Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,986 Truyện
Similar (Vietnamese Version)

Similar (Vietnamese Version)

13,079 889 30

Author: @Bimsha Translater: Molly Yumiko, ChanChanSummary:Tuyết rơi trên núi sẽ tan chảy theo thời gian.Những bí mật được cất giấu sẽ dần được bật mí theo thời gian.Những mối liên kết giữa bạn bè và ruột thịt sẽ mạnh mẽ hơn theo thời gian.Trận chiến cuối cùng sẽ luôn đón chờ họ để lập lại hòa mình trong tương lai.Two worlds two brothers,(Hai thế giới, hai anh em,)Secrets that bloomed from others, (Những bí mật sẽ nở rộ cho đôi bên)At the last moment they should rise,(Khoảng khắc cuối cùng họ đứng lên)Shoulder to shoulder they should end this fight(Vai kề vai, họ sẽ kết thúc cuộc chiến này)P/s: Đã được sự cho phép của tác giả. Thanks for your permission, Bimsha~…

؛ vtrans. min yoongi | wifi.password

؛ vtrans. min yoongi | wifi.password

114,348 12,895 16

"Này anh gì đó ơi, ừm... wifi nhà tôi mới hỏng mất rồi, liệu tôi có thể sử dụng wifi nhà anh chung với được không? Nếu có thì, mật khẩu wifi là gì vậy?"Là một cô gái trong cuộc hành trình tìm ra mật khẩu wifi của anh chàng hàng xóm.-- ©trashjar trans by minnigga▼ bản dịch đã có sự cho phép của author. vui lòng không mang bản dịch đi bất cứ đâu nếu không có sự đồng ý của translator.ranking: #126 - fanfiction (170516)…

v-trans | With Every Waking Breath | kookmin

v-trans | With Every Waking Breath | kookmin

33,285 1,657 5

Jeongguk ngoại tình, nhưng Jimin thì lại quá yêu anh để có thể bận tâm về điều đó. Gồm 4 phần: - Phần 1: The Morning Will Come- Phần 2: Love (I'm Sick of Waiting) - Phần 3: This Is Me Trying - Phần 4: If Morning Never ComesAll credits belong to deathbyjikook on AO3. I've put all the original links in the intro, please check it out!Translated to Vietnamese by vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫Vui lòng không copy/mang ra nơi khác.…

Train To Busan||BTS [Vtrans]

Train To Busan||BTS [Vtrans]

21,281 2,533 15

Lời tác giả:7 Idols cố gắng sống sót trước đại dịch truyền nhiễm trên chuyến tàu sinh tử đến Busan - quê nhà của cậu em út nhân ngày sinh nhật của cậu ấy.Lời translator:Trình độ dịch của t có thể chả đến đâu nhưng t đã cố gắng hết sức để diễn tả chính xác và mượt mà ý tứ của tác giả nên mong các bạn ủng hộ nha. T đã xin phép tác giả đàng hoàng rồi nhé.Author: enticingtae.Trans by BangTan Is My life_Shelt#1 btsau#60 horror#22 zombie…

vtrans ✧ a love not shared.

vtrans ✧ a love not shared.

4,082 477 14

Author: keybumkiddingTranslator: mukrom_Rating: MatureOriginal link: https://archiveofourown.org/works/50046295 Pairing: Ngô Bỉ x Tô Ngự. (Vô Ngự Luân Bỉ - Bl Stay with me) Summary: Tô Ngự đánh mất mọi thứ trong vụ tai nạn lần đó. Nhiều năm sau, cậu được trao cho một cơ hội để lấy lại tất cả.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra khỏi wattpad của mình.Translated with author's permission. Do not re-up.…

[Trans|Longfic][HanHun] Minh tinh Lộc và Săn ảnh Huân

[Trans|Longfic][HanHun] Minh tinh Lộc và Săn ảnh Huân

17,223 1,625 29

------ 明星鹿与狗仔勋 ------* Author: fly诺小米 * Translator: Hunnie * Pairing: HanHun * Category: HE, Hiện đại, Showbiz, Pink * Rating: PG-13 * Link fic gốc: http://tieba.baidu.com/p/2859245984 * Tình trạng fic gốc: Hoàn (28 chap)* Tình trạng fic dịch: Đã hoàn thành--------------------------WARNING: Vì đây là fic dịch, không đảm bảo đúng 100% nội dung fic gốc, đề nghị không được mang ra khỏi wattpad khi chưa được sự đồng ý của Translator là mình.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ--------------------------…

trans | todobaku | cheers!

trans | todobaku | cheers!

