Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
13,036 Truyện
[Trans/Tomarry] The Good News and the Bad Ones

[Trans/Tomarry] The Good News and the Bad Ones

1,157 139 2

Summary:For the Corona Challenge.Prompt:Harry: Em có một tin tốt và một tin xấu. Con rồng của bọn mình đã đốt trụi căn bếp cmnr.Tom, khó hiểu: Chúng ta đách có con rồng nào cả.Harry: Và tin tốt đây rồi!-Author: Cyanocitta20Source: https://archiveofourown.org/works/26139427Translated with permission. Do not re-up. Thanks.T/N: Quà mừng Giáng sinh cho đồng râm ở Việt Nam -)))…

Trans - Nếu anh vẫn còn nhớ em, em vẫn ở đây, chờ đợi [Tsukikage] ('・Д・)」

Trans - Nếu anh vẫn còn nhớ em, em vẫn ở đây, chờ đợi [Tsukikage] ('・Д・)」

15 4 1

Tên gốc: if you want me back, i'm here, waitingTác giả gốc: tsukikageist (kiyomiri)Người dịch: UmeeNhiều năm sau khi chia tay, Tsukishima Kei tình cờ thấy Kageyama Tobio vẫn mặc chiếc áo khoác của mình... trên truyền hình quốc gia.Chưa beta đâu nhá!!!Note: mình dịch chưa có sự cho phép của tác giả vì bản dịch này được bê lên đây với mục đích phi lợi nhuận. Link gốc: https://archiveofourown.org/works/86179871/chapters/227911636 có gì các bạn vào kudo cho tác giả để ủng hộ họ nhá.Ảnh bìa gốc và ảnh trong các chapters: https://x.com/hannycho12?s=21Làm ơn đừng mang nó đi đâu nha tội mình.…

You wanna kiss me so bad [HyunLix] (transfic) (smut)

You wanna kiss me so bad [HyunLix] (transfic) (smut)

3,112 233 1

You want to kiss me so bad [HyunLix] (transfic) (smut)Author: @lixsunSource: https://archiveofourown.org/chapters/85124185Warning: kiss, just a little smut Summary:"Nếu như mình nói mình thật sự muốn hôn cậu thì sao, Felix?" Hyunjin hỏi lại lần nữa, hoàn toàn không có ý định rời mắt khỏi cậu. Có một tia sáng ánh lên trong đôi mắt cậu ấy mà Felix cố tình vờ như không nhìn thấy.Felix dùng son bóng và bắt gặp Hyunjin đang nhìn chằm chằm vào mình, vì vậy cậu đã trêu chọc cậu ấy một chút. Nhưng mọi thứ không kết thúc như cậu mong đợi. Trans by SpacBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không bưng đi nơi khác khi chưa được cho phép. Xin cảm ơn.…

Trans | [ItaSaku] Quạ đen và hoa anh đào

Trans | [ItaSaku] Quạ đen và hoa anh đào

1,034 150 21

Translator: IsareahAuthor: blamjraSource: https://archiveofourown.org/works/65863105Disclaimer: Mình không sở hữu bất cứ thứ gì, bản gốc thuộc về blamjraPairing: ItaSakuPermission: Non-per🙏🏻Summary:Chữa lành cho Uchiha Itachi có thể khiến cô vỡ nát, hoặc cứu rỗi cả hai.Nhưng nếu người cần được chữa lành nhất... lại là Haruno Sakura thì sao?…

[WenSeul | Trans | Oneshot] Thói xấu

[WenSeul | Trans | Oneshot] Thói xấu

65 8 1

Mớ suy nghĩ hỗn độn của Seulgi trong căn hộ của bạn tình Wendy.Mình không thích khái niệm FWB nhưng dư vị của oneshot này đúng gu mình quá: dòng ý thức (đang nghĩ cái này nhảy sang cái nọ), không cảnh nóng, chỉ có một chút cử chỉ âu yếm của hai người (cũng rất ứ ừ uêuêuê), âu yếm chán rồi vẫn không yêu (nó day dứt mà nó nẫu ruột gì đâu).---Link gốc: https://archiveofourown.org/works/37095313Mình đang chờ phản hồi từ tác giả @dashirunning trên Twitter. Nếu tác giả không cho phép chuyển ngữ, mình sẽ xoá.Vô cùng biết ơn nếu người đọc ping ngay cho người viết khi phát hiện lỗi chính tả hay diễn đạt tối nghĩa.…

