Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,125 Truyện
Trans|Sehun's Hyung: The Ultimate Spoilee

Trans|Sehun's Hyung: The Ultimate Spoilee

4 0 1

Tittle: Sehun's Hyung: The Ultimate SpoileeAuthor: bluettokkiTrans: Sanna0903Rating: PG-13Paring: HunHo/SeJun (Sehun - Suho/ Oh Sehun - Kim Junmyeon)Link gốc: https://archiveofourown.org/works/60031168Note: Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem sang nơi khác…

「BruDick | Trans Fic」Về Chuyện Đêm Qua

「BruDick | Trans Fic」Về Chuyện Đêm Qua

162 18 1

Một cuộc trò chuyện qua điện thoại giữa Dick Grayson và Barbara Gordon về một lần Dick và Bruce đã lăn giường như thế nào, và nó không có gì bất thường hết, thề luôn.Pairing: Bruce Wayne/Dick GraysonOriginal: https://archiveofourown.org/works/562115❗Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không repost…

Luận án về việc làm quân sư cho nhóc đơn phương tìm chết

Luận án về việc làm quân sư cho nhóc đơn phương tìm chết

1,352 135 3

Author: yamscooper (AO3)Link: https://archiveofourown.org/works/55390022Artist: @hweiiciweiici (X) Use of art has been granted permission by artist!Trans + Cover design: SeleneBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost/edit.This translation has been authorized by the author, please do not repost/edit.…

[Trans/ OhmNanon] Best Friend

[Trans/ OhmNanon] Best Friend

1,764 127 1

Tác giả: vitangina25Pairing : Ohm Pawat/ Nanon KorapatFIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢBản gốc: https://archiveofourown.org/works/36649846Bản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ------------------------------------------------------Những cảm giác thực sự của Nanon dành cho người bạn thân nhất, cũng là partner màn ảnh của mình, Ohm.…

[Trans] Zoro x Luffy - Kissing the pain away

[Trans] Zoro x Luffy - Kissing the pain away

664 68 1

Zoro muốn Luffy nghỉ ngơi sau trận chiến với Kaido trong khi Luffy lại lo lắng về tác dụng phụ của Gear 5.Zoro rất cứng rắn về việc nói cho Luffy biết rằng cậu cần nghỉ ngơi nhưng anh cũng cố để giúp cậu giảm đi âu lo bằng những nụ hôn, những cái ôm ấp, những lời khen ngợi đầy dịu dàng , và tràn đầy tình yêu.Author : StanLove (archiveofourown.org/users/StanLove/profile)…

[Transfic] {AB6IX - MXM - YoungDong} Home

[Transfic] {AB6IX - MXM - YoungDong} Home

39 1 1

Author: iamwooing Translator: FangPairing: YoungDong - Im Youngmin x Kim Donghyun - SESummary: Donghyun đã đi rồi, và Youngmin cũng phải đi thôi. Link gốc: https://archiveofourown.org/works/19752478 Bản dịch CHƯA được sự cho phép của tác giả.Vui lòng không đem đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình.…

[𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬] [𝐍𝐚𝐠𝐢𝐈𝐬𝐚] 𝐋.𝐓.𝐌.𝐀.𝐓.𝐒.𝐖.𝐘.𝐈.𝐌.𝐀

[𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬] [𝐍𝐚𝐠𝐢𝐈𝐬𝐚] 𝐋.𝐓.𝐌.𝐀.𝐓.𝐒.𝐖.𝐘.𝐈.𝐌.𝐀

430 62 1

Dường như Nagi đang lo lắng về điều gì đó.Isagi rất lo lắng cho bạn trai của mình.__________- Tên đầy đủ: Let The Moon And The Sand Witness You In My Arms- Tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/44718508- Truyện chỉ được đăng ở acc Wattpad này và page 𝓞𝓿𝓮𝓻𝓭𝓸𝓼𝓮- Bản dịch thuộc về page 𝓞𝓿𝓮𝓻𝓭𝓸𝓼𝓮 và đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost dưới mọi hình thức…

《oneshot|dachuu》chết không tử tế

《oneshot|dachuu》chết không tử tế

36 9 1

tác phẩm gốc: 【太中】不得好死tạm dịch: chết không tử tếtác giả: starskyzzzs📎 https: archiveofourown.org/works/58721497dịch giả: bạch nguyệt quang⚠︎ lowercase, yếu tố tự tử, dazai osamu đã chết.《summary》câu chuyện ngắn với chút mảnh ý thức còn sót lại.mèo đen, là người tình đã chết.__hoan nghênh mọi ý kiến mang tính xây dựng.bản dịch sử dụng với mục đích phi thương mại, nghiêm cấm mọi hình thức đăng lại trên bất cứ nền tảng nào.…

[Special | 18:00] don't you know (how sweet it tastes?)