1,489 103 6

tổng hợp truyện ngắn trong fanzine "Cheers!" scan and english ver by nanashi.translates…

[Translate] He Calls Me Love | Fred Weasley × Fem!Reader

[Translate] He Calls Me Love | Fred Weasley × Fem!Reader

60,897 5,192 64

Fred và Y/n là bạn thân kể từ năm học đầu tiên. Họ đã dành cho nhau thứ tình cảm trên thứ gọi là "bạn bè" trong một thời gian dài, nhưng hai người vẫn không làm theo cảm xúc của bản thân. Năm học thứ sáu của họ bắt đầu và Fred biết rằng cần phải nhanh chóng thú nhận tình cảm của mình. Anh sẽ là người thú nhận trước? Hay người ấy là cô? Tương lai sẽ đem đến điều gì, nó dẫn họ đến Chiến Tranh Phù Thủy lần 2 chăng?-----Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả @alexspotatoes, vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Tác phẩm chỉ đăng duy nhất trên Wattpad.Truyện kết thúc vào ngày 02/04/2024---- Đây là truyện dịch đầu tiên của tớ do đó có sai sót gì mong mọi người bỏ qua. Thêm nữa, hãy ủng hộ tác giả gốc @alexspotatoes nhiều nhiều nha…

[Vietnamese Translate] Newborn: New child story

[Vietnamese Translate] Newborn: New child story

35,805 1,967 31

Một đứa trẻ đã vô tình được tạo ra ngay trong khoảnh khắc căng thẳng nhất trong một cuộc chiến giữa Error và Ink.Thành viên mới của gia đình ErrorInk, Ekon, cậu bé có điều gì đặc biệt?*Một câu chuyện về ErrorInk và NightKon*Sẽ luôn cập nhật càng sớm càng tốt nếu có chap mới.💓 Artist: YoichiTwitter: https://twitter.com/oyoichio💓 Translator: Annie Leo / @annieleo0208Bản dịch chỉ được đăng và update trên Wattpad.ARTIST ĐÃ CHO PHÉP TÔI DỊCH BỘ TRUYỆN NÀY. VUI LÒNG KHÔNG REPOST/EDIT TRUYỆN NẾU CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA ARTIST VÀ NGƯỜI DỊCH.…

Anh Hai (Sanemi + OC)

Anh Hai (Sanemi + OC)

7,439 564 18

"Anh hai, em sai rồi.""Thôi mà? Xin lỗi nha? Nhé?""Hay là lần nhận lương tới, em mời anh hai ăn mì nha?""Mì ở phố Asakusa ngon lắm. Với cả khu đó còn có món bánh đậu anh hai hay ăn nữa.""Mà mì ở tiệm đó chắc không bằng gần đây đâu, hay là ăn đây vậy?""MÌ MÌ CÁI CON MẸ NHÀ MÀY!"....Anh và nó là người dân nước lã. Nó xưng anh là "anh hai" thì chưa chắc gì là thật.Sanemi dù tự nhủ là vậy, nhưng anh cũng biết là bản thân tin tưởng nó hơn những đồng đội hiện tại nhiều. Đúng. Nó phiền và hay lè nhè, nhưng nếu hôm nào không gặp nó, thì anh lại vô thức đi mua thêm kẹo. Để lúc nó trở về an toàn, thì túi kẹo của anh coi như là không uổng.----------------------Một bộ truyện ngắn về chuyện tình anh em cảm lạnh.Lạnh hơn cả lòng người.Yếu tố hài, gia đình nhận nuôi (đại), anh em ruột thừa.CHỈ LÀ GIA ĐÌNH THÔI NHA 🙏OOC NẶNG.Mình có bản quyền của OC mình Character + OC Cảm ơn mọi người đã ghé qua và đọc truyện của Cá Mòi Đóng Hộp.…

[EDIT] [FAKEDEFT] Little moments of the relationship of SangHyeok and HyukKyu

[EDIT] [FAKEDEFT] Little moments of the relationship of SangHyeok and HyukKyu

10,022 706 11

Tác giả: Huibin_Jang07Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

Phạm Thiên x OC!Reader

Phạm Thiên x OC!Reader

907 135 6

[𝐓𝐨𝐤𝐲𝐨 𝐑𝐞𝐯𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫𝐬]Đó là một vụ nổ lớn, thứ tình yêu mà tôi từng nghĩ là dễ thương giờ lại nặng nề và chèn ép khiến cho tôi dần không thể chịu đựng được rồi phát điênCuối cùng, tôi và người đàn ông đó cãi nhau, kết quả cũng thấyMột lễ hội đẫm trong máu©2023---------------------------------------series by yy_0000ytranslate into vietnameseedit by -deflower…

