Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,180 Truyện
Have you seen your human? [Vietnamese Translate] (Hoàn thành)

Have you seen your human? [Vietnamese Translate] (Hoàn thành)

12,755 1,057 5

Câu truyện về một tên côn đồ được cảm hóa bởi thứ tình yêu mà hắn chưa bao giờ được biết đến..."Con người của riêng ta" Artist: http://shuaiaba.lofter.com/Translator ver Eng: https://lovingkoalastrawberry.tumblr.com/Translate by: Dori DokiEdit by: Burashi GurinPermission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…

[TRANSLATE] Nỗi Niềm Che Giấu II Harry x reader .

[TRANSLATE] Nỗi Niềm Che Giấu II Harry x reader .

205 30 12

Một chuyện tình chậm rãi giữa bạn và Harry dần nảy nở trong hành trình tiêu diệt Trường Sinh Linh Giá. Quá khứ bi thương của bạn dần được hé lộ, và chính người mà bạn không ngờ tới nhất lại là người cứu sống bạn cùng những người bạn thân thiết. Khi trận chiến tại Hogwarts cận kề, bạn đưa ra một quyết định mang tính bước ngoặt, làm thay đổi số phận của tất cả những người xung quanh.original story: https://www.wattpad.com/1031782433-hidden-emotions-harry-potter-x-reader-a-n của tác giả lisette_luv. machikoyashita là nhà dịch.KHÔNG ĐEM TRUYỆN ĐI NƠI KHÁC VỚI TẤT CẢ HÌNH THỨC, TRUYỆN CHỈ ĐĂNG TẢI DUY NHẤT Ở WATTPAD…

[NejiTen Translated Shortfic] When it's all over

[NejiTen Translated Shortfic] When it's all over

7,090 366 6

Disclaimer: Nhân vật của KishimotoWarning: Anti NejitenAuthor: NovissimaTranslator: NejitenismyOTPFanfic này mình đã xin phép tác giả rồi.Nếu được, các bạn vui lòng vote cho tác phẩm gốc của tác giả.https://www.wattpad.com/user/novissimaBản dịch còn thiếu sót, đôi chỗ hơi khó hiểu, mong các bạn thông cảm. Nhưng mình đang cố gắng dịch tốt nhất có thể.Hi vọng các bạn sẽ ủng hộ! ^=^--------------Summary: Khi tôi năm tuổi, tôi chưa bao giờ đoán trước mình sẽ yêu làn da nhợt nhạt, mái tóc dài, nâu đậm của cậu ấy.Vâng...Tôi đoán là tôi nên nói với cậu ấy sớm hơn.…

[Longfic Translate] -Out of the Darkness

[Longfic Translate] -Out of the Darkness

38,124 4,232 30

Summary: Qua từng nhiệm vụ cùng đội 7, Sakura ngày càng nhận ra khoảng cách của cô cùng hai người đồng đội, cô không muốn tiếp tục núp dưới bóng của họ, không muốn là gánh nặng để họ phải bảo vệ nữa, cô phải trở nên thật mạnh mẽ để có thể cùng kề vai chiến đấu như những người đồng đội thực thụ.Rated: Fiction T - English - Adventure/Drama - Sakura H., Itachi U.Permission: Đã được sự cho phép của tác giả "griffindork93"Link: https://www.fanfiction.net/s/8311366/1/Out-of-the-Darkness…

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 2]

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 2]

663,965 36,066 200

Những Comic mình dịch sẽ được update thêm tại đây.…

[Translate - Detective Conan] Cấp báo về Conan-kun.

[Translate - Detective Conan] Cấp báo về Conan-kun.

