Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,281 Truyện
the stranger in my bed

the stranger in my bed

246 30 3

trans • sandray of only friends • the stranger in my bed by @includedisco on ao3summary: trong khi những cuộc đời khác ngoài kia đang yêu nhau bằng thanh âm ngọt ngào của những bản nhạc tình. sand và ray, bằng một cách nào đó lại rơi vào lưới tình trong tiếng làm tình của boston và nick như là bản ballad tình yêu của riêng họ. orsand tìm thấy một người lạ đáng yêu và say mèm đang nằm ngủ trên giường của anh. với rất nhiều sự bỡn cợt, chòng ghẹo, một xíu chấn thương, nấu ăn vớ va vớ vẩn và sau đôi ba khoảnh khắc khi con tim loạn nhịp, một số cảm xúc không ai ngờ đến nảy nở giữa bọn họ... trong khi bạn của cả hai đang rên rỉ ồn ào ngay sát vách.tags: fluff, romantic fluff, flirting, boys kissing, implied sexual content, alternative universe - canon divergence, emotional hurt/comfort, getting to know each other, getting together, hopeful ending.-translate WITH author's permission, please don't make this anywhere else other than @anntedof_.…

[Namjin][Transfic | Shortfic] Secrets of the Universe

[Namjin][Transfic | Shortfic] Secrets of the Universe

945 80 2

Title: Secrets of the UniverseAuthor: starcasticallyyoursLink: archiveofourown (.) org/ works/37830112/chapters/94460698 Translator & Beta : Kore, E.Swan, NuNu, MonsantduRelationships: Kim Namjoon | RM/Kim Seokjin | Jin; Jung Hoseok | J-Hope/Min Yoongi | Suga; Kim Taehyung | V/Park JiminCharacters: Jeon Jungkook, Kim Taehyung, Park Jimin, Kim Namjoon, Kim Seokjin , Jung Hoseok, Min YoongiAdditional Tags: Humor; Established Relationship; Alternate Universe - College/University; Alternate Universe - Aliens; Alien Kim Namjoon | RM; Alien Jung Hoseok | J-Hope; Alien Park Jimin (BTS); I've typed alien so much now that it's starting to look... wait for it... alien; Jinkook are brothers and Taegi are cousins; Crack Treated Seriously; oop a bit angstier than I planned but you like that don't you?; and now with:; Deep Thoughts about Love and IdentitySummary: Seokjin cứ ngỡ rằng bồ mình hoàn hảo cho đến một đêm nọ, Namjoon thú thật với anh rằng cậu là người ngoài hành tinh. Kiểu như là, đến từ ngoài không gian ấy. Dù còn lâu nữa họ mới tốt nghiệp, nhưng đã đến lúc cậu phải quay trở về. Mối quan hệ của bọn họ rồi sẽ ra sao? Và liệu Seokjin có thể ngăn chặn em bồ mình không bị hút vào tàu vũ trụ khi chính bản thân nó thì luôn cố tình làm thế?Đây là một câu chuyện toàn những giả định, những phi vụ bắt cóc, đủ loại cáo trạng, và bánh mì Pokemon.…

vtrans | SeungSeok | The Cat Thief

vtrans | SeungSeok | The Cat Thief

263 49 2

Tên truyện: The Cat ThiefTác giả: red_choseokNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: nhẹ nhàng, vui vẻ, AU - trung học, mèo, Hyeongjun và Dohyon là em béTình trạng bản gốc: 2/3Tình trạng bản dịch: 2/3Nguồn: https://archiveofourown.org/works/23611711/chapters/56662735Người dịch: hydrangeaanBeta: LynnBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt: Seungyoun tìm thấy lại chú mèo của mình trên đường sau khi nó mất tích. Không ngờ tới, một tuần sau, con mèo thật sự của anh mới trở về. Và thế là hiện tại Seungyoun có tới hai con mèo giống nhau như đúc. Nhưng có vẻ chú mèo anh mang về cũng không phải mèo hoang. (Đúng chính xác, câu truyện này lấy cảm hứng từ bài đăng trên Facebook*)*Bài đăng được để ở cuối chương 1 cho mọi người dễ hình dung.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