[Special | 18:00] don't you know (how sweet it tastes?)

145 12 1

Sắc thái thứ mười từ nguyệt quang qua lăng kính của @daisy_0507.Tác giả: sightstone (symmetrophobic)Nguồn: (https)://archiveofourown.org/works/58524925Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

seventeen | cheolhan | trans | favorite

seventeen | cheolhan | trans | favorite

1,042 85 1

Category: M/MFandom: SEVENTEEN (Band)Relationship: Choi Seungcheol | S.Coups/Yoon JeonghanCharacters: Boo Seungkwan, Choi Seungcheol | S.Coups, Yoon JeonghanFic: http://archiveofourown.org/works/5891143Author: sabotenworldTranslator: cph.…

[SasuSaku - QT] Niết thai quỷ - CabbageYBC

[SasuSaku - QT] Niết thai quỷ - CabbageYBC

655 36 1

Rating: General AudiencesArchive Warning: Creator Chose Not To Use Archive WarningsCategory: F/MFandom: NarutoRelationship: Haruno Sakura/Uchiha SasukeCharacters: Uchiha Sasuke, Haruno SakuraLink gốc: archiveofourown.org/works/23478715…

「KaveTham | Edit」7 Ngày

「KaveTham | Edit」7 Ngày

3,808 476 4

Xui rủi thế nào, Kaveh lại gặp bạn gái cũ tại một bữa tiệc không mấy vui vẻ. Anh quyết định giả vờ là một cặp với Alhaitham cho đến đám cưới của cô vào tuần sau.Chỉ có một tuần thôi, sẽ không có chuyện gì xảy ra đâu, phải không?Pairing: Kaveh/Alhaitham (维海)Original: https://archiveofourown.org/works/43268056/chapters/108755938❗Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi đâu.…

If

If "I Love You" Were A Promise

734 64 2

Bản dịch phi lợi nhuận đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng ghi cre khi reup. Nguồn: AO3Tác giả: Mifix.Link gốc: https://archiveofourown.org/chapters/93285748?show_comments=true&view_full_work=false#comment_626492728Có thời gian có thể ghé qua ủng hộ tác giả nhá.…

[TRANS] [MAXNAT] Tam ngôn lưỡng ngữ (三言两语)

[TRANS] [MAXNAT] Tam ngôn lưỡng ngữ (三言两语)

124 12 1

"Anh thích một người, nhưng người đó lại không biết.""Ồ? Em đã sẵn sàng lắng nghe câu chuyện này của anh rồi đây."Nguồn: https://archiveofourown.org/works/40270923?view_adult=trueTác giả: 空电状态 (KDZT)Dịch bởi: @leethao_r🛑 Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Chỉ được đăng duy nhất tại Wattpad: @leethao_r. Vui lòng không reup._12.07.2023_…

【Vihends】Lost and found

【Vihends】Lost and found

1,448 128 1

Tên gốc:【Vihends】失而复得Tác giả: Yukiharu0127https://archiveofourown.org/works/46460041Tóm tắt (của tác giả): Đã có ba cuộc gặp gỡ giữa Park Dohyeon và Son Siwoo. Lần đầu gặp gỡ là lỡ nhịp trái tim, gặp lại nhau lần nữa là sự hoài niệm, lần hội ngộ sau cùng là sự đắm chìm.Lưu ý:• Dịch láo nhiều đoạn do editor không biết tiếng trung, chủ yếu dịch nhờ vào gg và vốn tiếng anh của bản thân.• Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả nên vui lòng không bê đi nơi khác.…

