https://archiveofourown.org/works/19722313Summary: Donghyuck kéo Mark khỏi những xiềng xích đang trói anh lại, đan hai bàn tay họ vào với nhau thật chặt, khiến Mark ngước lên, bắt gặp những tia nắng xinh đẹp mà tồi tệ chiếu rọi qua đôi mắt màu whiskey của em, và anh thấy bản thân mình bừng cháy. Anh đã đọc ở đâu đó rằng ái tình sẽ khiến lồng ngực chúng ta thật ấm áp, nhưng thứ cảm xúc nồng nhiệt này ắt hẳn còn phải hơn thế. Vì mỗi khi anh ngắm nhìn Donghyuck, hỏa ngục bừng bừng trong trái tim anh là hủy diệt, tàn phá, là dấu chấm hết của thế giới này. Nhưng điều đó không sao cả, vì Donghyuck đã luôn là tận thế của riêng anh. Translator: xoài (sunnymango)Pairing: MarkHyuck.Word count: 1k4 từ.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!T/N: Bản dịch của if this is to end in fire (we should burn together) chỉ có tại acc Wattpad sunnymango, và trang wordpress sunshinehoneyandcaramel. Xin cảm ơn, và chúc bạn đọc vui.thân tặng cho eni, vì đã thích bản dịch của mình đến vậy.và cảm ơn tất cả mọi người đã ủng hộ ánh dương rực rỡ.…

[Day5|Dịch] [Nomin|Oneshot] Dude, Its Just A Kiss.

[Day5|Dịch] [Nomin|Oneshot] Dude, Its Just A Kiss.

1,555 79 1

Tác giả: ShadowDrifter (Twitter: Hana [WWS] @Shadowdrifter2)Dịch: LinzyBeta: CloudiousBìa: HotqNhân vật chính: NCT Lee Jeno x NCT Na JaeminNote: Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khác. Rating: 15+Disclaimer: Đây là fanfiction, làm ơn không lẫn lộn giữa ĐỜI THỰC và FANFICTIONLink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/15305286Ủng hộ tác giả tại: https://archiveofourown.org/users/ShadowDrifter/pseuds/ShadowDrifterHoặc tại: https://twitter.com/Shadowdrifter2?s=09Thể loại: transfic, tình trai, ooc, kiss scene, au romance, fluff Summary:Sau một ngày dài, Jeno không mong muốn gì hơn là được dừng làm việc và thư giãn. Vì vậy, khi Jaemin đề nghị ngồi xuống và cùng nhau nói chuyện thì anh không có lý do gì để từ chối. Tuy nhiên, cuộc trò chuyện rất nhanh đã thay đổi, và họ sớm nhận thấy giữa họ có gì đó. Không chỉ về tình cảm, mà còn về thể xác, thân mật hơn tất cả những gì họ đã từng tưởng tượng. Chỉ một nụ hôn sẽ không sao đâu... đúng không?…

[ChanSung|Trans ] Perfect cadence

[ChanSung|Trans ] Perfect cadence

68 15 2

Summary:Chan ngập ngừng tự nhận mình là người theo thuyết bất khả tri, nhưng có một điều anh tin chắc: không có vị thần nào có thể tạo ra những người bạn tâm giao. Nếu họ làm vậy, hẳn họ đã tạo ra một hệ thống tốt hơn để cho Chan không phải rơi vào cảnh lạc lõng đến choáng ngợp như bây giờ. (Cadence: một chuỗi các nốt hoặc hợp âm bao gồm phần kết thúc của một cụm từ âm nhạc. Từ tiếng Latin cadentia , "sự sụp đổ".A perfect cadence thường được coi là một nhịp kết thúc hoàn hảo cho một đoạn nhạc và thường xuất hiện hoặc xảy ra trong những thời điểm quan trọng và có vai trò quyết định một quá trình hay cấu trúc nào đó)Author: 3ggrachaTranslator: _kon0527_ on WattpadLink truyện gốc và ủng hộ tác giả tại đây: https://archiveofourown.org/works/38728149/chapters/96832461| Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác trừ WATTPAD CỦA MÌNH|Nếu có gì thắc mắc như permission thì có thể ib, mình sẽ giải đáp thắc mắc của cậu.…