[NALU / FIC DỊCH] ALWAYS

[NALU / FIC DỊCH] ALWAYS

1,144 94 2

Author: DinosaurySource: https://archiveofourown.org/works/44789824Artist: Reytsu72Source: https://twitter.com/Reytsu72/status/1490223327981760512Relationship: Natsu Dragneel/Lucy HeartfiliaTranslator: ánh sao nơi đáy mắtSummary: Lucy bị thương khi làm nhiệm vụ với Natsu, khơi dậy những nỗi sợ hãi và cảm xúc xưa Fic dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không sao chép hoặc mang đi nơi khácNOTE: Mình không phải là dân chuyên, fic có sự hỗ trợ của các công cụ dịch khác, chỉ đảm bảo đúng 70 - 80% bản gốc. Mình sẵn sàng đón nhận những đóng góp tích cực của mọi người. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ…

Naruto x Sakura | We Are Just Friends

Naruto x Sakura | We Are Just Friends

147 14 1

Translate fic | We Are Just FriendsAuthor: SoffyaEditor: LauraRated: GSummary: "Cậu và Naruto hành xử như thể hai người đang yêu nhau vậy." Sakura mở to mắt, không tin vào những gì Ino vừa nói. "Chúng mình chỉ là bạn thôi!" Sakura nói. "Mình cũng là bạn của Shikamaru và nếu chúng mình có mối quan hệ giống như hai cậu, Temari sẽ giết cả hai mất."Author's notes: Đóng góp của tôi cho NaruSaku Week 2019 cho chủ đề: Just FriendsTôi hy vọng các bạn thích nó !Disclaimer: Naruto thuộc về Masashi Kishimoto.Original work: https://archiveofourown.org/works/21831829…

[Hannigram] Cú hích nhẹ

[Hannigram] Cú hích nhẹ

1,513 167 1

Tên gốc: A Little PushTác giả: BonesAndScalesNguồn: https://archiveofourown.org/works/14890724Artist: GodsstationNguồn art: https://godsstation.wordpress.com/tag/hannigram/----Giới thiệu: Will vẫn giữ bình tĩnh. Khi sống trong cuộc trốn chạy, bạn học được cách thích nghi với mọi hoàn cảnh.Will nở nụ cười ấm áp với Hannibal này: "Chào anh. Bây giờ là năm nào vậy?"----Du hành thời gian. Will Hậu Nhảy Vách Đá tráo đổi vị trí với Will Mùa 2. Việc cứ thế diễn ra.----Lưu ý: Có thể OOC, như mọi khi là không có per. No beta we die like men. Tác giả viết fic lúc 2 giờ sáng và không biết mình đang viết cqq gì, người dịch gõ chữ lúc 3 giờ sáng và cũng có biết mình đang gõ cqq gì cả.…

[GakuTai] Sắc Đỏ Rực Rỡ

[GakuTai] Sắc Đỏ Rực Rỡ

170 18 1

[Trans] Sắc đỏ rực rỡLink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/62619589Tác giả: SoulthatneedshelpPairing: Ashiya Douman x Karasuma Ranmaru | Suzaku Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi đâu.◦ ◦ ◦ Summary: "Nếu Ashiya nói tốt về tôi, tôi sẽ tặng cậu món quà thật tuyệt vời!" Món quá đó là một đôi khuyên tai đỏ rực, thứ vẫn luôn bên hắn ngay cả khi người tặng đã biến mất. Đôi khuyên sẽ bảo vệ hắn khỏi thảm họa, nhưng hắn vẫn chưa biết điều ấy.Hoặc Suzaku vẫn sẽ bảo vệ Douman dẫu rằng không thể ở bên hắn.…

