Máy bay giấy (Trans-Chaelisa)
Paper Palanet Author: Adeptarmy11Translator: PhongvhmCó rất nhiều lí do để yêu một người. Tất cả chúng đều được viết vào những chiếc máy bay giấy...Truyện siêu đáng yêu cho ai thích ngọt, lãng man pha hài hước…
Paper Palanet Author: Adeptarmy11Translator: PhongvhmCó rất nhiều lí do để yêu một người. Tất cả chúng đều được viết vào những chiếc máy bay giấy...Truyện siêu đáng yêu cho ai thích ngọt, lãng man pha hài hước…
các chap chủ yếu tôi triển từ các bài hát trong atsg và ngoài atshcp chình luôn là hthdomictôi mê đội trưởng Trần và em út Trần =)))…
Tác giả: IndrytimesChuyển thể tiếng Anh: Kudalakorn + 1 nguồn nào đó trên fb (lâu r nên Sel cũng ko nhớ)Số chương: 65 chương + 1 số chương đặc biệtTruyện bản gốc là tiểu thuyết của Thái, đã được chuyển thể thành phim "Love sick the series". Đây là truyện Sel dịch với mục đích phi thương mại, cũng chưa được sự đồng ý của tác giả gốc và bản tiếng Anh nên mọi người đừng đem đi đâu hết nhé.…
Thành phố XX, nơi phong lưu bậc nhất của đất nước, là chỗ cho các ông trùm, bà trùm buôn ma tóe, hàng cấm ngự trị. Nơi đây cũng nổi tiếng bậc nhất về sự ăn chơi trác tán, khi mà ở khắp nơi đều có vũ trường, quán bar, sòng bạc. Có thể nói nếu ai đã lỡ bước chân vào đây sẽ dễ dàng đánh mất bản thân mình và bị cuốn theo dòng chảy của sự thác loạn......vì đang chán nên t muốn thử viết fic kiểu teenfic xưa :))) zui zẻ ko quạo nha mn 🥲…
*NOVEL : LOVE SICK – CHUNLAMOON NOOM KANG KENG NAMGERN*Author : INDRYTIMES*English Trans : KudaLakorn*Main couple : Pun x No.*Viet-Translator : Ckul.…
Những mẩu truyện về Lee Sanghyeok và 4 em nhỏ của ảnh…
trai chuyên toán x trai chuyên lý, au học sinh Việt Nam.…
" Ư..đ-đừng hôn tớ nữa! "" Không thể, tôi nghiện môi em mất rồi "Ngọt sủng, HappyEnding, 18+, Máu me(ít)…
khi chưa thành ngừi iuwarning: bad language…
Tác giả: 天海逗你玩儿CP: Seo Yi Kyung & Lee Se Jin…
"tay trong tay, rong ruổi trên con phố paris - nơi mùa thu buông rèm phủ kín khắp nẻo đường."***• warning: lowercase.• cre stock: 快手 @byj80999.• update: one chapter/day.…
Trắng là hắnđen là emxám là ta.…
jenren / noren au 🎥 - lấy ý tưởng từ bộ phim Our Beloved SummerCâu chuyện kể về một bộ phim tài liệu về hai đối thủ ở trường trung học trở nên viral vào 10 năm sau đó, ép hai người yêu cũ của nhau là jeno và renjun gặp lại nhau trước ống kính máy quay.Textfic - lowercase - dịch sát 80% so với bản gốc.Author gốc : jenrenbotLink : https://twitter.com/jenrenbot/status/1482344620864458753?s=21&t=dli2eNwu-4xDdwCrHOyw_gFic dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang bản dịch đi đâu khi chưa có sự cho phép.warning : slightly jaemren…
🎵Yêu đơn phương là gì ?🎵 🎵Là ngu chẳng giám nói ra 🎵🎵Vậy nói ra ta đc gì ? 🎵🎵Đc cái chun... 🎵…
Author: EstelweNadiaRate: M, Romance, Hurt, ComfortSố chương: 6Translator: Diệp Hạ ChâuSummary:"Chúng ta bắt cùng một chuyến xe buýt về nhà và tôi thì luôn luôn ngủ gục, nhưng cậu đã luôn đánh thức tôi dậy tại điểm dừng của tôi" AU nhưng phiên bản Nguỵ Anh.Và chuyện này đã diễn ra trong nhiều tuần. Mỗi lần Ngụy Vô Tiện lên chuyến xe buýt cuối cùng về nhà, Lam Trạm đã ngồi trong xe buýt, đôi khi chỗ ngồi khác nhau, nhưng vẫn vô biểu tình và lạc lõng như mọi khi. Cậu ta nên lái xe riêng, không phải bắt xe buýt! Ngụy Vô Tiện tự hỏi liệu Lam Trạm có đi xe buýt vì mình không, sau đó tự vả mình. Không đời nào...Bàn 1 chút về đồng nhân này, tên gốc tiếng Anh là The Wheel On The Bus nhưng như tác giả có nói rằng không giỏi đặt tên tiêu đề fanfic lắm nên nếu ai có cao kiến gì thì góp ý cho bạn ý, như mình thấy tiêu đề này cũng không tệ nhưng không thực sự thu hút nên mình quyết định để là Nơi Anh Vẫn Chờ (bởi Lam Vong Cơ vẫn luôn chờ đợi Ngụy Vô Tiện dù bất cứ ở đâu, bất cứ nơi nào) và trong đồng nhân này anh đã chờ cậu mỗi tối trên chuyến xe chỉ để "đánh thức" cậu dậy để không bị lỡ bến...có thể mọi người sẽ thấy diễn biến truyện hơi nhanh nhưng mình thấy thì lại thích thế, nói thực mình rất sợ dịch fic dài quá, xong cứ lê thê mỏ lết...rối rắm hết ngày này tháng nọ... đó chỉ là ý kiến cá nhân của mình. Còn về fic này mình thích tiết tấu của nó và bối cảnh của nó, nó khá khác so với nhiều fic hiện đại mình đọc, ấn tượng ngay từ chap đầu tiên nên mình quyết định dịch nó để lưu lại trên blog. Buồn buồn rảnh r…
Truyện gốc: https://xiyuxu0723.lofter.com/post/74a90b4e_2bbfdcad1Tên gốc:【离翼】抓捕大妖计划Tên dịch: [LY DỰC] - Kế Hoạch Bắt Giữ Đại YêuBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác, xin cảm ơn!…