yêu
ánh dương, mà có lẽ ai cũng mang trong mình…
ánh dương, mà có lẽ ai cũng mang trong mình…
Thương nhớ của em…
đọc đi rồi biettt><…
ABC XYZ.…
Đây là ngoại truyện nhỏ xíu xìu xiu của < Tài Xế Nhỏ Và Thỏ Con > Chỉ có của Jimin thôi nhé ^^ …
Câu chuyện bắt đầu từ thị trấn Alstoria, khi một thương nhân lữ hành Edric tìm thấy và cứu mạng một sinh vật kỳ lạ Harry trong đêm mưa vì kiệt sức. Họ quyết định mưu sinh kiếm sống cùng nhau và có nhiều sự tính toán khác nhau. Harry che giấu thân phận và nắm nhiều thông tin về " Ngày Tận Thế " và chỉ có Geniyankee mới có thể ngăn lại được chuyện đó. Và khi họ gặp được một mạo hiểm giả tập sự Elias rồi cùng nhau chống lại " Ngày Tận Thế ". Giới thiệu Main Char:Avi / vai EliasKihel / vai EdricNavi / vai Harry…
"thử ước thêm lần nữa đi, biết đâu năm nay lại thành sự thật?"…
không vội vã, nhưng đau.…
Dựa trên câu truyện có thật từ chính kỷ niệm của t/g…
Chắc hẳn bạn đọc trẻ tuổi ở Việt Nam không thân quen lắm (hay ít nhất là các bạn trong vòng kết nối nhỏ hẹp của mình) với Yoko Ogawa, tác giả của những Giáo sư và công thức toán, Quán trọ hoa diên vỹ và Nhật kí mang thai (đều đã được dịch sang tiếng Việt thông qua phiên bản do Nhã Nam ấn hành). Gần đây nhất, tác phẩm "The Memory Police" được dịch sang tiếng Anh vào năm 2020 (dù được viết từ năm 1994), và ngay lập tức nó đã lọt vào International Booker Prize 2020 Shortlist (Giải thưởng đã trao cho những Laszlo Krasznahorkai, Han Kang hay Olga Tokarczuk).Với mong muốn học thêm tiếng Việt, cùng với suy nghĩ muốn chia sẻ với các bạn/anh chị em cuốn sách này để cùng đọc và tiếp cận nó một cách chi tiết hơn, chậm rãi hơn (với mình), và cũng để đối mặt với existential nihilism, mình muốn "tạm dịch" cuốn "The memory police" sang tiếng Việt và upload thành một album, để nếu có ai hứng thú/quan tâm có thể ghé qua đọc cho vui hoặc không vui.Do giới hạn về trình độ IELTS chỉ ở mức 4.5, cùng với khả năng sử dụng tiếng Việt còn què quặt, bản dịch (qua ngôn ngữ thứ hai - hình thức uống nước không tại nguồn) chắc chắn sẽ có đầy sai sót cùng với cách dùng từ, chuyển ngữ tăm tối mù mịt/khô như ngói, mình xin được nhận mọi góp ý/chê bai vì dù gì khi đọc văn dịch, là ta đang đọc người dịch chứ không phải đọc tác giả. (Bản tiếng Anh đã có trên mạng dưới dạng pdf).Bản dịch không có mục đích thương mại.…
Yêu xa giúp tôi mạnh mẽ và tự lập đối đầu với mọi thứ khi không có anh ở gần. Có sao nào ? Tôi vẫn sống và vẫn thường xuyên gặp anh qua màn hình. Như vậy là niềm vui. Là hạnh phúc. Sẽ không còn xa nữa đâu. Anh sẽ phải đền bù mọi thứ…
món quà nhỏ.…
Thik hay ko thik thì cx đọc:))…
Ngôi sao thường sẽ cách Trái Đất hơn nghìn năm ánh sángNgôi sao của tôi cách tôi 589km…
loạn luân, 18+*đây là truyện đầu tiên mình viết, có gì các bạn góp ý giúp mình nhé~~…
Caption: Yêu là phải trả giá bằng nước mắt~~~~~~~~~~~|YÊU|~~~~~~~~~~~…
"Cái tên khắc sâu trong tim người" - Your Name Engraved Herein (刻在你心底的名字) ra mắt tại rạp vài ngày 30/09/2020. Đã 3 năm kể từ khi câu chuyện của A Hán và Birdy được kể, để lại nhiều cảm xúc ngổn ngang trong trái tim mọi người.Tôi đón nhận bộ phim dưới góc nhìn của A Hán sau lần xem đầu tiên. "Rốt cuộc Birdy nghĩ gì và đang làm cái quái gì vây? Tại sao lại như vậy?" - Chính xác là cảm giác ức chế đó. Nhưng cùng lúc, tôi biết chắc chắn nếu tôi là Gia Hán, tôi cũng sẽ yêu Birdy như chính cách A Hán đã yêu cậu. Vậy nên, tôi đem trong mình sự tò mò, khao khát được hiểu, được biết về Birdy như cách một người yêu một người, muốn hiểu họ để được yêu thương họ nhiều hơn."Birdy đã yêu A Hán từ khi nào? Bông hoa trong tim cậu ấy dần được nở rộ bằng cách nào? Cậu ấy phải hi sinh nhiều tới mức nào?"Câu chuyện tôi viết, thực chất như hành trình tôi tự trả lời câu hỏi này cho chính mình. Có rất nhiều người thấy Birdy ích kỉ, thậm chí giống như đùa giỡn với A Hán - Vâng, chính tôi cũng đã nghĩ vậy ở lần xem đầu tiên, và đó đồng thời cũng là trăn trở của A Hán - "Cậu ta định làm cái quái gì vậy? Muốn đem mình ra làm trò đùa chắc? Nhưng mình rõ ràng thấy cậu ta quan tâm mình. Mình bị hoang tưởng sao?". Khi tôi được đưa những manh mối đầu tiên về cách Birdy bộc lộ tình yêu của cậu ấy, tôi cũng muốn kể ra, như minh oan cho Birdy phần nào.Truyện sử dụng các tình tiết của tiểu thuyết gốc kết hợp cùng phim và phóng tác của tôi. Tôi chỉ muốn cho Birdy lên tiếng.Tác giả tiểu thuyểt gốc: DiFerĐạo diễn, Sản xuất: Liễu Qu…
Câu chuyện về hoa khôi nhà phú nông và chàng trai cuối làng nghèo khó.…