Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,265 Truyện
Bảy Phút Trên Thiên Đường - InnocentGrape

Bảy Phút Trên Thiên Đường - InnocentGrape

1,415 66 2

Summary:------------------------"Enid..." Hơi thở của Wednesday nghẹn lại trong cổ họng khi động tác của Enid dần gấp gáp hơn, sự ma sát giữa họ tăng lên đến mức không thể chịu nổi."Chết tiệt!" Enid nói khi môi em áp vào cổ Wednesday, thả những vết hôn ướt át dọc cổ cô."5 phút nữa!" Yoko hét lên."Cậu nghĩ tớ có thể khiến cậu bắn trong vòng chưa đầy năm phút không?" Enid thì thầm trên môi cô.--------------------------------------Notes: Tui dịch chui, chưa có sự đồng ý của tác giả á. Chủ yếu là để luyện tiếng anh với thoả lòng u mê hai pạn nhỏ này thôi.Link: https://archiveofourown.org/works/49582096/chapters/125139628…

[ĐỒNG NHÂN VĂN] [BẠCH CHU] [Edit - Hoàn] Nhân Gian Kết Cục [ONESHOT]

[ĐỒNG NHÂN VĂN] [BẠCH CHU] [Edit - Hoàn] Nhân Gian Kết Cục [ONESHOT]

727 41 1

Tác giả : Remember_MoEditor : @Quan_HienBeta : @Quan_HienLink Raw : https://archiveofourown.org/works/16936149 ***Warning : Đồng Nhân Văn, mạch truyện không hề liên quan đến người thật.Thể loại : Đam mỹ, nam x namCOUPLE : Bạch Vũ (công) x Chu Nhất Long (thụ)PHẢN VƯƠNG ĐẠO, thỉnh chú ý(*)(*) bạn đã được cảnh báo. ***CHÚ Ý : Bản dịch CHƯA có sự đồng ý của tác giả, chỉ dịch vì mục đích PHI THƯƠNG MẠI và lí do chỉ muốn chia sẻ câu chuyện đến nhưng bạn đọc nước ngoài ( Việt Nam )Vui lòng không re-up bản dịch. Bản thân cá nhân mình cũng muốn xin lỗi đến tác giả, đến bạn đọc nào hơi khắt khe vì bản thân mình đã và đang dịch chui câu chuyện này.@Quan_Hien…

[Transfic][MatsuHana] Makes me happy

[Transfic][MatsuHana] Makes me happy

267 35 1

Author: earthtogauvaLink truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/26066656/chapters/63396556BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI ĐÂU HẾT! _____________***___________Tôi biết hạnh phúc của mỗi người đều khác nhau. Nó có thể là lời nói, mà cũng không phải lời nói; là tiếng thì thầm của từng cái chạm hay đầy ắp những chuỗi các ngôn từ.Nhưng khi nói đến cậu, tôi lại không bao giờ có thể xác định được lí do vì sao cậu khiến tôi hạnh phúc.Hay là, một Matsukawa Issei nói về nguyên do của hạnh phúc của anh.________*****_______Có gì thắc mắc về bản dịch nhớ sang fic 'Những rắc rối của tui khi dịch truyện' nha.Enjoy!…

[五伏 | Gofushi | Dịch] - Sóng Triều Màu Lam

[五伏 | Gofushi | Dịch] - Sóng Triều Màu Lam

639 65 3

#GOFUSHI24H_UTMChúc mừng sinh nhật Megumi, cũng gửi muôn vàn tình iu tới Ngũ Phục.•Tên truyện: Sóng Triều Màu Lam•Tác giả: 赤薰特神院 - Xích Huân Đặc Thần Viện•Độ dài: 9 chương •Translator + Editor + Beta: Helen đại đế•Nguồn: https://archiveofourown.org/works/30051030/chapters/74003145?fbclid=IwAR38tnzH3vh2RGKbJA6SB0gz1G80Aa2YVL37dOZ08bpZHm8L3hGnRUdTdJw•Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, chia sẻ với mục địch phi lợi nhuận. Vui lòng không reup dưới mọi hình thức.…