1,867 164 7

Truyện dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác!!!Tác giả: harunoheiji…

Chào Mừng Tới Mellowbrook [comic-translated]

Chào Mừng Tới Mellowbrook [comic-translated]

238 8 15

Không ai dịch nên dịch để đọcBản quyền thuộc @Jourd4n_Người dịch: Mều Mộng Mơ…

[Translate] Magical Girl Lyrical Nanoha: Shadows

[Translate] Magical Girl Lyrical Nanoha: Shadows

8,191 394 22

Bóng tối che mờ những phán đoán của cậu, sai lầm khiến cậu phải trả giá đắt còn quá khứ sẽ không bao giờ buông tha cậu.---------------------------------------------------------------------CreditSpanish version (origin) by infamous21: https://fanfiction.net/s/7765717/1/Mahou-Shoujo-Lirical-Nanoha-ShadowsEnglish version by HikariFate: https://fanfiction.net/s/7807015/1/Magical-Girl-Lyrical-Nanoha-ShadowsBản dịch tiếng Việt được dịch từ tiếng Anh và chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Thanks!---------------------------------------------------------------------Truyện gồm 2 phần. Phần 1: Shadow gồm 22 chap. Phần 2: Traveling Memories gồm 24 chap.---------------------------------------------------------------------…

G!Ink - G!Error Comic [Vietnames Translate] (Đã hoàn thành)

G!Ink - G!Error Comic [Vietnames Translate] (Đã hoàn thành)

26,883 1,960 11

- Đợi chờ em trong dòng thời gian tưởng chừng như vô tận ấy... Cuối thì, bánh răng định mệnh của đôi ta đã bắt đầu xoay chuyển.…

SasuSaku One-shots [Translated by @annguyen_kquizr]

SasuSaku One-shots [Translated by @annguyen_kquizr]

17,692 1,244 24

SasuSaku one-shots [Viet-trans] Translator : @annguyen_kquizrAuthor : SasuSakuCommSố phần : Chưa xác định Bắt đầu dịch: 15/12/2017Đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng không đăng nơi khác khi chưa có sự cho phép!Thân ái!…

[JJK | Translate] Polaris

[JJK | Translate] Polaris

5,675 617 7

Tiêu đề: Polaris _ Sao bắc cựcTác giả: hyunnicornTình trạng: Đang tiến hànhNhân vật thuộc bộ truyện: Jujutsu KaisenLink tài khoản tác giả: https://archiveofourown.org/users/hyunicorn/pseuds/hyunicornLink tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/29509920/chapters/72501135#workskinCặp đôi: Zenin Naoya x Fushiguro Megumi, Gojou Satoru x Fushiguro MegumiVăn án:Truyện liên quan tới yếu tố ABO, cặp chính là NaoFushi và cặp phụ là GoFushi UwU.Lưu ý:*Bản dịch đã có được sự cho phép từ tác giả, vui lòng không đem đi đâu hộ tôi.*Trình độ tiếng Anh của tôi có thể chưa tốt, nhưng tôi sẽ cố gắng biểu đạt câu từ theo sát bản gốc nhất có thể.Xin cảm ơn nhiều. Hãy ủng hộ tác phẩm gốc của tác giả nhé.…

[ Sasosaku ] [ Long Fic ] [ Translate Fan Fic ] STUMBLE

[ Sasosaku ] [ Long Fic ] [ Translate Fan Fic ] STUMBLE

34,399 2,978 54

" Ở đây lâu như vậy, liệu anh đã từng nghĩ đến việc muốn thay đổi quá khứ?" Cô hỏi. Sasori nhún vai "Tôi sẽ làm như vậy nếu có thể, nhưng shinobi nào mới xứng đáng có cơ hội thứ hai?" . Sau khi chết, Sasori và Sakura- từng là kẻ thù không đội trời chung- chưa bao giờ nghĩ rằng họ sẽ được tái sinh. Nhưng họ sống lại trong thời kỳ mà mọi chuyện đơn giản hơn rất nhiều. Du hành thời gian.Nguồn : writer168…

Berserktale - Nightmare (Vietnamese Translate)

Berserktale - Nightmare (Vietnamese Translate)

26,211 1,407 6

Mik không biết nói sao :">...teehee…

Translate về fanart của Passion

Translate về fanart của Passion

1,813 68 7

Trans phi lợi nhuận. Tất cả bản trans đều thuộc bản quyền của @Yurl vui lòng bê đi có cre.Cảm ơn bạn, hope u enjoy my translate!!Bạn nào muốn mình trans thì ib mình nhen( cái nào trans được mới nhận nhó )…