Giải mã mê cung( Maze Runner)

Giải mã mê cung( Maze Runner)

69 2 1

"Làm thế nào Thomas sống sót được giữa một mê cung khổng lồ đầy những sinh vật nguy hiểm và thay đổi lời giải hằng đêm? Ai sẽ là người sống sót cuối cùng sau những bí mật chết người kia" Tác giả: James Dashner✅Truyện này mình đã đọc rồi nha👍🏼🔥Mình đã giới thiệu cho nhiều bạn về bộ truyện này và bạn nào cũng rất thích thú để đọc💯 Truyện này nổi tiếng trên toàn thế giới nhé🥇Chuyện này gồm có 3 phần📕📗📘 Đây là phần đầu tiên của bộ truyện. Mỗi 3 ngày mình sẽ post 1 chương. Mình mong các bạn thích với câu truyện này. Các bạn đã sẵn sàng để đọc một câu truyện rất kịch tính này chưa?❗️❗️❗️…

Pusher - Jewlez [edit]

Pusher - Jewlez [edit]

20 1 1

Đây là quyển truyện đầu tiên mình translate, mục đích để mình đọc là chủ yếu, nếu bạn có vô tình đọc được thì hãy góp ý nhẹ nhàng nhé, mình biết sẽ có nhiều thiếu xót .link gốc: https://www.wattpad.com/story/65238101-pusher❝Đừng chọc tức tôi, Angel.❞ Slinging dope không phải là thứ mà Angelica Moore muốn được liệt kê trong hồ sơ đăng ký đại học của mình, nhưng khi đồng lương ít ỏi của mẹ cô ấy không còn có thể kéo dài đến cuối mỗi tháng ,Angelica nhận ra rằng không có lựa chọn nào khác ngoài việc bắt đầu buôn mai thúy. May mắn thay , không ai nghi ngờ Angelica Moore - cô gái với điểm trung bình hoàn hảo như một thiên thần. Maverick Weir kiểm soát thị trường ở Dayton High độc quyền cần s.a, Angelica có thể có đầu óc kinh doanh mạnh mẽ và ban giám hiệu nhà trường bị Angelica kiểm soát trong tay. Nhưng Mav không thể để một núi có hai hổ không có ai có thể cướp lãnh thổ của anh ấy.Không ai trong số họ sẽ lùi bước, nhưng khi kẻ thù thực sự trở thành sức hút hấp dẫn, việc trở thành một đôi là điều khó xảy ra.Full Story is exclusively available on Radish. + 2017 Winner of the Annual Bad Boy Awards hosted by @ProjectBadBoys +…

uống một tách trà và kể cho nhau nghe về mơ mộng của bản thân. ( kdn x jsw )

uống một tách trà và kể cho nhau nghe về mơ mộng của bản thân. ( kdn x jsw )

59 11 1

have a cup of tea and tell you of my dreamingby boo98 (butter) translated by me, K, with author's permission.Summary:Luyện viết thần chú 400.Các sinh viên sẽ được học về lịch sử của viết thần chú cũng như là phương pháp viết và lý thuyết cơ bản. Khoá học kết thúc vào buổi thuyết trình cuối cùng về dự án luyện viết bùa và phải được hoàn thành dưới hình thức làm việc theo nhóm hai người đã được định sẵn. Các chủ đề để viết bao gồm bùa, yểm và trù, cũng có thể viết về các loại thần chú phức tạp hơn nhưng nhất định phải có giấy phép IRB để thử nghiệm lên con người.Hay là; Jung Sewoon đã luôn muốn được hát trước đám đông. Kang Daniel chỉ muốn đủ điểm đậu.Note:Đây là một cái fic Daniel x Sewoon, mình còn không biết là thuyền này có trôi luôn nhưng mà theo một cách nào đó thì nó dễ thương ghê và mình thì không cưỡng nổi những thứ dễ thương ;;;-;;; đặc biệt là nếu thứ dễ thương đó được viết tốt ơi là tốt và cốt truyện thì sáng tạo thôi rồi ;;;-;;;Nếu author có bất cứ động thái nào phát hiện ra hay khó chịu thì chắc chắn mình sẽ xoá cả hai luôn. Mình cũng sẽ ráng up nó lên AO3 theo ý author :)))…

