Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tags:
1,211 Truyện
Soukoku - ddịch | Chú chim không thể bay

Soukoku - ddịch | Chú chim không thể bay

38 3 1

(Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả)Nguồn tranh cover: @1110yu_ku_sihttps://x.com/1110yu_ku_si/status/1685221555671060481?s=46Tên gốc: Birds Can't Fly SeriesTác giả: kanekei (orphan_account)Tình trạng bản gốc: đã hoànTiến độ: 0/3Số chương: 3Nguồn: https://archiveofourown.org/series/2906151📍Xin lưu ý trước là người dịch là một đứa ngu khoảng xã giao + hướng nội, nên nếu xưng hô có hơi sượng thì mình xin lỗi 🙏📍không có lịch đăng cụ thể…

[Trans-Oneshot][NamGi] say it, just say it

[Trans-Oneshot][NamGi] say it, just say it

1,122 125 1

Author: namgi@archiveofourownTranslator: J@Động Lười aka 19thangba @ wattpadBeta: Tử Vân (Beta có tâm nhất hệ mặt trời). Và gửi ngàn yêu thương tới Buzzie vì đã edit lần 2 cho mình <3 <3 <3Rating: PG-15 (?)Category: PinkLength: 7648 wordsPermission: http://i.imgur.com/BKqpXMq.pngBẢN DỊCH THUỘC VỀ ĐỘNG LƯỜI.DO NOT TAKE OUT WITHOUT PERMISSIONSummary: YoonGi ngập ngụa trong đống cảm xúc hỗn độn của mình khi anh vô tình khiến NamJoon tổn thương. Dù các thành viên khác rất muốn làm gì đó để mọi chuyện trở nên khá hơn nhưng thực sự bọn họ chẳng giúp được gì cả. Ít nhất với YoonGi là thế.…

[R18] [ShinKami/Transfic] I Wish I Knew You

[R18] [ShinKami/Transfic] I Wish I Knew You

810 50 1

Author: ColdlykindTranslator: Mã KỳOriginal link: https://www.archiveofourown.org/works/23868004?view_adult=trueThe translation's permission wasn't given, post only here and my wordpressĐây là đoạn abcxyz của đôi chẻ được bạn tác giả viết riêng, trong fic gốc có một đoạn ngắn xíu à :))) Mình chỉ dịch đoạn này thôi chứ fic gốc bị drop từ năm ngoái rồi otl. Có chi không hiểu và "wtf" thì cứ vô fic gốc đọc á :)))Nghiêm cấm trẻ em dưới 18 :)))))))))…

| guria | che giấu thụ động

| guria | che giấu thụ động

6,484 467 3

Tác giả: FlucatisLink gốc: https://archiveofourown༚org/works/52522987/chapters/132863788Warning: 🔞 Thuật ngữ: passive concealment (che giấu thụ động)Giải thích: Giữ im lặng khi có nghĩa vụ phải giải thích tình huống.● Hiện tại, tiến triển của Guke là đang giấu mọi người, mới bắt đầu hẹn hò.● Oneshot, chỉ viết khi có ý tưởng, không đăng cố định.● Có thể chỉnh sửa bất cứ lúc nào, đặc biệt là mấy ngày đầu sau khi đăng, nên ai để ý vấn đề này từ từ hẵng đọc.● Xin đừng đăng link fic này trên các nền tảng cộng đồng công khai có thuật toán đề xuất, ví dụ như Threads, tài khoản Twitter công khai, hoặc nhóm LINE lớn không chuyên về CP. Ủng hộ tác giả bằng cách vào AO3 thả kudos nhe mọi người.…

Happy Tanataba, Mr. Lawrence

Happy Tanataba, Mr. Lawrence

12 0 4

Tác giả: CaerbannogRabbyChuyển ngữ: Google DịchBeta: doryphoreeeeeNguồn: https://archiveofourown.org/works/63055426/chapters/161484892Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.----------Nếu Jack Celliers không tham gia trại lính Java vào năm 1942 mà vào mùa hè năm 1945, ngay trước khi chiến tranh kết thúc thì sao? Mọi chuyện sẽ khác biệt như thế nào? Và điều gì sẽ xảy ra khi nhiều năm sau chiến tranh, Jack Celliers đến Nhật Bản để thăm John Lawrence và tình cờ gặp một cựu Đại úy nào đó?…

GeungNwa | Hồi ký mùa đông.

GeungNwa | Hồi ký mùa đông.

