Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
13,830 Truyện
[v-trans] kagehina | kageyama đã gỡ một tin nhắn.

[v-trans] kagehina | kageyama đã gỡ một tin nhắn.

327 41 2

group chat "các thiên thần của yamaguchi" đầy ắp với hơn 50 tin nhắn chưa đọc, và liên lạc của yachi cũng chẳng khác gì. nhưng lạ là của kageyama cũng thế, và với cái nhăn mặt đầy khó hiểu khi đang mải rót nước ép, cậu chàng mở hộp thư lên xem mình đã bỏ lỡ cái gì.2:39 a.m. [bakageyama đã gỡ một tin nhắn]2:40 a.m. [bakageyama đã gỡ một tin nhắn]"đ*o gì đây hả kageyama ơi?"////////© @discokonomi / archiveofourown.org- permission granted.…

[Bat Family] heartbeat

[Bat Family] heartbeat

93 6 1

Character(s): Jason Todd, Dick Grayson, Bruce WayneCouple: KhôngAuthor: endlessnepentheTóm tắt:Dick đứng trước cửa, nhìn chiếc áo khoác da được vắt gọn trên ghế và đống chăn gối lộn xộn trên giường. Trong căn phòng không mang bất kỳ dấu ấn nào của Jason, đó là những dấu hiệu duy nhất cho thấy cậu đã ở đây.Nguồn: https://archiveofourown.org/works/48409618Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, đừng quên ủng hộ bài viết gốc nha!…

KAGEINU || Transfic || The Opposite of Love isn't Hate

KAGEINU || Transfic || The Opposite of Love isn't Hate

210 22 2

Summary: Chọc ghẹo người mình thích để gây sự chú ý giống như một trò trẻ con vậy. Inukai không có vấn đề gì với nó. Điều ấy khiến Kageura bực mình hơn.Tựa đề: The Opposite of Love isn't HateTác giả: SylindaraGiới hạn: TThể loại: M/MFandom: World TriggerCouple: Kageura Masato/Inukai SumiharuLink bản Eng: https://archiveofourown (.) org/works/8027887…

[TRANSFIC] Em là nơi anh có thể quay về - Soonhoon

[TRANSFIC] Em là nơi anh có thể quay về - Soonhoon

121 11 3

Tên gốc: I'm the place you can come to Author: daydreamlogTranslators: Choài & NấmLink: https://archiveofourown.org/works/31465133Category: OOC, Angst, fluff, HE.Summary:Dù có ra sao thì đến cuối ngày, họ sẽ luôn về cùng một nơi. Nó không phải nơi tốt nhất, chỉ là căn hộ một phòng ngủ với diện tích vừa phải, là nơi mà Soonyoung thường phải đẩy chiếc ghế sofa sát vào tường để tạo khoảng trống cho các video nhảy của anh, nhưng dù vậy, thì đó vẫn là nhà.…

「𝐈𝐰𝐚𝐎𝐢」 𝐑𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐭𝐚𝐫𝐬 (𝐀𝐧𝐝 𝐎𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐈𝐝𝐢𝐨𝐦𝐬)

「𝐈𝐰𝐚𝐎𝐢」 𝐑𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐭𝐚𝐫𝐬 (𝐀𝐧𝐝 𝐎𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐈𝐝𝐢𝐨𝐦𝐬)

42 8 1

⊱ ۫ ׅ ✧ Author: airblends⊱ ۫ ׅ ✧ Link gốc: https://archiveofourown.org/works/11996412⊱ ۫ ׅ ✧ Link art: https://x.com/dahliadenoire/status/1011269440334225409?s=46&t=-MSiUM5R-jXmIxunKQhdhw⊱ ۫ ׅ ✧ SumarryMột sự góp nhặt các thành ngữ đi kèm với năm phân cảnh diễn ra giữa Oikawa và Iwaizumi trong mối quan hệ của hai người họ.❗BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂY ❗️…

[Trans] [Wonhui] Wishes For The Moon.

[Trans] [Wonhui] Wishes For The Moon.