Nàng Android bé nhỏ (The Little Android) - Marissa Meyer

Nàng Android bé nhỏ (The Little Android) - Marissa Meyer

107 5 1

Khi Android Mech6.0 cứu sống một kỹ sư phần cứng điển trai, cơ thể của cô bị tàn phá và máy tính trong cô phát hiện ra một lỗi trong lập trình của mình. Là Android có nghĩa là không thể cũng như không được biểu lộ và phát triển ý nghĩ lập luận không thực tế, thiếu lô-gic hay nói cách khác là có những phản ứng, hành động như có cảm xúc... Nếu vậy thì nói gì đến yêu nữa...The Little Android là một câu chuyện kể lại của The Little Mermaid (Nàng tiên cá), đặt trong thế giới của bộ truyện The Lunar Chronicles với bối cảnh thế giới trong tương lai được sáng tác bởi tác giả có tác phẩm bán chạy nhất được The New York Times bình chọn (bộ truyện Công chúa Mặt Trăng do báo Hoa Học Trò phối hợp với nhà xuất bản Trẻ xuất bản và được dịch bởi dịch giả Thanh Nga tại Việt Nam hay còn được gọi là Biên niên sử Mặt Trăng).*Vietnamese edition of The Little Android (author Marissa Meyer)The Little Android (Nàng Android bé nhỏ)- of The Lunar Chronicles (Công chúa mặt trăng-Biên niên sử mặt trăng)Author: Marissa Meyer ~ Translated into Vietnamese by Mina Royals…

[DRAMIONE-FANFICTION HARRY POTTER] Lady Malfoy - Quý bà Malfoy

[DRAMIONE-FANFICTION HARRY POTTER] Lady Malfoy - Quý bà Malfoy

1,025 85 3

Title: Lady MalfoyAuthor: cherrypie3601 from HARRY POTTER FANFICTIONTranslated by @jeff-stevens hay còn gọi là TracyCategory: fantasy; romance; magical 🧙‍♀️ Rating: 13+Status: On-goingLength: Long-ficChapter: 41 chapter[A/N]: Bản thân tớ cũng đã đọc fic này cả tiếng Việt (do 1 bạn khác dịch) và bản tiếng anh (do tác giả cherrypie3601 viết. Tớ thấy khá hứng thú với cốt truyện. Ngoài ra thì cốt truyện cũng không quá thiên về tình cảm, mà cũng đan xen giữa thể loại hành động, phiêu lưu, gay cấn,...Bản dịch này đã từng có 1 bạn dịch. Tớ đọc qua fic của bạn đấy và thấy quá thú vị nhưng tiếc là bạn ấy đã drop truyện. Điều ấy mang đến cho tớ một cảm xúc thất vọng khủng khiếp, nên tớ quyết định dịch fic này để nhiều bạn đọc fic đó không còn cảm thấy buồn nữa. Fic dịch sai hoặc không hay chỗ nào mong các cậu chỉ lối tớ trong phần comment. Bản quyền không thuộc về tớ. Summary: "Cô Granger, cô đang gặp nguy hiểm," ông chậm rãi nói. "Nhưng Bộ Pháp Thuật có thể cung cấp cho cô một nơi ẩn nấp an toàn, nơi không ai có thể tìm thấy cô." "Đó là nơi nào?" "Hermione nói một cách run rẩy. Người đàn ông hít một hơi thật sâu và nhìn vào đôi mắt nâu đó." Cô Granger, cô biết gì về Thái Ấp Malfoy?"WARNING ⚠️: Đây là 1 Fanfiction và trong fic này sẽ không tồn tại cái kết như trong phần truyện thứ 7 Harry Potter và Bảo Bối Tử Thần và quá khứ sẽ thay đổi một chút: Hermione Granger là người giết chết Bellatrix Lestrange. Thế thôi! =)Tự hào khi có 1 Cover rất xinh xẻo đến từ bạn @adelinato :>>…