137 19 2

Tựa: Hồi ký mùa đông.Tác giả: 小熊崽通缉令 (LEYIPOPO).Nhân vật chính: Do Eunho, Han Noah.Thể loại: Kỳ ảo, nhẹ nhàng.Cảnh báo: Kết thúc buồn, nhân vật chính chết."Nếu thật sự có người tìm được đường trở ngược về điểm bắt đầu của vòng quay cuộc sống, mang theo ý muốn xoay chuyển vận mệnh đã an bài, vậy anh ta sẽ phải kinh ngạc khi nhận ra những dĩ vãng chuyện xưa rồi sẽ tái diễn, không sớm thì muộn; cả những điều anh ta từng nhất mực yêu thương cũng sẽ theo đó mà đập vụn anh ta vô số lần.Nếu có tình, đừng nên chống lại sự nuối tiếc. Bởi rằng chúng ta chỉ có một cuộc đời với vẻn vẹn một lần được sống mà thôi."─Bản dịch được thực hiện dưới sự cho phép của tác giả.Liên kết: archiveofourown.org/works/52493587(Tranh: CupidMetro.)…

[TRANS](KazuScara) To the son of the Kaedehara clan

[TRANS](KazuScara) To the son of the Kaedehara clan

29 5 1

Thư tay là một loại ghi chép chứa đựng kỷ niệm ở dạng thuần khiết nhất: những đoạn trích của các cuộc hội thoại xuất phát từ chính con tim.Kẻ Lang Thang thấy rằng thật khó để tiếp cận Kazuha, cậu chính là biểu tượng của nhân tính mà hắn đã từng không cho phép bản thân có được. Nhưng Kazuha lại chẳng sợ việc phải lòng hắn.Nói cách khác thì, Kazuha và Kẻ Lang Thang trao đổi một loạt thư từ.______________________Fic gốc bởi Virixot trên AO3, dịch bởi Roselle Lilith, link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/72572941Dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin không mang đi bất cứ đâu, kể cả đem luyện AI.…

[KATALU] MOCHI HUSBAND (Trans)

[KATALU] MOCHI HUSBAND (Trans)

10,785 647 2

Sumary:Katakuri đã đánh bại Luffy, và số phận của cậu bé nằm trong tay gã. Thế là gã quyết định biến nhóc ấy thành cô dâu của mình...~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Nhắc đôi lời_Fic dịch chui chưa có sự đồng ý của tác giả nên tôi không muốn thấy nó ở bất cứ đâu. _26/4/2020, đã xin được permission. Xin đừng đem truyện đi bất cứ đâu!_Tôi sẽ để link trang của bạn ấy nên không thắc mắc gì cả.https://archiveofourown.org/works/12254085_Và cuối cùng, trình độ tiếng Anh của tôi có giới hạn cũng như vốn từ tiếng Việt ít ỏi nên truyện chỉ có thể đúng tầm 60%-70%•Tình trạng hố: chưa lấp…

【Vân Băng】Như xương cá mắc trong cổ họng tôi

【Vân Băng】Như xương cá mắc trong cổ họng tôi

568 88 11

Tác giả: anonymity1 from AO3Thiết lập đảo ngược thân phận.Thiên Long nhân Lý Vân Tường x phú nhị đại sa sút Ngao Bính.Fic có chứa các tình tiết giam cầm, cưỡng ép, thậm chí ăn thịt người, đều là sản phẩm từ sở thích cá nhân của tác giả. Vui lòng cân nhắc kỹ trước khi đọc để tránh dẫm phải mìn.Ngao Bính trong này bị ngược rất thảm, mà Lý Vân Tường cũng chẳng khá hơn bao nhiêu.Một câu chuyện ngược đãi chỉ để ngược đãi, cảnh báo OOC.Link: https://archiveofourown.org/works/76263651/chapters/199591391…

[onker][trans] nhàn chương bút mộng

[onker][trans] nhàn chương bút mộng

5,450 698 18

nguồn: https://archiveofourown.org/works/64307872/chapters/165075301moon 'oner' hyeonjun x lee 'faker' sanghyeokfic dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi wattpad này…

[Hollanov | Trans Fic] Kẹt trong thế song hành

[Hollanov | Trans Fic] Kẹt trong thế song hành

258 26 2

Khi còn cách cửa phòng vài bước chân, anh bỗng khựng lại bởi tiếng gọi tên mình khe khẽ."- như một thằng đần. Scott Hunter ngay phòng bên cạnh đấy."Scott đứng đực, chớp mắt. Rồi anh vô thức bước về phía cánh cửa nơi tên mình vừa được gọi, trước khi đột ngột khựng lại, ánh mắt dán chặt vào con số trên cửa.Là căn phòng ngay bên cạnh anh. Cái phòng mà Rozanov vừa bước ra sáng nay.Nhưng giọng nói đấy thì... quen lắm, và rõ ràng không phải giọng Rozanov.Hoặc: Scott Hunter và câu chuyện phòng bên tại giải Siêu Sao 2011Original: https://archiveofourown.org/works/74925691❗Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi chỗ khác.…

