Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Dành cho Camellia Japonica - R, cũng là dành cho chính mình.Đây là một vài điều suy nghĩ về những ngày tháng rơi vào trống rỗng, hoang mang, bất lực và thậm chí có dấu hiệu của trầm cảm. Mình viết chỉ vì mình muốn nói ra mà thôi.…
"Có lẽ đã đến lúc tôi buông tay, xin lỗi vì đã quá cố chấp, vì đã mãi bám theo cậu""Hứa với tôi dù thế nào, tôi có làm sai gì thì cũng hãy ở lại bên tôi, tôi sẽ cố gắng hoàn thiện để hoàn hảo nhất bên cậu"…
Wade đón em về từ bệnh viện.---*Warning• Wade Wilson x Peter Parker• Romance, slight angst• Implied/Referenced Suicide & Self-Harm• OOC • Má ơi cái gì đây• Thật đấy cái gì đây• Sao trên đời lại có người đặt tên fic kiểu này• No beta we die like half of the universe in IF• Mình viết cái này sau cả năm trời không viết lách gì hết vì não mình bảo thế• Đách liên quan gì tới fic nhưng vẫn thích nhét vô ⬇️• Head empty only Peta Paka• Somehow ghéc NWH vì mình thương Peter MCU nhưng vẫn thích NWH vì trời ơi Spidey trio my beloved…
「 I believe in using songs to say things 」 Mong rằng qua những bài hát mình đăng, những lyrics mình dịch, có thể truyền cảm hứng nào đó cho mọi người ♡! DON'T REUP !…
"Đoàn khi": Trọng sinh? Tui là đoàn khi hay là đoàn sủng? Bọn họ hình như hơi lạ..."Đồng đội bình thường": Minh tinh Hạ Nhi cũng biết dịu dàng, cũng có thể chậm rãi tốt hơn.-----------Tên gốc: 《团欺》和《素人队友》Tác giả: 七(休假版)ID: emptycity56052Nguồn: LofterTrans: Hoa Rơi Vô Tình (Hoa Hoa)*Mình chỉ sở hữu bản dịch, tác phẩm là của tác giả, cả tác giả và người dịch đều không sở hữu nhân vật, vì thế xin đừng gán ghép lên người thật.*Bản dịch chỉ đăng ở 2 nơi: Wattpad @hejunlindejiejie2002 và Trang cá nhân @hejunlindejiejieXin đừng re-up dưới mọi hình thức, mình cảm ơn.*Mình không biết đã có ai dịch bộ này chưa, nếu ai đã đọc rồi thì có thể bỏ qua ạ, mình dịch vì đam mê và muốn lưu giữ kỷ niệm thôi.*Đây là fic về TNT, có tag alllâm nên ai không thích hay anti thì có thể bỏ qua, đừng buông lời cay đắng, cảm ơn các bạn nhiều.…
« Anh có em, em có anh và đôi khi chúng ta cũng chẳng có nhau. »Nơi văn phong phèn chúa được thể hiện rõ nhất.Bookcover designed by @_desey_ (@hoinhamatcha)…
Tạm dịch tiêu đề: chẳng có gì tồn tại ngoài khoảng không trống rỗng-và em (và em chỉ là một ý nghĩ)Tên gốc: "nothing exists save empty space-and you (and you are but a thought)"Tác giả: minteeseLink truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/36806659Người dịch: ur_gentlyVì tên dài quá số kí tự của wattpad nên mình viết liền, xin lỗi mọi người! :(Tags: Fluff and Humor/Crack Treated Seriously/Friends to Lovers/Marriage of Convenience/jayhoon centric/they get married/i wrote this because i am insane/they are married but not together. if you know what i mean/Relationship: It's Complicated/pov you are both emotionally constipated but also madly in love so you fight all the time/this was meant to be under 3k but i got possessed apparently/this is just 6k words of jayhoon bickering/they are both so fucking stupidBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. __________________ tóm tắt: Tóm lại, hắn chẳng hiểu bằng cách nào chuyện lại đi tới nước này, và phải chăng hắn đã ký vào bản án tử cho chính mình thông qua cái hợp đồng hôn nhân. Ấy vậy mà, với từng này sự khóc lóc đang diễn ra, ai cũng sẽ nghĩ đây là đám tang chứ chẳng phải đám hỷ nữa.hay làJay kết hôn với Sunghoon, và mọi chuyện trở nên tanh bành hết. À thì, cũng không hẳn là hết.…