[Xương Mộ] Giả sử Trác Nguyệt An và Tô Mộ Vũ hoán đổi thân xác

[Xương Mộ] Giả sử Trác Nguyệt An và Tô Mộ Vũ hoán đổi thân xác

1,433 150 4

Tên fic gốc: 【昌暮】假如卓月安和苏暮雨互穿Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/73512856Tác giả: LvshuEdit: thichanraumuiCouple: Tô Xương Hà x Tô Mộ VũBản edit chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khácSummary: Ở một thế giới song song nơi Vô Kiếm Thành không bị diệt. Trác Nguyệt An trưởng thành với thân phận Thiếu thành chủ, còn Tô Xương Hà vẫn là kẻ Vô Danh của Ám Hà, về sau trở thành Đại gia trưởng. Hai người vốn là đối thủ một mất một còn. Nhưng Trác Nguyệt An ở thế giới ấy lại hoán đổi thân xác với Tô Mộ Vũ của thế giới này, từ đó tạo nên một chuỗi hỗn loạn hoàn toàn ngoài dự tính.…

Tutor's Pet [HanKnow] (transfic) (H)

Tutor's Pet [HanKnow] (transfic) (H)

2,318 130 1

Tutor's Pet [HanKnow] (transfic) (H)Author: @qonvoSource: https://archiveofourown.org/works/37201711 Warning: H 🙈‼️Summary:Jisung, gia sư của Minho, quá đỗi hấp dẫn khiến cậu chẳng thể nào tập trung vào mấy quyển sách được. Thay vào đó, cậu chọn chìm trong những suy nghĩ dâm dục về anh ấy hoặc tấn công anh ấy bằng mọi cách dù cho nó không đúng đắn chút nào.Nhưng rồi cậu phát hiện ra anh chàng gia sư này không hề giống như cậu nghĩ.Hoặc, Minho là một sinh viên hư hỏng còn Jisung là gia sư của cậu, người sẵn sàng dạy cho cậu nhiều hơn những gì anh được trảTrans by SpacBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không bưng đi nơi khác khi chưa được cho phép. Xin cảm ơn.…

[V-trans] | SakuAtsu| If your world falls apart, I'd start a riot

[V-trans] | SakuAtsu| If your world falls apart, I'd start a riot

2,305 266 1

"Giặc bên Ngô không bằng bà cô bên chồng." Còn trong trường hợp của Sakusa thì là ông em bên chồng._______Atsumu là anh trai, nhưng Osamu lại là người đảm nhận vai trò đó nhiều hơn. Cậu đã thề sẽ bảo vệ Atsumu khỏi những thứ xung quanh có thể làm tổn thương anh ấy. Đây câu chuyện về Sakusa Kiyoomi và Miya Atsumu qua con mắt của Miya Osamu._______Author: Serendipity (jenjaemrens)Link: https://archiveofourown.org/works/27711329Trans: Hành Phi Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra ngoài. ^^…

「HashiMada | Trans」stay (even if i push you away)

「HashiMada | Trans」stay (even if i push you away)

401 29 1

"Cậu tránh xa tôi vì như thế sẽ khiến cậu ít đau khổ hơn nếu cậu mất luôn cả tôi."« Author: Green_Riot (on AO3)« Pls support her at: https://archiveofourown.org/works/40283838/chapters/100904010« Translator: sequoia2324« Rating: G« Pairing: Senju Hashirama x Uchiha Madara« Disclaimer: the fanfiction belongs to Green_Riot, I'm just the translator. This is a non-profit trans. The characters belong to Masashi Kishimoto-sensei.« Language: Vietnamese…