[ Trans Fic ] Change || Aonung x Lo'ak

[ Trans Fic ] Change || Aonung x Lo'ak

178 15 1

Rating: Teen and Up AudiencesCategory: M/M.Fandom: Avatar: The Way of Water.Relationship: Lo'ak/Aonung.Tags: Post-Canon, Falling In Love, Enemies to Lovers, Enemies to Friend to Lovers. Link: https://archiveofourown.org/works/44104779/chapters/110900193-Bản dịch đã có sự cho phép từ tác giả.Lần đầu dịch thuật nên vẫn còn nhiều sai sót, mong được mọi người góp ý thêm. Bản dịch được chuyển ngữ 80%, 20% còn lại là mình có thêm thắt một số chi tiết nhưng nó không làm thay đổi hay ảnh hưởng gì cốt truyện nên bản dịch sẽ có phần hơi khác so với bản gốc.…

[Transfic] Playbook thiết kế đồ hoạ của Tiêu Chiến

[Transfic] Playbook thiết kế đồ hoạ của Tiêu Chiến

2,039 159 3

Title: Xiao Zhan's Graphic Design PlaybookLink gốc: https://archiveofourown.org/works/20634626Tác giả: augmentiNgười dịch: Mộc Tử ThanhSumary: Trong khoảng hai năm tự do làm việc này, Tiêu Chiến đã từng chứng kiến đủ loại chuyện kinh dị với đủ loại khách hàng. Nhưng chưa có một ai dám khăng khăng trước mặt anh rằng tỷ lệ của anh quá kém cả. Mọi chuyện vẫn êm đẹp như vậy, cho tới khi Vương Nhất Bác bước chân vào studio của anh.Bản dịch được dịch từ TIẾNG ANH và ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả.Vui lòng KHÔNG repost.…

{vtrans/nielwink} the kids arent alright

{vtrans/nielwink} the kids arent alright

570 45 3

Title: The Kids Aren't AlrightAuthor: warabiii_mochiiTranslator: jhfrthemoon / trăngOriginal fic's link: https://archiveofourown.org/works/12830118/chapters/29292915Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.Translated with author's permission. Do not take out.Summary: "Nếu trí nhớ là một cái hộp, tôi mong nó không hết hạn. Nếu có một cái hạn được đề vào, tôi hi vọng nó sẽ là 'một triệu năm'." - Trích dẫn từ bộ phim "Trùng Khánh Sâm Lâm", 1994.…

Tiếng nói của ngày hôm qua

Tiếng nói của ngày hôm qua

375 48 2

Dịch lại từ fic gốc Yesterday's voices của Lemonade garden trên Ao3https://archiveofourown.org/works/11035398/chapters/24597084Trong khi anh đang cố gắng tiêu diệt một băng đảng buôn thuốc trái phép thì mọi thứ dần trở nên tồi tệ hơn, kết quả là Batman tỉnh dậy mà không có bất kì kí ức nào về 5 năm quaGiờ đây, gia đình anh vừa phải chạy đua với thời gian để tìm ra thuốc giải, vừa phải đối mặt với một Bruce vẫn coi Jason là Robin của anh ấy, một Bruce không nhận ra hầu hết những thành viên trong gia đình mình, một Bruce không lạnh lùng và cay nghiệt như hình ảnh quen thuộc với lũ trẻ, một Bruce người mà vẫn còn biết quan tâm…

[Trans] (Multicouple) Rực Rỡ Ngày Em

[Trans] (Multicouple) Rực Rỡ Ngày Em

320 30 2

Title: Brighten My Day - Rực rỡ ngày em Author: SiriuscelestialTrans by L'ivresseSource: https://archiveofourown.org/works/14957370Rating: [G]Relation ship: Natsu Dragneel / Lucy Heartfilia , Gray Fullbuster / Juvia Lockser, Sting Eucliffe / Yukino AguriaSummary: Khi thế giới của em sụp đổ, hay cái ngày em quên mất đi nụ cười của chính em, anh tới. Anh xuất hiện trước mặt em, không phải dưới tư cách một vị anh hùng, mà là một tia nắng ấm áp nhỏ nhoi, một cử chỉ nhẹ nhàng nhân ái, lặng lẽ bừng sáng cuộc sống tẻ nhạt ấy.__________________________________Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost/ reup dưới mọi hình thức!…

