Kinh Phong Duyệt Ca Thể
Tác giả: Thương NhanLink raw: https://shangyan45176.lofter.com/post/4c4fa092_2b8a88bb8…
Tác giả: Thương NhanLink raw: https://shangyan45176.lofter.com/post/4c4fa092_2b8a88bb8…
Show một ít ngọt ngào cho những ai nghĩ rằng "Bad Life" quá là dark, đảm bảo ngọt đến mức khiến bạn có thể quên ngay chính truyện nó vốn như thế nào đấy.Tóm tắt: Bot9 (Raymond) sau khi trải qua bao khổ ải thì cuối cùng HE với Top9 (Jerome). Ngoại truyện sẽ kể về cuộc sống sau này của hai người kể từ lúc bắt đầu rời đi và sống chung với nhau.(Mọi người có thể tìm đọc chính truyện trên Facebook nha)…
Hỡi người tình của emSự mơn trớn người trao đầy dẫn dụ.…
https://yilingzonggongweiwuxian062.lofter.com/post/30b71742_1ca7aff4c…
https://yingxueletian.lofter.com/post/31dfca31_2b6b125bf…
Mấy câu chuyện nhỏ về Sakura Haruka và mọi người.Sẽ có lưu ý tag cp / noncp ở đầuCâu văn hơi lủng củng.Chỉ đăng trên Wattpad và page cá nhân.…
https://qijin0805.lofter.com/post/30c8ae38_2b727aa72…
Bộ này cùng tác giả với bộ All Cửu ABO - Lại Từ Đầu và ra sauCó sinh tử văn/sinh conTên tác phẩm trích từ câu thơ 'Sơn hữu mộc hề mộc hữu chi, Tâm duyệt quân hề quân bất tri'. Tạm dịch 'Núi có cây, cây có cành, Lòng mến thích chàng rồi, chàng không hay.', trích từ bài thơ Việt nhân ca 越人歌 - Bài ca của người ViệtĐây là một bài ca dao lưu truyền ở nước Sở thời Xuân Thu. Theo Thuyết uyển, thiên Thiện thuyết, em cùng mẹ của Sở vương là Ngạc quân tử 鄂君子 du thuyền trên sông, cô gái người nước Việt chèo thuyền hát một bài ca biểu thị lòng mến mộ ông. Bài thơ được cô lái thuyền hát bằng tiếng Việt, nhưng ông dù không hiểu tiếng Việt mà nghe lời hát lấy làm yêu thích, nhờ người dịch sang tiếng Sở, chính là bài ca ở đây. Ngạc quân tử hiểu được càng vui mừng cởi áo gấm khoác lên người cô gái.Nguồn tác giả https://rourou02588.lofter.com/…
tên gốc 818那个历史上美人计使的最好的蓝家…
https://baiduren52137.lofter.com/post/30ade9b5_2b7372939…
"Tập thể 09/10" kể về những sự kiện tâm linh kì dị xảy ra trong một khu tập thể cổ kính giữa lòng Hà Nội, thông qua hồi ức của nhân vật Mai Ly. Bước vào những trang truyện đầu tiên, người đọc sẽ được trở về tuổi thơ cùng những nỗi sợ hãi hư hư thực thực, bao bọc lấy tâm trí, ly kì không thể rời mắt."Tập thể 09/10" nằm trong seri" Những câu chuyện tâm linh chung cư- tập thể" (2 bộ) Sáng tác: Thục Linh…
https://xinjinjumin5727134.lofter.com/post/76f334d3_2b9d9833b…
" Làm sao cắt nghĩa được tình yêu ! Có nghĩa gì đâu, một buổi chiều Nó chiếm hồn ta bằng nắng nhạt, Bằng mây nhè nhẹ, gió hiu hiu "…
Tên truyện: Hoa chanh chẳng nở vườn anhTác giả: Nhược Thủy Vi ThườngThể loại: BLBối cảnh: Việt Nam thế kỷ XX. Nhân vật, địa điểm và câu chuyện đều là hư cấu.___Facebook: https://www.facebook.com/nhuocthuyvithuong3344/…
Giới thiệuXa lạ với nhân gian là nỗi ám ảnh bi ai mà nhân vật "tôi" (Yozo) luôn luôn cảm thấy. Anh tin rằng mình không biết cách làm người, đã mất tư cách làm người, đúng như tiêu đề của truyện: "Nhân gian thất cách". Anh đành buông mình thất lạc trong cõi người ta, tuyệt vọng nhưng lúc nào cũng chân thật, không dối người cũng như không dối mình. Do đó anh không hiểu nổi sự giả tạo và những quy ước kỳ lạ của xã hội con người.Nhân vật Yozo của Dazai Osamu, trong hình dung của chúng ta, có thể đồng hành với nhân vật Meursault trong Kẻ xa lạ (L'Etranger) của Albert Camus. Cả hai đều trầm mình trong cái chân thật của cảm thức và hiện hữu với một niềm đam mê tuyệt đối, dù phải trả giá bằng thất lạc tiêu vong. Ngoài đời, Dazai thật sự trầm mình trong một cuộc tự tử đôi. Còn Camus tử nạn giao thông. Cả hai đã uống cạn chén đắng của cái phi lý và bi ai cõi người ta.…
https://kuaileweida.lofter.com/post/74dd4335_2b5c8800e…
- Chị làm gì có liêm sỉ bé ơi.Nếu dùng một từ để miêu tả Nguyễn Thúc Thùy Tiên thì chỉ có thể là "sợ vợ".- Thùy Tiên! Lại đi nhậu nữa hả?- Chị xin lỗi mà.- Ra sofa mà ngủ.- ...Au:selina_tnnCảm ơn Au rất nhiều vì đã cho mình cover lại fic ạ…
https://staduty.lofter.com/post/4c5eba9e_2b46614d7?incantation=rz7JGwI8AQJm…
Tác giả: Ngụy Quỳnh LanNội dung: Vào đọc rồi biết. (Có sinh tử)Editor: Mình đã xin phép tác giả để edit lại bộ này r nha. Làm ơn đừng ai re-up lại. Mình tự dịch bằng web nên bản thân cũng không hề biết tiếng trung.PS: Đây là truyện tự mình edit lại, bản thân mình thích đọc convert và thích phong cách hán việt nên ko dịch quá thuần việt và đồng thời mình đã đọc rất nhiều truyện convert rồi nên bản thân mik cũng hiểu rất nhiều từ hán việt, nếu bạn nào ý kiến những từ ko hiểu thì có thể comt để mik sửa lại nha.Bắt đầu: 13/02/2021Link raw: https://yingluo93461.lofter.com/post/316d7531_1c9343f35…
Nhưng trước khi đi tôi muốn hỏi em một câuTình cảm của em từ trước đến giờ một chút...một chút cũng không có sao ?Tác giả : stupidcow_…