UshiOi| Gặp em lúc tan tầm

UshiOi| Gặp em lúc tan tầm

399 55 2

Tác giả: NovaiudoiEditor: DưaSummary: Khoảnh khắc ấy, dưới ánh đèn vàng của quán rượu, Oikawa cảm thấy bức tường trong lòng mình nứt ra. Cậu không biết là rượu hay lời nói của Ushijima đã khiến cậu buông bỏ, nhưng khi họ rời quán, bước ra con hẻm nhỏ dưới cơn mưa lất phất, cậu không đẩy Ushijima ra khi anh kéo cậu vào một cái ôm. Nụ hôn đầu tiên đến như một cơn sóng, mãnh liệt nhưng dịu dàng, và mọi thứ sau đó từ con hẻm đến căn hộ nhỏ của Oikawa là một chuỗi những cảm xúc mà cậu không thể kiểm soát, cũng không muốn kiểm soát.Link tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/67231858Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả vui lòng không reup/chuyển ver dưới mọi hình thức.…

[Trans] [YoonJin] The Sea Where I Found You

[Trans] [YoonJin] The Sea Where I Found You

1,063 117 2

The Sea Where I Found You (Gặp Người Nơi Biển Cả)Tác giả: smilesDịch: RumNhân vật: Kim Seokjin, Jin | Min Yoongi, SugaBản gốc: https://archiveofourown.org/works/6393454---Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Không sao chép, không chuyển ver, không re-up dưới mọi hình thức.---Tóm tắt:"Yoongi hyung, anh có muốn giữ anh ấy lại không?"Mất một lúc câu hỏi mới ngấm được vào đầu Yoongi, và thêm một lúc nữa để rung lên lạch cạch trong đó, va đập vào những thành vách, hành lang hình dạng như nơ-ron và khớp thần kinh, gắng bám lấy rồi dính chặt. Cậu cố hiểu những lời nói như mớ bòng bong hướng vào mình, bằng một thứ ngôn ngữ cậu có thể hiểu, nhưng tổ hợp ấy cậu không hiểu được.---Hoàn thành.…

Oneshot • Cha Jin Wook x Baek Je Na
[FANFIC|ONESHOT|TRANSLATE|MARKHYUCK] Just My (Blood) Type

[FANFIC|ONESHOT|TRANSLATE|MARKHYUCK] Just My (Blood) Type

317 30 1

Tên Gốc: Just My (Blood) TypeTác Giả: woojaesLink Gốc: https://archiveofourown.org/works/26994025Trans: Hae HaeBeta: YiiPic: Zoe@unsplashPermission: ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂYSummary:"Nó là máu thật đấy à? Anh đổ máu tươi vào bánh red velvet sao?"Đôi mắt của Mark khẽ chớp đằng cặp kính mỏng, rồi mở to. Giá mà trên đôi bàn tay và chiếc tạp dề kia không nhuộm đầy máu đỏ thì có lẽ anh ấy sẽ thật dễ thương đấy. Nhưng với bộ dạng anh ấy thế này đều khiến người khác nghĩ anh giống một kẻ sát nhân hàng loạt."Nó là nguyên liệu có thể dùng để thay thế trứng. Và đây là màu đỏ tự nhiên mà em."…

vtrans | SeungSeok | Let's Watch a Movie

vtrans | SeungSeok | Let's Watch a Movie

1,541 140 2

Tên truyện: Let's Watch a MovieTác giả: lovesikNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: AU-bạn cùng nhà, nhẹ nhàng, có nội dung người lớn, thầm mến, tình bạn thành tình yêu, có nhắc đến phim kinh dị, ôm nhau buổi sángTình trạng: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/21047183Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Seungyoun và Wooseok cùng xem một bộ phim kinh dị.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

vtrans | SeungSeok | Better Dates With You

vtrans | SeungSeok | Better Dates With You

391 38 1

Tên truyện: Better Dates With YouTác giả: lovesikNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: tình bạn thành tình yêu, bạn cùng phòng, nhận ra cảm giác, ngọt ngàoTình trạng: HoànNguồn: https://archiveofourown.org/works/21813367/chapters/52054603Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Sau khi Wooseok bị cho leo cây, anh bạn thân cũng như bạn cùng phòng xuất hiện dắt cậu đi hẹn hò để bù đắp, cậu nhận ra anh thích cậu. Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…