3,715 311 2

Wonwoo là một con mèo luôn phải chứng kiến Junhui bị đối xử tệ bạc bởi gã đàn ông em đang hẹn hò. Hắn tha thiết muốn được trở thành một con người để có thể bảo vệ Junhui. Vào một đêm trăng tròn, Wonwoo có được mong ước của mìnhAuthor: Swanny_WriterTranslater: NeunmeowLink: https://archiveofourown.org/works/16409933…

[Vtrans] [MinJin] TO PROMISE

[Vtrans] [MinJin] TO PROMISE

2,125 158 2

Tác giả: Surin Link gốc: https://archiveofourown.org/works/11318784Vtrans by Yozie Tóm lược:Một tai nạn khiến Jin từ từ quên đi mọi người kể cả gia đình và các thành viên yêu quý của mình"Hãy hứa với em, hứa với em rằng ngay cả khi anh quên cả thế giới, anh vẫn nhớ em .Hãy nhớ đến chúng em, nhớ Bangtan." Jimin nói. Nhưng lần đầu tiên, Jin không hứa gì.Mình không chắc nó có phải MinJin không nhưng với một đứa mà chấp niệm Seokjin mãi là thụ như mình thì hình như nos là MinJin. Bản trans chưa có sự đồng ý của tác giả, neen vui lòng không mang ra khỏi đây.…

nhà (nơi jungwon không thể ngăn lại niềm ái mộ dành cho anh bạn trai)

nhà (nơi jungwon không thể ngăn lại niềm ái mộ dành cho anh bạn trai)

835 102 2

cậu chưa bao giờ nghĩ sẽ yêu ai nhiều như thế này- một đoản ngắn, nhẹ nhàng và ngọt ngào, nơi jungwon khiến jay chìm đắm trong tình yêuhttps://archiveofourown.org/works/30800387bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reupwarning: lowercase…

[Trans/ OhmNanon] A Drunk Man's Words are a Sober Man's Thoughts

[Trans/ OhmNanon] A Drunk Man's Words are a Sober Man's Thoughts

2,487 196 1

Tác giả: vitangina25Pairing : Ohm Pawat/ Nanon KorapatFIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢBản gốc: https://archiveofourown.org/works/36891478Bản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ-----------------------------------------------------------Ohm và Nanon cùng nhau đi uống rượu. Nanon trót uống quá chén, để nói điều gì đó mà cậu không bao giờ dám mơ thốt lên khi bản thân tỉnh táo.…

「BruDick | Trans Fic」Rebecca

「BruDick | Trans Fic」Rebecca

117 13 1

Dick lần đầu đọc Rebecca khi em lên mười chín. Tức thì em nhận ra, với sự sáng tỏ đột ngột và xé lòng của tuổi trẻ, sự thật.Ồ, em nghĩ, lia mắt từ cuốn tiểu thuyết lên sườn mặt Bruce, người vẫn ngồi bên cửa sổ với tờ báo trên tay như thường nhật. Ồ. Em cắn môi cho đến khi nếm được vị sắt tanh nồng, nhìn Bruce lật từng trang giấy. Là anh. Là em.Pairing: Bruce Wayne/Dick Grayson, có yếu tố BatCatOriginal: https://archiveofourown.org/works/58574509❗Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi chỗ khác.…

[TRUMAI / FIC DỊCH] DATE NIGHT

[TRUMAI / FIC DỊCH] DATE NIGHT

77 7 1

Author: AvieAwesomeSourcre: https://archiveofourown.org/works/29960124Translator: ánh sao nơi đáy mắtRelationship: Future Trunks/ Future MaiSummary: Vào đêm cuối cùng ở hiện tại trước khi du hành tới tương lai mới, Trunks và Mai tận hưởng buổi hẹn đầu tiên của họFic dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không sao chép và mang đi nơi khácNOTE: Mình không phải là dân chuyên, fic có sự hỗ trợ của các công cụ dịch khác, chỉ đảm bảo đúng 70 - 80% bản gốc. Mình sẵn sàng đón nhận những đóng góp tích cực của mọi người. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ…

halbarry | hão huyền

halbarry | hão huyền

147 22 1

Hal dường như chẳng bao giờ tính toán trước mọi chuyện, nhưng những lúc hiếm hoi như vậy, y tính cho tương lai của mình và Barry.__________tựa gốc: pipedreamstác giả: DiamondCaviar @AO3fandom: dc comicspairing: hal jordan/barry allenlink: https://archiveofourown.org/works/8376169/chapters/19188568?show_comments=true&view_full_work=false#comment_285169672…

message delivered-dekusneakers[Trans]

message delivered-dekusneakers[Trans]

488 47 4

Bakugou Katsuki/Midoriya Izuku Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả! Link gốc : https://archiveofourown.org/works/33039751/chapters/82010707?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTEAAR2SvF6M3RrrjSKun3UqZDFuH_Z3RWhrO9yX1dK9JamTwwEInSqktTPlGlg_aem_adeUtLbMUB4WqwWaBGXmvA…

[Trans/Vipeus] i really, really like you, but i'm taking that to the grave!!!

[Trans/Vipeus] i really, really like you, but i'm taking that to the grave!!!

