Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,132 Truyện
[HiroTaka] Non Sông Cố Quốc | 故国山川

[HiroTaka] Non Sông Cố Quốc | 故国山川

491 63 6

Tóm tắt của tác giả: Mạch if: Morofushi Hiromitsu giải ngũ do bị thương, một vài câu chuyện thường nhật về cuộc sống giữa anh em nhà Morofushi. (Ghi chú: Mạch if ở đây là dòng thời gian giả tưởng - tình huống "nếu như" trong fanfic, không phải cốt truyện chính.)-----------------------------------------Tên tác phẩm: 故国山川Tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/53474830/chapters/135350401(Tạm dịch: Non Sông Cố Quốc)Tác giả: HazelisgoodRelationship: Morofushi Takaaki & Morofushi Hiromitsu (Scotch)Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi nhà mình ạ. Đây là lần đầu tiên mình translate fic, cũng không biết ngôn ngữ nào khác ngoài tiếng Việt và tiếng Anh nên không thể tránh khỏi thiếu sót, hy vọng được mọi người góp ý!…

[TRANS] [Noren] A Huckleberry's Game

[TRANS] [Noren] A Huckleberry's Game

4,916 222 11

Author: Jenhyung Relationship: Huang Renjun/ Lee JenoSide ships: MarkMin , minor HyuckLeSung / DoTae / JohnJae Tag: Fluff / Angst with HEOriginal post: https://archiveofourown.org/works/21886249 *Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả…

relationship

relationship

754 46 4

chuyện yêu đương của đám con gái…

[OIKAGE] {Trans Fic} Whelm

[OIKAGE] {Trans Fic} Whelm

809 52 6

By: mallowfac (on AO3)Relationship: Oikawa Tooru/ Kageyama Tobio…

[Jaehyun//Sungchan] 𝗠𝘆 𝗙𝗮𝘁𝗵𝗲𝗿

[Jaehyun//Sungchan] 𝗠𝘆 𝗙𝗮𝘁𝗵𝗲𝗿

1,075 77 7

🍑 Tɪᴛᴛʟᴇ: Bố tôi🦌 Wʀɪᴛᴇʀ: Doro💚 Cʜᴀʀᴀᴄᴛᴇʀs: Jaehyun, Sungchan & NCT🧒🏻 Cᴀᴛᴇɢᴏʀʏ: đời thường, bố con👨🏻 Rᴇʟᴀᴛɪᴏɴsʜɪᴘ: Jaehyun (bố) - Sungchan (con)👨‍👦 Lᴀɴɢᴜᴀɢᴇ: Tiếng ViệtLưu ý: Đây không phải câu truyện về tình yêu lứa đôi nam nữ mà là câu truyện tình cha con…

Our relationship

Our relationship

2,866 171 1

Bị nghiện Dom - Sub, Alpha - Omega và một vài thể loại chiếm hữu giống vậy :")Warning: Occ, r18, có yếu tố máu me..Viết hàng cho Otp có cần lý do không?…

Những đoạn ngắn

Những đoạn ngắn

9,940 1,053 10

Tổng hợp những khoảnh khắc về cặp Oda x Dazai trong Bungou Stray Dogs.Note:Tác giả: Kuruta YukiThể loại: fanfic, BL, tình cảm giữa nam x nam, bạn nào không thích vui lòng click back.Disclaim: các nhân vật không thuộc về tôi, họ thuộc về những tác giả gốc.Note: suy nghĩ nhân vật mình để chữ in nghiêng…

| DSMP | The lily of valley [Crimeboys]

| DSMP | The lily of valley [Crimeboys]

209 35 1

Short oneshot về c!Tommy và c!Wilbur.Stricly platonic, no romantic relationship include!!!!!!!SPOILER FOR WILBUR LORE!!!!!…

[TransFic] [Phoenix Marco & Edward Newgate] Come back again

[TransFic] [Phoenix Marco & Edward Newgate] Come back again

3,289 240 15

Tác giả: MaiKusakabeDịch giả: Crimy [C] ScelusRelationship: Fushichou Marco | Phoenix Marco & Shirohige | Whitebeard | Edward NewgateFandom: One Piece…

soojun | dẫu em biết chắc rằng anh trở lại

soojun | dẫu em biết chắc rằng anh trở lại

929 72 1

gọi ngàn lần tên anh vẫn là không,dẫu em biết chắc rằng anh trở lại.(mượn hai dòng thơ quá đỗi xinh của Xuân Quỳnh)…

Rikiwon | Ngủ đông

Rikiwon | Ngủ đông

285 48 1

Ngủ cho qua mùa đông, và thức dậy khi mùa xuân đến.additional tags:𝘧𝘪𝘳𝘴𝘵 𝘱𝘦𝘳𝘴𝘰𝘯 𝘯𝘢𝘳𝘳𝘢𝘵𝘪𝘷𝘦 • 𝘢𝘭𝘵𝘦𝘳𝘯𝘢𝘵𝘦 𝘶𝘯𝘪𝘷𝘦𝘳𝘴𝘦 - 𝘤𝘰𝘭𝘭𝘦𝘨𝘦 • 𝘱𝘢𝘴𝘵 𝘵𝘰𝘹𝘪𝘤 𝘳𝘦𝘭𝘢𝘵𝘪𝘰𝘯𝘴𝘩𝘪𝘱 • 𝘩𝘶𝘳𝘵/𝘤𝘰𝘮𝘧𝘰𝘳𝘵 • (𝘯𝘰𝘵 𝘢𝘤𝘵𝘶𝘢𝘭𝘭𝘺) 𝘶𝘯𝘳𝘦𝘲𝘶𝘪𝘵𝘦𝘥 𝘭𝘰𝘷𝘦 • 𝘱𝘳𝘦-𝘳𝘦𝘭𝘢𝘵𝘪𝘰𝘯𝘴𝘩𝘪𝘱…

