[trans] wonxin | Zhou Anxin's 19th Birthday Wish
©️ syntaxmaxlink: https://archiveofourown.org/works/73637351disclaimer: trans đã có per của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi khi chưa cho phép.…
©️ syntaxmaxlink: https://archiveofourown.org/works/73637351disclaimer: trans đã có per của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi khi chưa cho phép.…
Tựa: Khu vườn nhỏ của Gojo Satoru.Tên gốc: 【五乙】五条悟的小花园Tác giả: SnidgetKingLink: https://archiveofourown(.)org/works/70326721Bỏ ngoặc ở chỗ dấu chấm.Bản dịch không đảm bảo đúng 100%.…
Author: nyelwinksLink fic gốc: http://archiveofourown.org/works/12021378Summary: Jihoon hóa trang trong bộ đồ hầu gái và Daniel có chút phát cuồng vì điều đó.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.…
Link: https://archiveofourown.org/works/43026345Jisung thích những món ngọt còn Minho thì lại thích JisungBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa được cho phép. Xin cảm ơn.…
Một ngón tay mềm mại chọt vào má khiến Kcalb suýt nhảy dựng khỏi cái ghế.Nguồn: https://archiveofourown.org/works/1984695Tác giả: feralphoenixNgười dịch: Tui…
Tác giả: Tauria.Nguồn: https://archiveofourown.org/works/2503679Dịch giả: Doằn.Cảnh báo:-Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, hoàn toàn được phục vụ với mục đích phi thương mại. -Bản dịch chỉ đúng từ 70-80%…
Có lẽ yêu cũng là một phần số phận của Neuvillette.author: @SageOfBuerhttps://archiveofourown.org/works/51505012translator: @lilacathebản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi bất cứ đâu khi chưa xin phép.…
》Đơn giản là câu chuyện về bạn Soobin đáng yêu tỏ ra ghen tuông cùng em Kai siêu cưng :> 《| author: huening ssi original story: https://archiveofourown.org/works/18132665 translated by Lu without permission, please don't repost |…
Tác giả: zhanghaixian (AO3)link gốc: https://archiveofourown.org/works/38183320Bản edit chưa có sự xin phép của tác giả, xin đừng xách đi đâu.Tại cách sử dụng ngôn từ của tác giả quá đẹp quá thông minh nên mình không kìm được mà đi edit. Xin hãy vào link gốc thả kudos cho tác giả.…
》 Trong hai phút dài dằng dẵng ấy, anh nghĩ về lợi và hại, liệu có gì tồi tệ xảy ra khi ta hôn người lạ này. Chỉ một nụ hôn thôi, còn vì mục đích tốt nữa. Cứ cho là không đem lại hậu quả đi? Original work: https://archiveofourown.org/works/25100770 Author: lovely_huening…
Tác giả: a_l_x_d_rLink gốc: https://archiveofourown(.)org/works/63863698Nhân viên văn phòng x Nhân viên văn phòngSummary: "Đó là lần đầu tiên họ gặp nhau sau giờ làm mà không lên giường. Cảm giác như đang hẹn hò."Bản chuyển ngữ ĐÃ CÓ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không REUP dưới mọi hình thức(E15032025)…
nanami và gojo, mười hai (12) năm, mười bảy (17) voicemail và một (1) tình yêu không (0) ngày tàn lụi.______________________________________link work gốc: https://archiveofourown.org/works/33196666…
Tác giả: WhiteRadish3Nguồn: https://archiveofourown.org/works/23078752Tóm tắt: Về thời thơ ấu, đáng yêu đáng yêu đáng yêu!*Chưa có sự cho phép của tác giả, mời mọi người vào nguồn ủng hộ thả tym, ở đây tuỳ thời lôi xuống*…
Cre: https://archiveofourown.org/works/82335591Bản dịch phi lợi nhuận, đã có sự cho phép từ tác giả, vui lòng không đem đi đâu khác.Lời đề:"Một vài tin đồn nhảm về việc "lửa gần rơm" của cặp botduo, nội dung thuần 18+ ^^.Rõ ràng người ngoan ngoãn là anh mới đúng. Vậy mà sao anh Minseok lại cho rằng nó sẽ là người chịu nép mình nghe lời cơ chứ?"…
Author: end_thistragedyTranslator: ChénLink gốc: https://archiveofourown.org/works/16533839Bản dịch được đăng trên Wattpad và đã có sự cho phép của tác giảVui lòng không mang ra khỏi đây…
Bình chọn của fan hâm mộ là: Vlog nhân ngày Valentine.Jaemin đã nói là sẽ giữ lời.Công thức làm bánh chocolate có thể đợi thêm một năm nữa.Tóm lại đây là một vlog về ngày Valentine của Jeno và Jaemin.━━━━★©njams_mmv-trans by gấu ngủlink: https://archiveofourown.org/works/37138651❗ bản dịch đã có sự cho phép của tác giả…
● Author: ddugeun | Translator: Mân Côi● Category: Fluff● Pairing: YoonMin● Rating: G●Summary: Mỗi ngày vào lúc 5 giờ, vẫn chàng trai ấy, ngồi tại cái bàn đó.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng đừng mang đi nơi khác. Nếu yêu thích fic hãy tặng kudos và để lại comment cho author: https://archiveofourown.org/works/1693949…
Jeno cứ thế, cứ lặng thinh. Cậu im im nhìn Donghyuck mua hết thứ lặt vặt này đến thứ lặt vặt khác, nó rút hàng mấy tờ nghìn yên từ ví cậu như không. Rồi cậu nghĩ mình phải nói gì đó.*dịch từ nguyên bản tiếng Anh "all in tangles, oh"https://archiveofourown.org/works/12195294…
Summary: "Chào""Chào""Xin lỗi vì đã bắn em"Author: whenflowersbloomTranslator: kimcoconutNguồn: https://archiveofourown.org/works/12516420Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…
Tên fic gốc: I Can Read Your Mind, ActuallyTác giả: yurekaLink: https://archiveofourown.org/works/48940963Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả! Vtrans by Jeanne.Legilimens(*): một người thành thạo Chiết tâm trí thuật trong vũ trụ Harry Potter.…