Cảnh sát ký ức - The Memory Police - Bản dịch Tiếng Việt

Cảnh sát ký ức - The Memory Police - Bản dịch Tiếng Việt

25 0 4

Chắc hẳn bạn đọc trẻ tuổi ở Việt Nam không thân quen lắm (hay ít nhất là các bạn trong vòng kết nối nhỏ hẹp của mình) với Yoko Ogawa, tác giả của những Giáo sư và công thức toán, Quán trọ hoa diên vỹ và Nhật kí mang thai (đều đã được dịch sang tiếng Việt thông qua phiên bản do Nhã Nam ấn hành). Gần đây nhất, tác phẩm "The Memory Police" được dịch sang tiếng Anh vào năm 2020 (dù được viết từ năm 1994), và ngay lập tức nó đã lọt vào International Booker Prize 2020 Shortlist (Giải thưởng đã trao cho những Laszlo Krasznahorkai, Han Kang hay Olga Tokarczuk).Với mong muốn học thêm tiếng Việt, cùng với suy nghĩ muốn chia sẻ với các bạn/anh chị em cuốn sách này để cùng đọc và tiếp cận nó một cách chi tiết hơn, chậm rãi hơn (với mình), và cũng để đối mặt với existential nihilism, mình muốn "tạm dịch" cuốn "The memory police" sang tiếng Việt và upload thành một album, để nếu có ai hứng thú/quan tâm có thể ghé qua đọc cho vui hoặc không vui.Do giới hạn về trình độ IELTS chỉ ở mức 4.5, cùng với khả năng sử dụng tiếng Việt còn què quặt, bản dịch (qua ngôn ngữ thứ hai - hình thức uống nước không tại nguồn) chắc chắn sẽ có đầy sai sót cùng với cách dùng từ, chuyển ngữ tăm tối mù mịt/khô như ngói, mình xin được nhận mọi góp ý/chê bai vì dù gì khi đọc văn dịch, là ta đang đọc người dịch chứ không phải đọc tác giả. (Bản tiếng Anh đã có trên mạng dưới dạng pdf).Bản dịch không có mục đích thương mại.…

✘ vtrans / j•jg + k•th / ꜰᴏʀ ʏᴏᴜ

✘ vtrans / j•jg + k•th / ꜰᴏʀ ʏᴏᴜ

1,570 145 4

taehyung luôn cố gắng để trông giống như người yêu của jeongguk.translated by @the-jtwahnn…

[V-trans][Smut] Taejin | All hail (All of you)

[V-trans][Smut] Taejin | All hail (All of you)

2,329 163 1

[ Và dù tôi nào muốn tỏ ra vô lễ, nhưng xin mạn phép hỏi người đẹp đây cần gì ở chốn bé nhỏ này nhỉ? ]》Smut R18. Top!Taehyung, Bot! Seokjin. 》Story by forestlilies, translated by Rui with permission.…

✔ vtrans / oneshots / j•jg + k•th /

✔ vtrans / oneshots / j•jg + k•th /

3,459 190 3

'all bottom taehyung and top jeongguk because that's my type,you know ?'translated by @the-jtwahnn…