[Dramione] Maybe I call you mine

[Dramione] Maybe I call you mine

135 24 5

Tên truyện: Maybe I call you mine Link: https://archiveofourown.org/works/65660548/chapters/169073473 Tác giả: alltoomalfoy (https://archiveofourown.org/users/alltoomalfoy) Chuyển ngữ: A Little Jane -------- Hermione đã trải qua không ít những buổi hẹn hò mà không đi tới đâu, những khởi đầu tệ hại và nhiều mối tình tan vỡ. Cô có sự nghiệp đáng ngưỡng mộ tại Bệnh viện Thánh Mungo, nhưng việc "trở về nhà với căn hộ trống rỗng" đang khiến cô mệt mỏi hơn bao giờ hết. Và rồi Draco Malfoy, người vừa trở về từ Pháp, người quyến rũ đến kinh ngạc và hấp dẫn đến khó chịu, đã ngỏ lời hẹn hò với cô. Hermione đã đồng ý. Buổi hẹn hò khởi động nhẹ nhàng bằng một bữa tối hồi hộp tại căn hộ của Hermione, và rồi chuyện tình dần biến thành điều gì đó giống như sự khởi đầu của một tương lai trọn vẹn. Tình cảm giữa họ bùng cháy nhanh chóng, thể xác cả hai dần dần rung động, nhiều khoảnh khắc ngọt ngào, sự hàn gắn và một Draco lặng lẽ say đắm, người đã chuyển đến một đất nước khác chỉ để được ở gần cô. Vì có lẽ lần này... chính sự rung động mãnh liệt đó mới thực sự có tác dụng. ------ Cặp đôi: Draco Malfoy x Hermione Granger (Dramione) Số chương: 16 Note của bà Jane: Truyện này dạng ngọt ngào nhẹ nhàng thôi, kể chuyện hẹn hò của một cặp đôi phù thủy trưởng thành, không có drama gì nhiều. Truyện đã được sự cho phép của tác giả. Cover image by me…

[Transfic] Playbook thiết kế đồ hoạ của Tiêu Chiến

[Transfic] Playbook thiết kế đồ hoạ của Tiêu Chiến

2,068 159 3

Title: Xiao Zhan's Graphic Design PlaybookLink gốc: https://archiveofourown.org/works/20634626Tác giả: augmentiNgười dịch: Mộc Tử ThanhSumary: Trong khoảng hai năm tự do làm việc này, Tiêu Chiến đã từng chứng kiến đủ loại chuyện kinh dị với đủ loại khách hàng. Nhưng chưa có một ai dám khăng khăng trước mặt anh rằng tỷ lệ của anh quá kém cả. Mọi chuyện vẫn êm đẹp như vậy, cho tới khi Vương Nhất Bác bước chân vào studio của anh.Bản dịch được dịch từ TIẾNG ANH và ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả.Vui lòng KHÔNG repost.…

[SundayxReader] Giấc mộng giam cầm

[SundayxReader] Giấc mộng giam cầm

444 30 3

Từ cậu bé thần đồng cô đơn tìm thấy bạn trong giấc mơ, Sunday lớn lên với lý tưởng về một thiên đường hoàn hảo, nhưng gánh nặng và mất mát dần nhuốm màu ám ảnh lên tình yêu anh dành cho bạn. Liệu mối liên kết sâu sắc ấy có thể cứu rỗi anh khỏi vực thẳm tuyệt vọng, hay chính nó sẽ trở thành xiềng xích trói buộc cả hai? Tác phẩm này là sự tưởng tượng của tác giả với 3 vai trò khác nhau trong cuộc đời Sunday tương ứng 3 chap.Hàng dịch chui, ủng hộ tác giả tại đây:https://archiveofourown.org/works/55189528/chapters/139969603#workskin…

Tiếng nói của ngày hôm qua

Tiếng nói của ngày hôm qua

434 53 2

Dịch lại từ fic gốc Yesterday's voices của Lemonade garden trên Ao3https://archiveofourown.org/works/11035398/chapters/24597084Trong khi anh đang cố gắng tiêu diệt một băng đảng buôn thuốc trái phép thì mọi thứ dần trở nên tồi tệ hơn, kết quả là Batman tỉnh dậy mà không có bất kì kí ức nào về 5 năm quaGiờ đây, gia đình anh vừa phải chạy đua với thời gian để tìm ra thuốc giải, vừa phải đối mặt với một Bruce vẫn coi Jason là Robin của anh ấy, một Bruce không nhận ra hầu hết những thành viên trong gia đình mình, một Bruce không lạnh lùng và cay nghiệt như hình ảnh quen thuộc với lũ trẻ, một Bruce người mà vẫn còn biết quan tâm…

