A Distant Voice
Một câu chuyện ngắn cũng như bao câu chuyện ngắn khácnhững nguồn cảm hứnghttps://www.youtube.com/watch?v=FNC1oLdq7mwhttps://www.youtube.com/watch?v=lTOiMteH0cQplz give this channel some love…
Ngày Tàn Của Lâu Đài Cao
Ở một vũ trụ thay thế khác, nơi phe Trục Phát Xít chiến thắng Thế Chiến 2 sau 15 năm, thế giới đã đi vào thời đại đen tối được cai trị bởi Đế Chế Đại Đức (Hoặc có tên gọi là "Đế Chế Đại Quốc Xã") và Đế Quốc Nhật Bản. Hai siêu cường Trục đã phân chia lại thế giới, tiến hành thời đại nô dịch và diệt chủng các dân tộc mà bị coi là thấp kém.Tuy nhiên, không có nghĩa là sự tuyệt vọng sẽ đến với người dân bị nô dịch. Vào 1/1/1960, 1 chàng trai trẻ người Việt đã được chuyển sinh sau cái chết vì tai nạn xe máy điện vào năm 2032 ở dòng thời gian tương lai, hiện đã xuất hiện ở Các Bang Núi Rocky (Rocky Mountain States-RMS), tàn dư của chính phủ Hoa Kỳ cũ còn tồn tại ở Vùng Trung Lập sau sự thất bại từ Thế Chiến 2. Chàng trai này đã được trao tặng sức mạnh từ quân sự ngoài đời và 3 tựa game mà anh ấy yêu thích trước nhưng với điều kiện do các ân nhân đưa ra. Vậy cuộc phiêu lưu ở thế giới mới của chàng trai trẻ này ra sao. Anh sẽ trở thành một nhà cách mạng mới ở thế giới mới này ra sao.…
[atsh] ੈ✩ 'love is. ‧₊˚
- solnic- domicmasterd-doogem1001 mẫu chuyện về chung cư nhỏ hài hước cùng tiệm mattchalatte.đoán xem sẽ có những câu chuyện hài nào xảy ra nhé.…
Viết cho lần thất tình
Meo x BéoThật ra đây chẳng phải là truyện hay gì, chỉ là muốn ghi lại những kỉ niệm hay suy nghĩ của mình tại đây thôi…
[Translated Fanfiction - Oneshot] Sick Day - Một ngày nghỉ ốm
Author: buttercuppie6Translator: JulietteFandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat NoirStatus: Completed - Trạng thái: Đã hoàn thành.Original Language: English - Translated into: VietnamesePermission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Cover belongs to @_TAWOC_ team - Bìa truyện thuộc về team @_TAWOC_Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…
[KogiNaki] Đằng sau mặt nạ
Author: Rika_MegamiFandom: Touken RanbuPairing: Kogitsunemaru x Nakigitsune Disclaimer: Nhân vật trong đây thuộc về game Touken Ranbu của DMMGenre: Fluff, RomanceRating: GTranslator: Aconite*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…
[Fic dịch - AoKuro] Looking for this?
Author: Chappy-the-BunnyTranslator: AconitePairing: Aomine Daiki x Kuroko TetsuyaDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôiRating: TCategory: Humor, RomanceSummary: Aomine đánh mất một thứ gì đó quan trọng hơn kính râm hay chìa khóa xe, hắn lo sợ rằng Kuroko không thể giúp hắn tìm cái này.…
[KiKuro] Twitter
Author: kate882Fandom: Kuroko no BasukePairing: KiKuroDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôi.Rating: KCategory: Humor, RomanceTranslator: AconiteBeta: Kuro no GingaSummary: Kuroko mệt mỏi vì Kise cứ đăng ảnh của cậu lên twitter, nên cậu quyết định trả đũa.Link gốc: https://goo.gl/Uaq8YR…
[Countryhumans] Đồng Nhân: Hẹn người ngày nắng lên
⚠️Văn Án⚠️Ảo mộng này còn đẹp hơn những gì cô từng mơ tới.Đẹp đến tới từng ngọn tóc, gương mặt thanh tú và cả nụ cười rực rỡ sáng ngời của người.Kì lạ là nó chân thật, nó khiến cô cảm giác đây không phải ảo mộng mà con người có thể tạo ra. Đây không phải giấc mơ mà cô muốn lui tới để trốn chạy hiện thực. Ảo mộng này bỗng chốc nuốt chửng cô, sự ra đi của một Nhân Quốc là điều không thể tránh khỏi. Cha đã từng nói "Nhân Quốc chúng ta không hề bất tử, chỉ là tuổi thọ ta lâu hơn người thường và sở hữu nhiều ưu ái hơn họ. Không có nghĩa là ta bất tử."Đúng là vậy, Nhân Quốc không hề bất tử, sự ra đi của gia đình cô như đánh vào cô một hồi chuông cảnh tỉnh, đau đớn và dai dẳng."Nếu như được phép sống lại một lần nữa, dù không phải ở cuộc đời này, danh phận này, tôi cũng chấp nhận."⚠️WARNING⚠️‼️BÌA: @_AbsoluteHope_ on X‼️nữ cường, xuyên không, viễn tưởng, ma thuật.tác giả: Hoàng Tĩnh Tĩnh.…