[kiis] spun and spin out

[kiis] spun and spin out

225 36 1

Michael tỉnh giấc, thấy lồng ngực trĩu nặng, và với tìm con dao theo bản năng. Đến khi lại sức hắn mới hoàn toàn tỉnh táo, để rồi nhận ra hai điều: thứ nhất, hắn không ở trong căn hộ của cha hắn, đồng nghĩa với việc không có con dao bấm nào nhét giữa tấm nệm và khung giường, và thứ hai, sức nặng kia là Isagi Yoichi. (Hay: Có Isagi ở bên giúp Michael yên giấc, đời hắn đến đây là tàn.)Tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/58754989. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

Bourbon learns a lesson

Bourbon learns a lesson

854 63 1

"Scotch", Bourbon nói. "Tớ xin lỗi".https://archiveofourown.org/works/36373930?fbclid=IwAR3f032G0MmrXkb3ZA0DhGepgyd2tY937NfgOBFRRiYqCqYKUpGeJ_3xyUAuthor: tangentialllyDịch: Liamno betaBản dịch chưa được sự cho phép của tác giả, sẽ xóa vào một ngày xấu trời nào đóCP: Hirorei…

(vietnamese translation) r/relationship (jiminjeong)

(vietnamese translation) r/relationship (jiminjeong)

113 17 1

Title: everytime my best friend (24f) touches me (23f) i get this weird feeling. am i homophobic?cũng là rét đít nhưng rét đít này buê đuê original work: https://archiveofourown.org/works/55579153…

|Odazai| |Dịch| By The Ocean

|Odazai| |Dịch| By The Ocean

211 40 1

Summary:Dazai sống trong giấc mơ được trở thành tiểu thuyết gia của Odasaku, và cậu sáng tác một cuốn sách về người đàn ông nọ không xuống tay sát hại ai với niềm mong mỏi rằng thế gian này có thể biết được, Odasaku là một người tuyệt vời đến nhường nào.---Rating: General AudiencesCategory: M/MFandom: Bungou Stray DogsRelationship: Oda Sakunosuke x Dazai Osamu (Bungou Stray Dogs)Characters: Oda Sakunosuke, Dazai Osamu (Bungou Stray Dogs)Additional Tags: Dead Oda Sakunosuke (BSD), POV Dazai Osamu (BSD), Alternative Universe- Canon Divergence, Odazai Week 2019--- Tác giả: SpiralGlitchLink tài khoản tác giả: https://archiveofourown.org/users/SpiralGlitch/pseuds/SpiralGlitchTác phẩm gốc: By The OceanLink tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/18915214Người dịch: Lam CamNgày nhận được permission: 14/6/2019---Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không tự ý đem truyện đi nơi khác hoặc sử dụng cho các mục đích thương mại.Hãy ủng hộ tác giả gốc nhé!Cảm ơn mọi người <3…

[Transfic | Oneshot] MarkHyuck | if this is to end in fire

[Transfic | Oneshot] MarkHyuck | if this is to end in fire

285 23 1

Title: if this is to end in fire (we should burn together) by southsalem on Archiveofourown.Link: https://archiveofourown.org/works/19722313Summary: Donghyuck kéo Mark khỏi những xiềng xích đang trói anh lại, đan hai bàn tay họ vào với nhau thật chặt, khiến Mark ngước lên, bắt gặp những tia nắng xinh đẹp mà tồi tệ chiếu rọi qua đôi mắt màu whiskey của em, và anh thấy bản thân mình bừng cháy. Anh đã đọc ở đâu đó rằng ái tình sẽ khiến lồng ngực chúng ta thật ấm áp, nhưng thứ cảm xúc nồng nhiệt này ắt hẳn còn phải hơn thế. Vì mỗi khi anh ngắm nhìn Donghyuck, hỏa ngục bừng bừng trong trái tim anh là hủy diệt, tàn phá, là dấu chấm hết của thế giới này. Nhưng điều đó không sao cả, vì Donghyuck đã luôn là tận thế của riêng anh. Translator: xoài (sunnymango)Pairing: MarkHyuck.Word count: 1k4 từ.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!T/N: Bản dịch của if this is to end in fire (we should burn together) chỉ có tại acc Wattpad sunnymango, và trang wordpress sunshinehoneyandcaramel. Xin cảm ơn, và chúc bạn đọc vui.thân tặng cho eni, vì đã thích bản dịch của mình đến vậy.và cảm ơn tất cả mọi người đã ủng hộ ánh dương rực rỡ.…