[Allisagi] Pheromone Của Tôi Luôn Thay Đổi Mỗi Ngày

[Allisagi] Pheromone Của Tôi Luôn Thay Đổi Mỗi Ngày

4,418 905 3

Tên Truyện: Pheromones Của Tôi Luôn Thay Đổi Mỗi Ngày.Tác Giả: 在玫瑰庄园晒月亮Edit/beta: AnQuynh.Tóm tắt: Một câu chuyện về beta Isagi dùng thử loại sữa tắm mới của một nhà đầu tư mà không biết rằng mùi hương của sữa tắm được tạo ra dựa trên pheromone của các thành viên Blue Lock.____Ps: yoichi và các bình dấm thích chiếm hữu nhưng sợ làm em đau.📌Nguồn Trung (Bản gốc): https://zaimeiguizhuangyuanshaiyueliang.lofter.com/post/7802c856_2ba010ea6📌Chuyển ngữ (Bản Anh):https://archiveofourown.org/works/50173690/chapters/126713764…

《STONY》|ABO| • Sữa Và Mật Ong • (18+)

《STONY》|ABO| • Sữa Và Mật Ong • (18+)

3,646 193 1

Tên gốc: Milk and HoneyTác giả: yarostLink: https://archiveofourown.org/works/15821109Tags: ABO/pregancy/explicit/smut/possessive behavior...Tóm tắt: Steve lùi lại vừa đủ để đùa giỡn với đầu vú của Tony, day dưa nó qua những chiếc răng trong miệng anh, ấn và bóp đến độ tàn nhẫn, liếm sạch thứ chất lỏng, chúng khiến đầu óc Tony nhũn ra như nước. Gã Omega bây giờ trở thành mớ hỗn độn đầy bất lực, hai chiếc đùi của gã bao quanh lấy hông của Đội Trưởng, mạnh mẽ ma sát nó với thân gã."Em ướt nhẹp rồi," Steve rên rừ lên với vẻ nham hiểm, ngay trước khi hôn lên hai đầu vú mà anh vừa hành hạ "đầy thèm muốn ngay cả khi em đang mang thai thế này, em chẳng thể làm gì được với cái cơ thể dâm đãng này, phải không Tony?"…

[Haikyuu Drabbles] Haikyuu! (angsty-ish) drabble

[Haikyuu Drabbles] Haikyuu! (angsty-ish) drabble

2,048 109 2

Author: fromthefarshoreTranslator: Psyka (Itoh Kuri) @Psyka_CWGSummary: Tổng hợp các Haikyuu (angsty-ish) drabble, được tôi đăng ở tumblr (các couple được viết ở tiêu đề) Tôi sẽ đánh dấu nó là hoàn thành vì chẳng biết khi nào/ hoặc nếu tôi có viết thêm hay không.Link gốc: http://archiveofourown.org/works/5296637/chapters/12227141 (Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đăng ở nơi khác dưới mọi hình thức).P/S: Cái cover chẳng liên quan gì đâu hen =)))…

[SuperBat] [ABO] FULL OF LOVE

[SuperBat] [ABO] FULL OF LOVE

4,381 211 1

Summary:Lửa tình ở Bruce vẫn không thể dừng lại dù anh đang mang thai. Đứa bé là con của Clark. Tâm trạng của người mang thai thường hoang mang và lo lắng. Đứng trước sự bất an của người thương, chỉ có một cách để giải quyết. Clark quyết định hành động để trấn an anh, giúp anh cảm thấy yên tâm và có thêm nhiều hi vọng hơn vào tương lai của họ. Note:1. Đây là fanfic SuperBat, hơn nữa còn là thể loại ABO, có cảnh mang thai, bạn nào cảm thấy không thể tiếp nhận vui lòng click back.2. Đây là fic mình dịch với mục đích phi thương mại. Fic gốc là bản tiếng anh, trong quá trình dịch mình có edit lại cho nó xuôi theo tiếng việt. Bạn nào có nhu cầu đọc fic gốc thì mình xin để info ở đây, đồng thời cũng như để nêu danh chủ quyền của người viết: a. Tên Truyện: Full of Loveb. Tác giả: nursal1060c. Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/12128811?view_adult=true3. Mình xin nói thêm, mình đã gửi mail cho tác giả xin được dịch fic, trong thời gian này tác giả vẫn chưa trả lời nên mình mạn phép post lên. Nếu tác giả không muốn mình làm vậy, mình sẽ ngay lập tức gỡ fic và gửi lời xin lỗi đến tác giá. 4. Cảm ơn các bạn đã ủng hộ. Đây là lần đầu tiên mình dịch fic, sẽ có rất nhiều sai sót, rất mong các bạn góp ý và bỏ qua cho.…

