Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
ĐỊA CHỈ BÁN SƠN KẺ VẠCH SEAMASTR 6200 CHÍNH HÃNG, GIÁ RẺ Ở VŨNG TÀUCần mua sơn kẻ vạch Seamaster 6200 giá rẻTìm đại lý phân phối sơn kẻ vạch Seamaster 6200 giá rẻ ở Vũng TàuNGUYỄN ÁI THINhân viên kinh doanhDi động: 0918 681 629…
Tên gốc: Walking on GlassTác giả: WatermelonNgười dịch: IrreplaceableLength: Long FicThể loại: Hiện đạiPairing: GyuSoulStatus: Bản gốc: Đang tiến hành - Bản dịch: Đang tiến hànhDisclaimer: Các nhân vật đều thuộc về bản thân họ. Fic gốc thuộc về tác giả. Bản dịch thuộc về người dịch.Không đảm bảo dịch đúng 100% so với bản gốc.FIC DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG RE-POST Ở BẤT KỲ ĐÂU.…
Lời mở đầuTên truyện là "Không hồi kết" được sản sinh từ bạn tác gải chuchoe xinh đẹp ham mê chém gió Younglee a.k.a Youngbab-be *vỗ tay* Vì đây là cuộc tình tay ba thế kỉ nên các bạn tự end theo cảm nhận của mình nhé * hố hố * Bởi tình yêu này dành trọn cho maknaeline nên tuôi sẽ không end về bên nào cả * ánh mắt nhân đạo * Truyện có tiết tấu lộn xộn, lời văn dài dòng kể lể, cảm xúc chìm nổi *khóc* Vậy nhưng hãy ủng hộ tuôi nhớ *mắt cún cầu xin*…
Việt điện u linh tập (chữ Hán: 粵甸幽靈集 hoặc 越甸幽靈集, Tập truyện về cõi u linh của nước Việt) là một tập hợp các truyền thuyết về các vị thần linh Việt Nam ở vào thời xa xưa.Ban đầu, sách Việt điện u linh có 27 truyện kể về các vị thần linh được thờ ở Việt Nam, gồm các vua chúa (nhân quân), bề tôi trung liệt (nhân thần), thần sông, thần núi (hạo khí anh linh). Theo bài Tựa đề năm Khai Hựu nguyên niên (1329, đời Trần Hiến Tông) của Lý Tế Xuyên thì ông đã chọn kể theo phương châm: "những bậc sáng suốt, ngay thẳng mới gọi là thần; không phải những loại dâm tà, yêu quái, ma quỷ cũng gọi là thần đâu!...".Thường thì mỗi thiên (truyện) được viết theo công thức sau:Tên của mỗi truyện là mỹ hiệu mà hai triều Trùng Hưng và Hưng Long gia phong cho thần.Mở đầu mỗi truyện là câu: Theo (tài liệu nào đó của ai), ngài (vương, ông...) là (họ, tên)...Kết cấu phần kể là công đức các thần theo công thức "dương trợ-âm phù", tức là "Khí thế rừng rực lúc đương thời, anh linh tỏa rộng đến đời sau". Kết thúc mỗi truyện là ba đợt gia phong: Trùng Hưng năm thứ nhất (1285), năm thứ 4 (1288) và Hưng Long năm thứ 21 (1313), và câu: "Vì có công âm phù vậy".Nguyên mục lục trong Việt điện u linh tập chỉ ghi mỹ hiệu của các thần linh (như Gia Ứng Thiện Cảm Linh Vũ Đại Vương, là truyện kể về Sĩ Nhiếp), ở đây viết bằng tên thật cho dễ hiểu. Có bản dịch thêm chữ "truyện" hay chữ "chuyện" đằng trước tên thần.…
liệu em có thấy đôi mắt trống rỗng phản chiếu dưới mặt hồ yên ả?liệu em có thấy bầu trời lặng gió nhưng lạnh căm với mịt mù u tối?liệu em có thấy em nơi áng văn vì sợi tình tàn xắt ra từ trái tim của kẻ chết chìm trong yêu hận mà nên?tớ thương em vì em ôm được bản thân mình. tớ ở đây vì tớ biết tớ hiểu em._____author: nướccover: @silenceformysoul (on Tumblr)warn: lowercase…