Translated comic En -> Vi

Translated comic En -> Vi

359 17 17

Dịch cho vuiCre bìa: Love advice from the duke of hell…

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

37,097 3,507 25

Title: Mabill Translated Oneshot Collection.Author: Nhiều tác giả.Fandom: Gravity Falls.Pairing(s): Mabill (Mabel Pines x Bill Cipher), Mawill (Mabel Gleeful x Will Cipher)Translator: CharlotteSummary: Một chuỗi tổng hợp tất cả các oneshot của các tác giả nước ngoài. Permission: Tất cả các bản dịch trong đây CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi bất cứ đâu ngoại trừ Wattpad.Disclaimer: Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch. Xin vui lòng bấm vào "Liên kết bên ngoài" của phần cuối mỗi chapter để có thể đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.Warning: Truyện được dịch thuần túy do sở thích của translator, không hề nhằm vào mục đích lợi nhuận.…

| Translated | IndraSakuAshura || Halcyon Days

| Translated | IndraSakuAshura || Halcyon Days

2,080 235 9

Sakura nhìn thấy người chết. Chính xác là hai người chết. Mọi thứ đều thay đổi. Sakura-centric. Indra/Sakura/AshuraRated: Fiction T Thể loại: Adventure/Friendship - [Sakura H., Indra Ō., Ashura Ō.]Author: jayleneTranslator: havu2006Link: https://www.fanfiction.net/s/11625211/1/halcyon-daysTình trạng: Bản Anh: đã hoàn Bản Việt: chưa hoàn thànhLưu ý: Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả jaylene. Bản dịch chỉ đăng tải trên Wattpad.…

[Long fic | Translate | ZeeNuNew] Ánh Trăng Của Em

[Long fic | Translate | ZeeNuNew] Ánh Trăng Của Em

24,922 1,682 24

Ánh trăng của em/ 我的月亮Author: 六六子发大财Translator: M@MDMTeamCP: ZeeNuNew [Zee Pruk | New Chawarin]♪ Bản ghi chép lại chương trình tạp kĩ theo đuổi tình yêu của tiểu idol/ OOC/ đính kèm chút phát sóng trực tiếp và diễn đàn♪ Diễn viên phái thực lực thâm tình X Idol chân thành thẳng thắn♪ Một bộ truyện ngọt ngào toàn đường phi logic, thiết lập tình yêu đồng tính hợp pháp và được mọi người chấp nhậnHay còn được gọi là "Cái bẫy ngàn lớp của NuNew"⛔️ BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.❌ DON'T TAKE OUT WITHOUT PERMISSION ❌Ghé thăm blog nhỏ của chúng mình nhé:https://www.facebook.com/ZeeNuNew1314…

This Time, Together [Google Translate] - Hoàn

This Time, Together [Google Translate] - Hoàn

2,453 126 19

https://archiveofourown.org/works/13722060/chapters/31524441Sai trở lại, lần này là một con người và anh ta đã sẵn sàng để tham gia vào thế giới chuyên nghiệp đi cùng với Hikaru.…

[Translated Fanfic] [MitsuSara] ANDANTE ANDANTE

[Translated Fanfic] [MitsuSara] ANDANTE ANDANTE

1,093 81 5

"Cậu có biết nó như thế nào không?" Cậu hỏi."Cái gì?" Cô nhìn cậu."Yêu?""Tình yêu chỉ là một cảm giác, Sarada.""Không, không phải."NĂM LẦN Mitsuki nói 'Anh yêu em' và MỘT LẦN Sarada đáp lại điều đó.Bản gốc: @imSapphireAnne (đã hoàn)/ Bản dịch: Đang được thực hiện bởi Phedra(mida_saybye)Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang nó đi bất kì đâu, mình hiện chỉ dịch trên Wattpad id mida_saybye, mọi web khác hoàn toàn không phải nên mong mọi người đừng đọc ở trang khác vì đây là công sức của mình :>…