Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
13,806 Truyện
|trans| it's hard to care (when you bleed out) - sungwon

|trans| it's hard to care (when you bleed out) - sungwon

1,335 165 6

môi sunghoon khẽ nhếch lên khi nhìn chằm chằm nòng súng trước mặt, jungwon đang đứng đối diện anh, "tôi đã từng nói với em rồi, tôi có thể chết vì em," sunghoon nói. jungwon cười nhẹ và bóp cò. ____________________________________author: thunderless translated by: cirialysbản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.link truyện: https://archiveofourown.org/works/40678869…

QT/Meet you at the blossom/Gặp người khi hoa nở

QT/Meet you at the blossom/Gặp người khi hoa nở

767 34 27

Hợp tập QTHoài Ân x Tiểu BảoNguồn: LofterĐồng nhân Gặp Người Khi Hoa Nở/Meet you at the blossom, bản QT chưa có sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không dùng với mục đích thương mại. Truyện QT, ngẫu nhiên sẽ edit.*Đây là hợp tập tổng hợp các truyện đồng nhân cp Hoài Bảo (Tông Chính Hoài Ân x Kim Tiểu Bảo).Đăng để đọc, không vì bất kỳ mục đích thương mại nào.…

Thiếu Bạch cách lâm thế giới

Thiếu Bạch cách lâm thế giới

9,358 549 116

Tên gốc: 少白的格林世界Tác giả: Kỳ kỳThiếu Bạch cách lâm thế giớiTác giả: Thiếu niên cùng phong cùng say rượuCảm tạ ngươi đi vào thế giới này, hơn nữa bảo hộ nó.Yêu nhất bừa bãi thiếu niên lang, ngọt văn người yêu thích, vai chính cường thả ngọt!Nguồn: Lofter…

( OPXHP) ( Thatch x Harry) Sorry to Disappoint

( OPXHP) ( Thatch x Harry) Sorry to Disappoint

561 25 24

Truyện này được sự cho phép dịch từ tác giả Dracien trên https://archiveofourown.orgTrong nhiều năm, Thatch đã chờ đợi người sẽ nói những lời được khắc trên ngực anh. Anh ấy không chắc phải nghĩ gì khi cuối cùng anh ấy đã làm.Ghi chú:Vì vậy, tôi hoàn toàn không biết mình đang làm gì hoặc chuyện này sẽ đi đến đâu. Tôi bị đình trệ trong công việc khác của mình và bị cuốn hút vào những câu chuyện hư cấu về Harry của MoD. Và vì lý do nào đó, tôi bị cuốn vào ý tưởng về các nhân vật Over Powered cay đắng và tức giận tỏa ra năng lượng "Ra khỏi bãi cỏ của tôi". Bằng cách nào đó, ý tưởng điên rồ này nảy sinh và tôi bắt đầu.Tôi không chắc nên bắt đầu từ đâu và phần lớn sẽ là từ góc nhìn của Thatch nếu không muốn nói là tất cả. Về thông tin cơ bản, chỉ cần biết rằng Harry khoảng 600 tuổi và có kích thước thay đổi sau mỗi 70 đến 100 năm. Anh ta trông gần như ở độ tuổi đôi mươi và vẫn còn giữ hầu hết các vết sẹo, mặc dù chúng khá mờ trừ một số ít.Đối với những người đã đọc tất cả những điều này và vẫn muốn đọc, cảm ơn bạn rất nhiều và cho tôi biết suy nghĩ của bạn bằng một bình luận.…

【 ách địch 】 lùi lại đóng cửa một giờ

【 ách địch 】 lùi lại đóng cửa một giờ

28 0 10

LazyToastSummary:Cửa hàng thú cưng lão bản ách x diễn viên địch, còn tiếp trungViết điểm ngọt ngào lông xù xù chuyện xưa. Không có đao yên tâmlof/wb đồng bộ đổi mới trừ phi bị kẹp bên này mặt sau chương sẽ rơi xuống thành nhân nội dungLOF: Mệt rã rời phun tưMắt to: Mệt rã rời _ phun tưKhoách liệt thỉnh 2160988869…