« v-trans » vmin | ❝home.❞

« v-trans » vmin | ❝home.❞

190 30 1

vô gia cư; là tất cả những gì mà taehyung đã nếm trải.nhà; là tất cả những gì taehyung tha thiết muốn có được.translated by @avminfftoriginal author : @haleyinneverland…

jjk x pjm || sa vào yên bình nơi anh

jjk x pjm || sa vào yên bình nơi anh

29 2 1

Mỗi sáng khi thức giấc, được vùi mình trong vòng tay người mình yêu, mở mắt là khuôn mặt của người ấy, liệu có điều gì hạnh phúc hơn chăng?vì anh là chốn yên bình của eminto the ocean of rest - lumalaya on ao3đã có sự cho phép của tác giảtranslated by minhther…

[V-trans] Minjin | my love has but one name

[V-trans] Minjin | my love has but one name

1,679 139 1

| jimin chỉ muốn seokjin trở nên thành thật với bản thân hơn. (mong ước của cậu vỏn vẹn là thế) |có H ( ͡° ͜ʖ ͡°) top!jimin × bot!seokjin. chút xíu bdsm author: taejinyo orginal story: https://archiveofourown.org/works/18579307 Translated without permission. please do not take out.…

trans | VKOOK UNIVERSITY AU | SHY BUNNY

trans | VKOOK UNIVERSITY AU | SHY BUNNY

56 3 1

Author : yoongigetsaway ( tumblr )Translator : cindyThể loại : Fluff, Comedy, AngstRated : KTóm tắt : Jungkook không cần có một cuộc đời phức tạp, cậu cũng đã rất hài lòng cùng với những đứa bạn của cậu, và rồi..."Chào" - JK quay đầu lại thật nhanh chỉ để được nhìn thấy Kim Taehyung." Anh chỉ muốn nói là.." , Taehyung vừa nói vừa trượt nhẹ bàn tay lên đôi vai gầy của cậu, " Em dễ thương lắm đấy !"Ôi, chỉ có Chúa mới có thể giúp cậu thoát khỏi con quái vật này.----------//----------…

[v-trans] notes

[v-trans] notes

4,715 943 36

" à thì, em muốn làm anh cười, duh. "━ Một loại fic nhanh và nhẹ nhàng.» top!yoongi × jimin!bot» lowercase» translated by nghi©VANTEKTH…

v-trans | roommate | pjm

v-trans | roommate | pjm

23,615 2,953 24

"Đó giống như một ngôi nhà đầy ma thuật vậy, là nơi mọi thứ bắt đầu, khi em lần đầu gặp anh, khi anh trở thành người quan trọng nhất đối với em. Em rất vui vì được ở bên cạnh anh, nhiều nhất là cho đến bây giờ, và mãi mãi về sau."____________________________________________"dừn-dừng lại đi"Jimin phớt lờ lời cầu xin của bạn, và tiếp tục di chuyển bàn tay của anh trên đùi bạn."có lẽ nếu em gọi anh một tiếng oppa,anh sẽ dừng lại..." anh trêu chọc bạn."appa?" bạn không thể nghe rõ ràng lời anh nói."well...anh đoán Daddy cũng được đấy." anh nhếch mép cười._______________________________________________✔️ Written by: ©jiminfication✔️ Translated by: ©leeah27 ✔️ BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP VÀ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH RA NGOÀI. [ THE TRANSLATION HAS THE PERMISSION OF THE ORIGINAL AUTHOR, PLEASE DO NOT TAKE THE TRANSLATION OUT ]…

[Trans] forget yesterday

[Trans] forget yesterday

557 44 1

Belongs to xiajinPairing: SugaKookieAdditional Tags: Sexual Assault, Rape/Non-con Elements, Attempted Suicide, Suicide, Healing, Rape Aftermath, Depression, Anorexia, Starvation, Self-Esteem Issues, Coming Out, Hurt/Comfort, Emotional Hurt/Comfort.Original Link: https:// archiveofourown. org /works/6636175Translated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.Thank you for reading./should i praise myself for translating this?i don't know but hell yes…