(Dịch- Chưa Hoàn)(Harry Potter) An Issue of Consequence

(Dịch- Chưa Hoàn)(Harry Potter) An Issue of Consequence

18 1 1

Tiêu đề tiếng Việt: Một vấn đề của hệ quảTác giả: Faith WoodDịch giả: ArroseNguồn truyện: https://archiveofourown.org/works/1439476/chapters/3027658Nguồn hình trên bìa: https://www.seekpng.com/ipng/u2q8o0r5u2u2q8q8_drarry-chibi/Nhân vật chính: Draco Malfoy/ Harry Potter, Pansy Parkinson, Blaise ZabiniThể loại: hài hước, bí ẩn, lãng mạn, Hogwarts năm thứ Tám, có tình tiết dành 18+, độc dượcTóm tắt: Draco đã thức dậy trong một thế giới song song. Hoặc là anh tỉnh lại trong một sự điên loạn tột cùng. Bằng không vì cái gì Harry Potter dường như tự nghĩ mình là bạn trai của Draco được chứ?…

The Binge Eater

The Binge Eater

479 49 1

Không ai biết cậu ta thực sự là ai, nhưng cậu được biết đến với rất nhiều cái tên.'The Binge Eater', 'Fire Fist', 'Eat-n-Runner', 'Dine and Dash', 'Running Man', 'Broke-Ass Kid với cái dạ dày không đáy'.Aizawa không biết nguồn gốc của cái tên thứ hai, nhưng anh chắc chắn mình là người đã nghĩ ra cái tên cuối cùng. Giống như hầu hết những cái tên của cậu, (trừ cái thứ hai), cậu nhóc là một tên 'ăn và quỵt'.Nhưng, tất cả các Hero ở Nhật Bản đều đồng ý rằng tên Villain đó, The Binge Eater, là một tên nhóc khốn khiếp.____________________________________________________________Author: Yellow_Cannahttps://archiveofourown.org/works/26133610BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI WATTPAD @_Arnt_…

[ReiKao/KaoRei] paper rings

[ReiKao/KaoRei] paper rings

71 3 2

Fic dịch từ paper rings của adsoluvr trên AO3. https://archiveofourown.org/works/29899209/chapters/73582875---------------------------------------------------------------------------------------------Như thể quyết định trong chốc lát, anh quay đầu lại. "Tôi-""Hakaze Kaoru."Rei chớp mắt. "Hả?"Chàng tra- Kaoru, chớp mắt lại. "Ô? Tôi tưởng chúng ta đang tự giới thiệu chứ?""À thì, tôi-" Rei tự ngắt lời mình, rồi lắc đầu. "Cảm ơn vì đã chăm sóc cho em trai tôi, Hakaze-kun.""Anh gọi tôi là Kaoru cũng được." cậu nói, nụ cười ngờ nghệch lại xuất hiện trên mặt cậu khi Rei mở cửa và đứng ở rìa hành lang, "Ritsu-kun hay kể về anh lắm đấy, Sakuma-san. Tôi mừng là anh đến vì thằng bé."…

[trans || adoration] - namjin

[trans || adoration] - namjin

103 9 2

"Nếu em muốn sống sót, hãy cư xử thế nào đừng để khiến tôi cảm thấy chán là được, bé cưng ạ."Namjoon có một nỗi ám ảnh kỳ lạ với những người gã bắt cóc và nhốt họ trong căn hầm tối của mình. Họ không bao giờ có cái quyền được tồn tại trên cõi đời mục nát này lâu nhất khi gã đã cảm thấy phát ốm với họ. Và đương nhiên, vì đã quá chán ghét cái sự sống mãnh liệt của những người này, gã sẽ giết họ, vứt họ như rác rưởi, rồi sau đó gặp một người mới, vòng chu kỳ cứ thế mà lặp lại. Cho đến ngày gã gặp Jin, nạn nhân mới nhất của gã...👉🏻 bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up, chuyển ver dưới mọi hình thức 👉🏻 bản gốc có thể xem tại đây: https://archiveofourown.org/works/17514668/chapters/41259320#workskin👉🏻 tác giả gốc: sHook👉🏻 người trans: @fatigodd…