Lofter

Lofter

113 1 9

aaa…

Đốm trụ

Đốm trụ

100 1 7

Tên gốc: 斑柱Tác giả: Bạn thân là các ngươi nam cùng lấy cớ (挚友是你们男同的借口)Nguồn: xinjinjumin658352541264 (lofter)…

[Touken Ranbu] Tổng hợp Saniwa x Toudan

[Touken Ranbu] Tổng hợp Saniwa x Toudan

3,567 108 56

Tổng hợp từ Lofter, AO3CV by Elar1106…

[Trans][Markhyuck] Honeymouthed and full of wildflowers

[Trans][Markhyuck] Honeymouthed and full of wildflowers

810 45 3

"Thật ra thì, thua trận có khi lại là lựa chọn tốt hơn cái việc này."Mark phải cưới Donghyuck để cứu lấy vương quốc của mình, nhưng hắn vẫn luôn tự hỏi rằng ai sẽ cứu lấy hắn khỏi chồng mình, hoặc ai sẽ cứu lấy chồng hắn khỏi bản thân hắn nữa.Author: Aprilclash (Pududoll)Translator: undertsBeta: @angphongOriginal Link: https://archiveofourown.org/works/19001992/chapters/45123763?view_adult=trueBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây.At first I'd like to thanks Aprilclash for her hardworking. Thank you for giving me the chance to translate this work of art. Bạn nào có thể thì hãy kudos cho tác giả ở tác phẩm gốc nha ❤️❤️❤️…

Hidden Love [Trans]

Hidden Love [Trans]

148 12 1

Họ chỉ có thể giấu đi thứ tình cảm ấy đằng sau tấm màn dối trá.________________________________________Tác giả {Author} : cottonmatcha Dịch {Translater} : daisylenguyen Editor: daisylenguyen ft. SaphirreLunarBeta: SaphirreLunarPair: Oikawa Tōru x Kageyama Tobio Fic gốc {Original}: https://archiveofourown.org/works/26894173 !!! BẢN DỊCH DÙ CHƯA ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ NHƯNG VUI LÒNG KHÔNG REPOST Ở BẤT CỨ NƠI ĐÂU HAY DƯỚI MỌI HÌNH THỨC !!!Ảnh bìa: edit by @Min_Narcissus | Vague_Team…

[NaHyuck] joy more horrible than fear

[NaHyuck] joy more horrible than fear

283 17 1

Donghyuck không chắc liệu mình có thể gọi đây là một mối quan hệ. Cậu không biết nên định nghĩa nó là gì. Cậu và Jaemin không trò chuyện nhiều - cả hai chỉ quan hệ rất nhiều, và phê thuốc cũng nhiều như thế.Author: englishsummerrain Link gốc: https://archiveofourown.org/works/33511117Translate: AliénorBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, chỉ được update ở wattpad. Vui lòng không bê bản dịch của mình để reup ở bất cứ đâu.…

[Trans][Oneshot][Yoonjin] If you are a snake, I'm a Snake

[Trans][Oneshot][Yoonjin] If you are a snake, I'm a Snake

2,781 294 2

Yoongi không thể tin rằng cậu đã từng nghĩ Seokjin sẽ được xếp vào HufflepuffRằng Yoongi và Seokjin là hai loại người khác nhau của nhà Slytherin và họ không thể nào bù trừ cho nhau hoàn hảo hơn được nữa.Author: Three_mugs_of_tea.Translator: KimcoconutNguồn:https://archiveofourown.org/works/6841027Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…

[Trans][Oneshot][Yoonjin] Sugar Sweets and Hearts Abound

[Trans][Oneshot][Yoonjin] Sugar Sweets and Hearts Abound

1,096 127 2

Summary: Yoongi không chống lại ngày Valentine. Cậu ấy thực sự không. Chỉ vì cậu không muốn ăn mừng nó không có nghĩa là cậu cô đơn, đau khổ và thích anh bạn nhà sản xuất của mình trong vô vọng.Thêm: Seokjin thuyết phục DJ Suga phát sóng một phân đoạn Valentine đặc biệt trên chương trình radio của anh ấy.Author: smileTranslator: KimcoconutNguồn:https://archiveofourown.org/works/13673184Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác.…