Hôn biển - 吻海 [Hảo Đa Vũ][FANFIC]

Hôn biển - 吻海 [Hảo Đa Vũ][FANFIC]

1,596 249 12

Tên truyện: Hôn biển - 吻海Tác Giả: 陆小婳Trans: Yzhen.Cp: Santa x Lưu VũThể loại: Fanfic cp Hảo Đa Vũ, mất trí nhớ, cảnh báo tình tiết cẩu huyết.- Translate with author permission (Truyện dịch đã được sự cho phép của tác giả.)- Do not re-up (Không re-up truyện.)- Only posted at @yyz08240311 wattpat (Truyện dịch chỉ được đăng tải duy nhất tại wattpat @yyz08240311)- Fanfic về cp Hảo Đa Vũ ( Santa x Lưu Vũ).…

v-trans | You're Mine (I could get used to it)

v-trans | You're Mine (I could get used to it)

51,565 3,160 5

Summary: Jimin chẳng còn lạ lẫm gì nữa với việc Jeongguk luôn đẩy anh ra mỗi khi anh cố gắng ôm hay choàng tay quanh người cậu. Anh không vô tâm đến mức không để ý thấy cách Jeongguk cố thoát ra khỏi vòng tay của anh. Đó không phải là một điều gì mới lạ đối với Jeongguk để cậu gạt đi sự chủ động từ anh. Sẽ là nói dối nếu Jimin nói rằng anh không đau. -> Author: @cockmin on AO3The translation has been authorized by the author.Translated to Vietnamese by vanhdid. I've put all the original links in the intro, please check it out! 🚫Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…

Gaara Hiden: Huyễn Ảnh Sa (A Sandstorm Mirage)

Gaara Hiden: Huyễn Ảnh Sa (A Sandstorm Mirage)

2,948 92 5

Tác giả: Ukyō KodachiMinh họa bởi: Masashi KishimotoEnglish Fan Translation by: CacatuaRelease Date: June 4, 2015*Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Bản dịch được dịch từ tiếng Anh.*Truyện này đã có bạn dịch rồi nhưng mình dịch lại.…

Filter • KOOKMIN TWITTER AU [TRANS]

Filter • KOOKMIN TWITTER AU [TRANS]

244,600 23,180 43

Youtuber Jeon Jungkook quyết định chơi khăm bff của mình, Park Jimin bằng lyrics "Who-lauv"-BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!!! KHÔNG REUP!!!KOOKMIN SOCIAL AU BY @jikooklip…

TWELVE DAYS ✧ yoonmin [TRANS]

TWELVE DAYS ✧ yoonmin [TRANS]

32,235 4,905 27

Park Jimin có thể thấy được thời gian còn lại của cuộc đời đang đếm ngược trên đầu mọi người, khi con số lùi về 0, người ấy sẽ chết.Yoongi chỉ còn mười hai ngày để sống, và Jimin tò mò muốn biết điều gì đã khiến cuộc sống của anh trở nên ngắn ngủi đến vậy.__________________ ♥︎© halseyplanetTranslated by hanple. Permission granted. Note: bản dịch đã hoàn thành.Truyện được chuyển ngữ dưới sự chấp thuận của tác giả, bản dịch có một vài thay đổi so với nội dung gốc. Mọi góp ý sẽ được chân thành đón nhận và cảm kích.…

(TRANS ES!) Scout! Robin Hood

(TRANS ES!) Scout! Robin Hood

670 37 8

"Judgement" đã kết thúc và cuộc sống thường ngày của Yumenosaki đã quay trở lại. Tsukasa đến sân bắn cung để tham gia các hoạt động câu lạc bộ, nhưng ở đó, cậu tìm thấy Leo.Người viết: AkiraNgười dịch bản Anh: shoeTranslator: Nochu*Bản dịch từ các nguồn bản ENG…

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

37,732 3,563 25

Title: Mabill Translated Oneshot Collection.Author: Nhiều tác giả.Fandom: Gravity Falls.Pairing(s): Mabill (Mabel Pines x Bill Cipher), Mawill (Mabel Gleeful x Will Cipher)Translator: CharlotteSummary: Một chuỗi tổng hợp tất cả các oneshot của các tác giả nước ngoài. Permission: Tất cả các bản dịch trong đây CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi bất cứ đâu ngoại trừ Wattpad.Disclaimer: Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch. Xin vui lòng bấm vào "Liên kết bên ngoài" của phần cuối mỗi chapter để có thể đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.Warning: Truyện được dịch thuần túy do sở thích của translator, không hề nhằm vào mục đích lợi nhuận.…