[Haikyuu Drabbles] Haikyuu! (angsty-ish) drabble

[Haikyuu Drabbles] Haikyuu! (angsty-ish) drabble

2,086 109 2

Author: fromthefarshoreTranslator: Psyka (Itoh Kuri) @Psyka_CWGSummary: Tổng hợp các Haikyuu (angsty-ish) drabble, được tôi đăng ở tumblr (các couple được viết ở tiêu đề) Tôi sẽ đánh dấu nó là hoàn thành vì chẳng biết khi nào/ hoặc nếu tôi có viết thêm hay không.Link gốc: http://archiveofourown.org/works/5296637/chapters/12227141 (Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đăng ở nơi khác dưới mọi hình thức).P/S: Cái cover chẳng liên quan gì đâu hen =)))…

[SuperBat] [ABO] FULL OF LOVE

[SuperBat] [ABO] FULL OF LOVE

4,754 221 1

Summary:Lửa tình ở Bruce vẫn không thể dừng lại dù anh đang mang thai. Đứa bé là con của Clark. Tâm trạng của người mang thai thường hoang mang và lo lắng. Đứng trước sự bất an của người thương, chỉ có một cách để giải quyết. Clark quyết định hành động để trấn an anh, giúp anh cảm thấy yên tâm và có thêm nhiều hi vọng hơn vào tương lai của họ. Note:1. Đây là fanfic SuperBat, hơn nữa còn là thể loại ABO, có cảnh mang thai, bạn nào cảm thấy không thể tiếp nhận vui lòng click back.2. Đây là fic mình dịch với mục đích phi thương mại. Fic gốc là bản tiếng anh, trong quá trình dịch mình có edit lại cho nó xuôi theo tiếng việt. Bạn nào có nhu cầu đọc fic gốc thì mình xin để info ở đây, đồng thời cũng như để nêu danh chủ quyền của người viết: a. Tên Truyện: Full of Loveb. Tác giả: nursal1060c. Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/12128811?view_adult=true3. Mình xin nói thêm, mình đã gửi mail cho tác giả xin được dịch fic, trong thời gian này tác giả vẫn chưa trả lời nên mình mạn phép post lên. Nếu tác giả không muốn mình làm vậy, mình sẽ ngay lập tức gỡ fic và gửi lời xin lỗi đến tác giá. 4. Cảm ơn các bạn đã ủng hộ. Đây là lần đầu tiên mình dịch fic, sẽ có rất nhiều sai sót, rất mong các bạn góp ý và bỏ qua cho.…

[Trans] (Multicouple) Rực Rỡ Ngày Em

[Trans] (Multicouple) Rực Rỡ Ngày Em

414 35 2

Title: Brighten My Day - Rực rỡ ngày em Author: SiriuscelestialTrans by L'ivresseSource: https://archiveofourown.org/works/14957370Rating: [G]Relation ship: Natsu Dragneel / Lucy Heartfilia , Gray Fullbuster / Juvia Lockser, Sting Eucliffe / Yukino AguriaSummary: Khi thế giới của em sụp đổ, hay cái ngày em quên mất đi nụ cười của chính em, anh tới. Anh xuất hiện trước mặt em, không phải dưới tư cách một vị anh hùng, mà là một tia nắng ấm áp nhỏ nhoi, một cử chỉ nhẹ nhàng nhân ái, lặng lẽ bừng sáng cuộc sống tẻ nhạt ấy.__________________________________Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost/ reup dưới mọi hình thức!…

《STONY》|ABO| • Sữa Và Mật Ong • (18+)

《STONY》|ABO| • Sữa Và Mật Ong • (18+)

3,916 205 1

Tên gốc: Milk and HoneyTác giả: yarostLink: https://archiveofourown.org/works/15821109Tags: ABO/pregancy/explicit/smut/possessive behavior...Tóm tắt: Steve lùi lại vừa đủ để đùa giỡn với đầu vú của Tony, day dưa nó qua những chiếc răng trong miệng anh, ấn và bóp đến độ tàn nhẫn, liếm sạch thứ chất lỏng, chúng khiến đầu óc Tony nhũn ra như nước. Gã Omega bây giờ trở thành mớ hỗn độn đầy bất lực, hai chiếc đùi của gã bao quanh lấy hông của Đội Trưởng, mạnh mẽ ma sát nó với thân gã."Em ướt nhẹp rồi," Steve rên rừ lên với vẻ nham hiểm, ngay trước khi hôn lên hai đầu vú mà anh vừa hành hạ "đầy thèm muốn ngay cả khi em đang mang thai thế này, em chẳng thể làm gì được với cái cơ thể dâm đãng này, phải không Tony?"…