[Ngọc Lộ] Nguyện quân tự mạnh khỏe
Tác giả: 麟之澈南Nguồn: Lofter…
Tác giả: 麟之澈南Nguồn: Lofter…
Tổng hợp từ Lofter, AO3Cv by Elar1106…
Tên: 陈情伪历史频道--玄正年间的风云道侣Nguồn lofter…
Tác phẩm: Hồng Tụ Thiêm HươngTác giả: Nước Cam (ID Lofter: xinian033)CP: Hương Tuyết (Tranh Lưu Hương x Ba La Xuy Tuyết)Fandom: Quả Bảo Đặc CôngBiên tập: Thiên ThảoMinh họa: Ocx===Ghi chú từ tác giả:✽ Bối cảnh là AU phá án thời cổ đại✽ Thân phận của Cam, Dứa và Tiểu Quả có thể tham khảo từ "Tứ Đại Danh Bổ"✽ CP chính là Hương Tuyết, CP phụ là Quả Ý, Đinh Vi✽ Cảnh báo trước OOC===Bản chuyển ngữ đã nhận được sự cho phép của tác giả và được đăng duy nhất tại Wattpad @ronanann. Vui lòng không mang đi nơi khác dưới bất kỳ hình thức nào.🍀 Lưu ý: Vì Hương Tuyết ở đây đã trong mối quan hệ nên mình để hai đứa xưng hô anh - em với nhau nhé.Nếu thấy yêu thích thì đừng quên ủng hộ tác giả nhé (˶˃ ᵕ ˂˶)…
Tác giả: Xích Hán Phong (绮寒风)Tên gốc: 首领突然变小了Tên khác: Nhật ký trông trẻ của VongolaNguồn: LofterEditor: Truyện có Trứng Màu nên tui tách ra làm chương riêng nha.Truyện edit chưa có sự đồng ý của tác giả. Chỉ được đăng trên Wattpad, vui lòng không mang đi chỗ khác.…
Tác giả: 斯文如我Nguồn: LofterCP: Kha Dĩ Hẫn Viễn - Kha Viễn (Châu Kha Vũ x Bá ViễnThể loại: Bối cảnh hiện thực, OOC (Đừng tự tưởng tượng lên người thật)Tình trạng bản gốc: Hoàn thành (2 phần Thượng - Hạ)Tình trạng bản dịch: Đã hoàn thành.Note từ tác giả: Fic OOC dựa theo trí tưởng tượng của tác giả, đừng áp dụng lên người thật mà miên man bổ nãoNote từ editor: Tác giả viết lúc nhóm vừa debut được 2 tháng nên không tránh khỏi những chi tiết hơi OOC, nhấn mạnh đây chỉ là fic mọi người đừng tự suy diễn quá nhé╰(*'︶'*)╯…
Đang đợi link Lofter…
Khi độ cao của máy bay đạt đến ba vạn thước Anh.Author: 千欤 ( lofter )Trans: du bist mein augenstern.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả. Chân thành xin lỗi mọi người về sự bất tiện nàySummary:"Câu chuyện mà em muốn kể chỉ có một câu: Hoàng tử bé đã yêu một bông hồng không biết nói, tình yêu của hoa hồng chưa từng được diễn đạt thành lời.Tình yêu của anh nằm ở ba vạn thước Anh trên không trung, không cách nào hạ xuống, và cũng không thể hạ xuống.Mà trái tim của em vẫn tràn đầy vui vẻ."Wordpress: https://zaijianqingchun.wordpress.com/2021/03/10/ba-van-thuoc-anh/Tiếng Trung của mình không giỏi. Nếu còn đoạn nào chưa đúng mong được mọi người chỉ ra và góp ý lịch sự. Cảm ơn mọi người.Trong fic có một đoạn lời bài hát "Không lộ thanh sắc", mình có tham khảo một ít từ bản dịch của bạn "khuyến tích nhất vi trần" và "心上人 - Người Trong Tim" trên youtube, cảm ơn hai bạn.…