gyuhao | T Back
Mingyu trở về nhà đầy mệt mỏi sau một ngày dài chạy deadline ở trường và Minghao đã dành tặng anh một món quà nhỏ xinh.…
Mingyu trở về nhà đầy mệt mỏi sau một ngày dài chạy deadline ở trường và Minghao đã dành tặng anh một món quà nhỏ xinh.…
Chào mừng cậu Cậu đã lọt vào cài hố không đáy…
yaoiyaoiyaoiyaoiyaoiyaoiyaoi * tạch**đội mồ sống lại * And YURRRRRRRIIIIIIIII :D…
Nếu mình tự thiết kế nhân vật thì vẽ dở lắm , chỉ biết cover thôi !!!…
• Title/ Tiêu đề: Eclipse• Oneshot• Author/ Tác giả: stardustchenle• Translator: mei• Lee Jeno x Hwang Renjun x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…
Trước hết, ảnh cover của bạn Mint chả bao giờ liên quan đến truyện nên đừng soi :))) đây có phải là rant không thì không biết, cứ cho là thế đi.Hoặc sao cũng được. Mint không quan tâm lắm :vGương mặt phốt-er quen thuộc Hourglass sẽ lên sóng thay lời muốn nói của bạn Mint :vEnjoy ~…
''BÀ XÃ, CƯỚP ĐÂY!!''Ver : Khải - NguyênEditor :Bui_hao17(#MITOM)Tình trạng gốc:hoànTình trạng edit/ver:hoànVăn án:Chuyện tình ngu ngốc giữa một tên cướp và nạn nhân 'bẳt đắt dĩ' của cậu ta.Tình yêu thầm lặng đánh mất hết lần này đến lần khác. Vẫn kết luận trong một câu của cậu."Nếu tôi đã bước vào cuộc đời em với danh nghĩa của một tên cướp thì phần đời còn lại kia của em tôi sẽ cướp cho bằng hết! Vương Nguyên! Đừng hòng chạy thoát!"Note: truyện đã có sự đồng ý của tác giả viết truyện. Đừng mang tryện ra khỏi wattpad . xin hết .…
• Title/ Tiêu đề: Chu! ♡︎• Oneshot• Author: ginafics• Translator: mei• Lee Jeno x Hwang Renjun x Lee Donghyuck x Na Jaemin• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…
• Title/ Tiêu đề: i smile• Oneshot• Author/ Tác giả: endzone• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…
Tên truyện: Bệnh cũ.Tên gốc: 旧疾。Link: https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404680894215750116_________Truyện sẽ truyền tải theo ý tác giả là chính, sẽ có vài chỗ mình sẽ điều chỉnh hay lược bớt một ít nếu mình cảm thấy nó phù hợp hơn. Mình nghiệp dư, mình không giỏi. Nên nếu bạn muốn góp ý hay chỉ ra lỗi sai một cách nhẹ nhàng thì mình sẽ sửa. Nhưng với những comment khó nghe hay nếu bạn khó chịu với văn phong của mình thì mời bạn thoát ra, không cần đọc, mình không cần những người đọc thích giở giọng thượng đế với mình._________Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép!!!!The translation has the author's permission, please do not take it anywhere without permission!!!!Trans by: Dannn_pie.Cre image: 争渡 (@zhengdu23333)Link: https://twitter.com/zhengdu23333?s=20The image has permission from the artist, please do not take anywhere!!!_______________________Finally, welcome to Dannn_pie's little house. (◍•ᴗ•◍)❤…
• Title/Tiêu đề: red string• Oneshot• Author: haruhyuck• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere. And please don't read the translated version by @felice_ginny as there was no permission granted for that account.…
• Title/Tiêu đề: Kiss and Make up• Oneshot• Author/ Tác giả: anonymous creator• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…
Mike Wheeler luôn nghĩ rằng em nên chết đi thì tốt hơn. Đó là điều mà bố em luôn nói, và cũng là trải nghiệm từ quá khứ mách bảo em. Nên khi Vecna tìm đến nạn nhân dễ giết, Mike Wheeler không hề chống trả.----------------------Tác giả: PenguinwriterLink gốc: https://archiveofourown.org/works/40096227?view_adult=trueBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.…
• Title/ Tiêu đề: the best today• Oneshot• Author/Tác giả: moltenvintagelacedress• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…
• Title/Tiêu đề: Article of Love• Oneshot• Author/ Tác giả: drippingwith• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…
11 giờ 49 phút, ngày 04 tháng 09, anh hùng Dynamight đã hi sinh trong lúc thi hành nhiệm vụ. 181221 -…
Một số oneshot mình nổi hứng viết cho KngWean…
• "Đây là câu chuyện kể về cuộc đời của tôi, và người tôi yêu nhất."• Written by @kossiasth_ Do not take it to anywhere else.• A birthday gift for @ayldricent.• 20210817.…
tác giả Lylysố chương: 61o O oTruyện kể về một cô gái mới tròn 18 tuổi đã trải qua một biến cố lớn.Khi cả ba mẹ cô mất và cô bị mù.Cô mất đi tất cả nhưng niềm hy vọng lại lóe sáng trong trái tim khi gặp được anh.Anh là một tổng tài lạnh lùng, nhưng bên cạnh cô, anh trở nên ấm áp và yêu thương cô.Tình yêu của hai người bắt đầu từ đó.Truyện nhẹ nhàng nhưng hay và khá thú vị~~~…
Translated without the permission of the original author pls don't take it anywhere cre: http://archiveofourown.org/works/45741322…