Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Couple chính: Sung Hanbin x Seok Matthew ( học viên nhà Slytherin Sung x học viên nhà Griffindor Seok).Couple thứ: Kim Gyuvin x Han Yujin (học viên nhà Slytherin Kim x học viên nhà Griffindor Han).𝓡𝓲𝓬𝓴𝔂 x Park Gunwook (học viên nhà Slytherin Shim x học viên nhà Griffindor Park).-------------------------Chuyển ver (có lẽ bạn auth đã rest và mình cũng không thể liên lạc được nên đây là fic chuyển ver chưa có sự cho phép của tác giả, nếu bạn auth có yêu cầu xoá thì mình sẽ xoá fic nhé ạ) Tác giả: Peach_cake2006…
Tác giả: Tùng Hoa TửuCP: Alpha giả Omega công x Alpha đứng đắn thụ (Ricky x Jiwoong)Truyện chuyển ver chưa có sự đồng ý của tác giả (và team edit), vui lòng không mang đi nơi khác.…
Truyện: Chờ mình trở về sẽ tỏ tình với cậu (等我回去就向你表白)Hán Việt: Đẳng ngã hồi khứ tựu hướng nhĩ biểu bạch (Chờ ta trở về liền hướng ngươi thổ lộ)Tác giả: Ngũ Hoa Nhục Hương (五花肉香)Nguồn: Tấn GiangEdit: NananiweThể loại: Đam mỹ, hiện đại, học đường, nhẹ nhàng, ngọt ngược đan xen, đoản văn, 1x1, BEĐộ dài: 15 chương Tình trạng: Hoàn thành (21/07/2023 - 19/08/2023)Nhân vật: Kỳ Dương x Văn CảnhTrước năm 18 tuổi Kỳ Dương chỉ biết đến ăn uống ngủ nghỉ, mãi tới khi gặp được Văn Cảnh thì cậu mới biết hóa ra cuộc sống này lại có thể tươi đẹp đến vậy.Văn Cảnh vẫn luôn cho rằng mình là một kẻ bất hạnh, nhưng đột nhiên một ngày nọ cuộc sống của cậu bắt đầu có màu sắc.Lời tác giả: Tác giả có đại cương nhưng viết không quá hài lòng. Xin mọi người đừng chửi tui nha, tui tim thủy tinh, tui yếu đuối lắm.Góc nhìn cả công và thụ.Tag: Học đường, nhẹ nhàngTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Kỳ Dương x Văn Cảnh | Vai phụ: Mẹ Kỳ, bạn học, người qua đường | Khác: Học đường, truyện ngắn có ngọt có ngược.Một câu giới thiệu đơn giản: Chờ mình trở về sẽ tỏ tình với cậuDàn ý: Tình yêu chữa lànhBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, chỉ đăng duy nhất trên @Nananiwe. Xin đừng mang đi đâu, xin đừng đọc ở những trang reup. Xin cảm ơn.…
"hai bạn nhỏ đều thích nhau từ lần gặp đầu tiên"[chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả]tác giả gốc: bcheu_uwlink: https://www.wattpad.com/story/291723080?…
một tiệm cà phê nhỏ nép mình nơi góc phố, nơi ánh nắng xiên qua tán cây xanh, mùi cà phê thơm lừng hoà quyện với tiếng cười và đôi bước chân lon ton của hai chú cún đáng yêu ⌒♡🐾 ꕀ.🐶🦴…
Truyện: Em là thanh khống sao? (你声控吗)Hán Việt: Nhĩ thanh khống maTác giả: Mộ Tư Tại Viễn Đạo (慕思在远道)Edit: NananiweNguồn: Tấn GiangWordpress: https://nananiwe.wordpress.com/2021/11/26/em-la-thanh-khong-sao-mo-tu-tai-vien-dao/Thể loại: Nguyên sang, đam mỹ, hiện đại, ngọt sủng, nhẹ nhàng, chủ thụ, đoản văn, võng phối, 1×1, HEĐộ dài: 10 chươngTình trạng: Hoàn thành (22/11/2021 - 26/11/2021)Nhân vật: Tạ Dịch Bân (Tẫn Hữu) x Vị Thành (Vị Hữu)Vị Thành lăn lộn trong giới võng phối một năm bỗng nhiên tìm được một vị CV "tình lữ" trên danh nghĩa, hơn nữa giọng của người nọ hay ngoài ý muốn.Bọn họ nhanh chóng trở thành couple trong mắt fan, những bộ kịch truyền thanh hợp tác chung cũng nhận được rất nhiều lời khen ngợi.Vị Thành vẫn nghĩ đây là duyên phận, mãi đến một ngày anh trai hàng xóm Tạ Dịch Bân trở về, ngày nào cũng đứng ở cửa "tình cờ" gặp được cậu, quấn lấy cậu rủ nhau cùng đi ăn cơm.Trên bàn cơm, bỗng nhiên Tạ Dịch Bân nói: "Mình yêu nhau đi."Vị Thành không hiểu gì cả: "Anh trúng tà à?""Tôi rất nghiêm túc.""Nhưng mà chúng ta có thân thiết lắm đâu?"Tạ Dịch Bân nhìn Vị Thành một lát, thanh âm lành lạnh quen thuộc: "Tôi là Tẫn Hữu, chúng ta... là một cặp."Sau đó có một người bạn hỏi Vị Thành làm sao để thu hút sự chú ý của fan, cậu rất chân thành khuyên: "Xào cp đi.""Giống như cậu và Thương Lục à?""Bọn tôi không phải xào cp." Vị Thành sửa lại cho đúng: "Chúng tôi là real cp."【Ở thế giới toàn lời đồn đại vô căn cứ, chúng ta vẫn phải công khai tình yêu.】…
Tên Hán Việt: Cảng Thành Bất ĐộTác giả: 百年晨昏Tình trạng nguyên tác: Hoàn 20 chươngTình trạng edit: Hoàn"Tiêu Chiến, Cảng Thành không độ em, tôi đến độ."Câu chuyện về cuộc hôn nhân thương mại của Bác Quân Nhất Tiêu.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi bất cứ đâu!…