[Truyện dịch] SPARE ME YOUR MERCY - EUTHANASIA

[Truyện dịch] SPARE ME YOUR MERCY - EUTHANASIA

5,940 179 21

Đây là truyện mình chưa xin phép tác giả mà chỉ vì yêu thích phim nên dịch cho vui.Truyện mình dịch trên bản tiếng Anh nên không chắc chắn sẽ sát nghĩa với bản Thái. Mình cũng sẽ không tập trung trau chuốt từ ngữ mà sẽ chủ yếu dịch hiểu (do cuối năm mình bận sml nên cố gắng nhất có thể để dịch nhanh). Sau này có thời gian mình sẽ chỉnh sửa lại.…

[AllIsa] [Blue Lock] Incorrect Quotes.

[AllIsa] [Blue Lock] Incorrect Quotes.

25,436 3,591 16

Relationships: Everyone/Isagi Yoichi Tags: Fluff, OOC, Plotbunnies, Ongoing, maybe sexjoke (i guess), feel free to these shjts, allisagi but mainly kiis, rnis, ngis.…

[trans] soogyu | (un)lucky number 7

[trans] soogyu | (un)lucky number 7

647 63 1

Họ nói rằng mất 21 ngày để có thể bỏ đi một thói quen.Thế nên Soobin tự hỏi, liệu từ bỏ một thói quen trong 21 ngày có giống như việc ngừng yêu một người?__________tags: falling out of love, mentions of drinking, unhealthy relationship, angst-nhiều-tí-chútrelationship: choi soobin/choi beomgyuog author: soleosbomtranslator: mayoniscencebản dịch đã được sự cho phép của tác giả.…

𝓙𝓙𝓚 _ 𝓞𝓾𝓻 𝓻𝓮𝓵𝓪𝓽𝓲𝓸𝓷𝓼𝓱𝓲𝓹
Vợ háo sắc nuôi dưỡng tướng công

Vợ háo sắc nuôi dưỡng tướng công

192,726 3,274 20

Nữ nhân chọn chồng, tuyệt đối như một cuộc thảm sát đẫm máu.Không nhanh chân liền biến thành trâu chậm uống nước đục.Cơ mà, có người dù tranh được nước trong, vẫn muốn hưởng qua tư vị nước đục...Nhờ chuyện ngược đời như vậy, rắc rối mới nảy sinh...----Tác giả: Tiểu Nhi NhiThể loại: hài, lãng mạn, quân nhân, he, 4SSố chương: 12 + 5 phiên ngoạiNote: trong truyện có sử dụng hình ảnh được lấy ra từ otome games (Credit: My boss is too hot and wild, Kiss of revenge, Wizardess heart, LoveTangle+, Once upon a fairy love tale và Amnesia: Memories)P/S: đây là truyện t sáng tác, còn khá nhiều sạn, nếu mn muốn đăng lại trang khác, mess t (mn ghi credit và dẫn link về wattpad là đc^^ - vì t muốn nghe feedback và lượm gạch đá của mn thôi :">)#vohaosacnuoiduongtieutuongcong #hai#langman…

(Edit) [GI x reader]

(Edit) [GI x reader]

27,486 1,548 11

Đây là những mẩu fanfic ngắn (có khi không ngắn =)))) được tôi bưng từ Tumblr về dịch vì quá vã.Tôi sẽ để nguồn ở mỗi chương, chúc mọi người đọc truyện vui vẻ.Do trình độ dịch của tôi còn hạn chế nên sẽ có thể dịch sai sót một số từ hoặc hiểu không đúng nghĩa, lúc ấy tôi sẽ cố gắng chọn lọc từ một cách hợp lí nhất để thêm vào.LƯU Ý: đây là những bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, chỉ được đăng ở Wattpad. Vui lòng không bê đi nơi khác, cảm ơn.…

(NP/BL) DIÊN VĨ

(NP/BL) DIÊN VĨ

205 17 4

Khi cầu vồng rạng rỡ chiếu trên nền trời cao rộng, khi niềm tin vào quyền lực và trí tuệ được khỏa lấp, khi mùi hương hoa diên vĩ quấn quanh thân thể. Anh nói rằng không giống nhau. Nhưng thực ra đó có phải lời chối từ vì sự đồng hợp thối nát bại hoại hay không?…

✨ glow in the dark ✨

✨ glow in the dark ✨

11,165 822 21

Chỉ là một chút suy nghĩ cá nhân thôi…

[Trans] engaging

[Trans] engaging

666 59 1

Belongs to xiajinPairing: SugaKookieOriginal Link: https:// archiveofourown. org/ works/13286937Additional Tags: that one "fake relationship turned real relationship" trope, cake testing!, living together!, FluffTranslated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.Thank you for reading./ dành cho annavy…