[KiKuro] Lesser Men For Lesser Things
Author: highboys (orphan_account)Fandom: Kuroko no BasukeDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôi.Pairing: Kise Ryouta x Kuroko TetsuyaRating: PGSummary: 20 điều thực tế không bao giờ xảy ra về Kise.Link gốc: http://goo.gl/Mr6QuRTranslator: AconiteBeta: Kuro No Ginga…
[AoKuro] Take Off Your XXX
Author: MisterI'mSoCoolFandom: Kuroko no BasukePairing: AoKuroDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôi.Rating: M Category: HumorTranslator: AconiteBeta: Kuro no GingaSummary: Ahomine một mực tin rằng Kuroko thực sự là con gái, và hắn quyết tâm tìm ra sự thật - kể cả có phải dùng vũ lực.Link gốc: https://goo.gl/QkmwNJ…
[Translated Fanfiction] Before I fall - Quá khứ của Bướm Đêm
Author: sydneyjohnson268Translator: JulietteHGarciaTitle: Before I fall - Tạm dịch: Quá khứ của Bướm ĐêmFandom: Miraculous Tales of Ladybug and Chat NoirCouple: Gabriel Agreste x Mama Agreste (Bướm Công)Status: Completed - Đã hoàn thànhOriginal Language: English - Translated into: VietnamesePermission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by designer of @_TAWOC_ team - Cover được thiết kế bởi team design của nhóm @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…
[Fic dịch - AkaKuro] Children
Author: yuyaneFandom: Kuroko no BasukePairing: Akashi Seijuurou x Kuroko TetsuyaDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôi.Rating: K+Category: Hurt/Comfort, RomanceTranslator: AconiteSummary: Đàn ông không thể sinh con như phụ nữ và Kuroko hiểu rõ điều đó, nhưng Akashi dường như không thèm bận tâm.…
非自愿性行为 - Quan hệ không đồng thuận [Bản raw]
非自愿性行为作者:whwHMMLink: https://www.tehaolook.com/book/150862343442501/原创 / 男男 / 架空 / 中H / 正剧 / 强攻强受 / 俊帅受已完结,AB强制,攻对受单箭头,不是弱受,但是武力差明显,强迫直男文学,逃又逃不掉,在反抗中被搞了个透。长官攻x副官受,到最后受也不会爱上攻!!结局不是传统意义的HE,不是传统意义的HE,不是传统意义的HE。…
[TWOSHOTS] [TÂN MẪN] | Sữa, Latte hay Americano dừa?
OCC, nhân vật mang tính hư cấu, không áp dụng với người thật.Nội dung bình bình đạm đạm, không drama, không cao trào, không có H. Tân Mẫn trong thế giới này chỉ đơn giản là 2 con người vô tình gặp nhau, vô tình kết nối và vô tình trở thành chốn bình yên của người còn lại.…
[Trans | Akakuro] Let's Go To Disneyland
Disclaimer: Nhân vật trong đây không thuộc về tôi.Author: sh_o4eFandom: Kuroko no BasukePairing: Akashi Seijuurou x Kuroko TetsuyaRating: PGTranslator: AconiteSummary: Kuroko năn nỉ Akashi đi Disneyland với cậu. Mọi chuyện đều tốt đẹp cho đến khi Akashi thấy tàu lượn siêu tốc.*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…
(Tạm Drop)Ảnh Yaoi.......
ảnh sưu tầm và lồng lời thoại truyện t2 nà mình đang tác ủng hộ mk nhé cảm ơn tehe…
Linh Hồn Nơi Em
" Em nói rằng, khi chết đi, tro cốt và linh hồn vốn nên thuộc về nơi biển cả mênh mông rộng lớn. Nhưng em ơi, biển nào chứa được nỗi u sầu của em? Đại dương nào giấu được nỗi đau của em? Em đắm mình xuống nơi tăm tối đó, liệu linh hồn em có còn nguyên vẹn hay đã vỡ vụn từ lâu? "Câu chuyện và lời trích dẫn trên chỉ là hư cấu do mình tạo nên, không có ý truyền đạt những điều xấu và hoàn toàn không có thật!…