865 103 1

[Tạm dịch tên fic: Em thật sự, thật sự rất thích anh... nhưng em sẽ đem theo bí mật này xuống mồ luôn!]Vịt con đã chính thức crush một người!Và người đó... không ai khác chính là xạ thủ mới của cậu - Viper.Trời ơi, toang thật rồi...Không đời nào anh ấy lại thích cậu theo cách đó... phải không?--------------------Link gốc: https://archiveofourown.org/works/63353443[Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác]…

[Thẩm Viên] Góc khuất căn phòng

[Thẩm Viên] Góc khuất căn phòng

58 8 1

"Ta đã mơ về điều này trong nhiều năm" Quay lại, mặt đối mặt với hắn, y nói."Nhảy?" Liễu Thanh Ca hỏi.Thẩm Thanh Thu trả lời: "Chạy"._____visions of dazzling rooms i'll never get let into by dandelion_weedCharacters: Thẩm Thanh Thu/Thẩm Viên, Liễu Thanh Ca, Nhạc Thanh NguyênKhông cp_____Bản dịch từ Anh sang Việt ❌CHƯA có sự cho phép của tác giả, xin đừng bê khỏi Wattpad 🙏Dịch vì mình rất rất rất thích fic này và muốn chia sẻ với mọi người ạ 💗💗Ủng hộ và tặng kudos cho bản gốc tại: https://archiveofourown.org/works/26265685…

|transfic| jihan; cậu là tuổi 20 của tớ

|transfic| jihan; cậu là tuổi 20 của tớ

485 46 1

ngày 30 tháng 12, 2013... sinh nhật đầu tiên của anh tại hàn quốc, sinh nhật đầu tiên mà không có gia đình.sinh nhật đầu tiên anh đón cùng yoon jeonghan.-au: @dreamlikeeyestrans: @yeongojeo_nlink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/23628538| lowercase |bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không bê đi đâu, cảm ơn.…

Trans | Jungkook Loves Jimin A Bit Too Much

Trans | Jungkook Loves Jimin A Bit Too Much

438 47 2

Author: MikikuTranslator: haebinimLink: https://archiveofourown.org/works/22367761Summary: Jungkook đã quá chán với việc buồn bã ở nhà và chờ đợi bạn trai của cậu đi làm về. Vậy cách giải quyết là gì đây? Quá dễ! Chỉ cần ngăn cản anh ấy đi làm. Ít nhất thì nó khá dễ khi Jungkook suy nghĩ về nó. Có lẽ không thật sự dễ dàng chút nào khi cậu đặt kế hoạch vào hành động. * Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up.…

[Fanfic] [The Maze Runner] Let Sleeping Boys Lie

[Fanfic] [The Maze Runner] Let Sleeping Boys Lie

284 31 1

- Author: nightscape- Pairing: Minewt - Minho/Newt- Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/4932508- Summary: Đánh thức Newt dậy vào buổi sáng có lẽ là bài kiểm tra nguy hiểm nhất mà các Trảng viên phải đối mặt.- Người dịch: Miyagawa Mitsu + Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả (có thể vào link gốc của fic để xem dưới phần comment). Vui lòng không đem đi đâu khi chưa có sự đồng ý của người dịch. + Bản dịch chỉ được đăng trên Wattpad và WordPress.Ảnh bìa: @go00chol/ Twitter…

| OP | DofCro | Dịch | Damn It

| OP | DofCro | Dịch | Damn It

41 6 1

"Anh thật sự vẫn còn làm việc à?" Doffy bực tức, "Tắt đi. Tôi mệt rồi.""Vậy thì đi ngủ đi.""Tôi đang cố gắng, nhưng ông chồng bướng bỉnh của tôi không để tôi làm thế."---Link gốc: https://archiveofourown.org/works/69695541Lưu ý: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả vui lòng không mang đi đâu khác. Một vài đoạn trong fic gốc ghi là "husband" tức là "chồng" nhưng tôi sẽ dịch là "bạn đời", lý do là vì gu cá nhân của dịch giả thấy tính cách của Crocodile sẽ không gọi như thế :)))…

jikook ; những ngày này, có vẻ như chúng ta xong xác rồi [transfic]

jikook ; những ngày này, có vẻ như chúng ta xong xác rồi [transfic]

186 13 1

Jeon Jungkook - một sinh viên nổi bật và tài năng đến khó tin vừa mới bắt đầu chương trình thực tập ở công ty cậu hằng mơ ước và đang nhắm đến vị trí top đầu. Thế rồi một nhân viên thực tập mới đột nhiên xuất hiện, muộn hơn những người khác hai tuần, và được xếp vào cùng team với cậu. Ti tỉ chuyện đã xảy ra.Jikook | G | AU; office setting; crack; humor; piningwritten by [email protected] by hanatranslation is under author's permission.do not take out/edit.…