[TAEKOOK] [TRANS] BEHIND THE LIGHT

[TAEKOOK] [TRANS] BEHIND THE LIGHT

611 44 1

Jeongguk chỉ muốn thấy rằng em một phần nào đó vẫn là ưu tiên của Taehyung. Em chỉ muốn một dấu hiệu nào đó Taehyung vẫn còn quan tâm đến em. Em chỉ muốn cảm thấy rằng Taehyung vẫn còn yêu em nhiều như thuở ban đầu. Tất cả những gì xảy đến với hai người gần đây như thể muốn bào mòn sức lực em, và Jeongguk ghét việc em khát khao tìm kiếm sự chú ý từ Taehyung trước cả việc tự chăm sóc cho bản thân. Em không muốn biến mình thành một kẻ ích kỉ, nhưng em chỉ muốn Taehyung dành thời gian với em thôi mà, cho dù có là một ngày ngắn ngủi. Điều đó khó khăn đến vậy ư?Author: NamjinityLink: https://archiveofourown.org/chapters/48490412?page=2&show_comments=true&view_full_work=false#comment_280435864…

i want you (to want me) (bakugou/todoroki)

i want you (to want me) (bakugou/todoroki)

1,232 83 4

ORIGINAL: https://archiveofourown.org/works/14044842PAIRING(S): Bakugou Katsuki/Todoroki Shouto (cũng không phân top bot vì không có cảnh ừm hứm nhưng thích để tên con mình đằng sau :Đ), minor momojirou ( một cảnh nhỏ tbh...)RATING: TGENRE (dịch hết chỗ tag của tác giả vì thích thế): Bakusquad, Sự tham vấn nội tâm, Long Shot (ý là oneshot nhưng mà dài :v), Kẻ thù thành bạn bè thành người yêu, Dịu dàng, Todoroki cố phân tích Bakugou, Bakugou vừa đa nghi vừa bê đê, Bakugou Katsuki Chửi Thề Rất Nhiều, Midoriya rất bối rối về chuyện đang xảy ra giữa hai người bạn thân/đối thủ/kẻ thù của mình đứa trẻ tội nghiệp, Họ đều nghĩ đó là mối thù ngàn năm nhưng thật ra họ thích nhauA/N: - Bakugou đoạn đầu rất khó chịu, bản thân mình dịch cũng thấy cáu. Nhưng có một lưu ý là ngôn ngữ mẹ đẻ bao giờ cũng có tác động mạnh hơn, nên bản dịch của mình có thể làm trầm trọng những chỗ chửi bậy của Bakugou so với bản gốc, và mình cố tình vì vốn ban đầu ấn tượng của Todoroki về Bakugou phải là như vậy, và để tạo cảm giác mấy thằng con trai cấp 3 trẻ trâu hay nói bậy. Đừng bận tâm quá nhiều, vì cũng như mấy thằng con trai cấp 3, nó không thực sự có ý xấu :)) - Chệch hơn bản gốc xấp xỉ 3k chữ khòk- Chú thích được dẫn link ngay trong từBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI WATTPAD NÀY.…

DraMit | Fic dịch | •RECTIFY• Cải chỉnh

DraMit | Fic dịch | •RECTIFY• Cải chỉnh

95 8 1

Tác giả: Belindarimbi13 (Bel)Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/39133158Người dịch: Kyoi Hami (Nguyễn Hà)Cặp đôi: Ryuuguji Ken x Mitsuya Takashi ~ DraMit ~ Song Long (Tokyo Revengers) |Truyện được dịch dưới sự cho phép của writer, vui lòng không đem đi đâu|=•=•=•=•=•=•=Mitsuya không biết rằng bản thân đã mong đợi điều gì khi mở cánh cửa vào ngày hôm đó.Anh đã nghĩ rằng có thể đó sẽ là Takemichi, hoặc là Chifuyu (khỏi kể đến Hakkai vì chắc rằng cậu ta sẽ không gõ cửa). Nhưng người thực sự đã ở đó và chờ đợi, hoàn toàn vượt ra khỏi tưởng tượng của anh. Seishu Inui, mang trên mình bộ quần yếm D&D Motors, đứng có chút lúng túng."Này, Mitsuya.", gã chào anh, "Chúng ta nói chuyện được không?"…