Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
"Chia sẻ một ít trái tim mình được chứ?"₊ oneshot jielk mập mờ say (tình) @.@ ₊ drunken confession / mutual pining / fluff₊ Triệu Lễ Kiệt x Triệu Gia Hào (Jiejie x Elk)₊ ooc, tác phẩm của trí tưởng tượng, không áp dụng lên người thật…
Worth the Wait → Author: PixieFrost_EXO→ Translator: Bắp→ Character: Park Chanyeol x Byun Baekhyun→ Credit: https://www.wattpad.com/story/48210475-worth-the-wait-chanbaek-oneshot→Note: Truyện dịch ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, chỉ được post tại đây và wordpress của tôi. NGHIÊM CẤM đem con tôi đi đâu khi chưa được phép của tôi nhé!…
Dựa trên một cutscene ngắn của chương trình "Please take care of my refrigerator" có Sunny làm khách mời.Lưu ý: cảnh sex vô cùng hardcore, mấy bạn yếu tim đừng vào đọc!…
Warning: có chứa spoil vol 5.Pov: sau trận chiến với nữ chúa quỷ, vị trí quản trị viên chỉ có một và Claire đã tiếp nhận chức trách, chấp nhận sự bất tử, chấp nhận một mai sẽ phải sống mà không có Rei Taylor.Một lần chia tay là trăm bận say mèm, vào một đêm để men rượu bủa giăng tâm trí...…
Nguồn: https://docs.google.com/document/u/0/d/1CNZutJYxoqG9KW2zweFRa4DaUA9tgwANTxsUBfl0Cxg/mobilebasic (nên qua đây đọc để ủng hộ trans gốc bên đó, mình chỉ đăng lại thôi)//Người làm: StarSky / Fisherman (k phải người làm là mình đou nhá, dưới là lời của trans)//Những phân đoạn có dịch giả khác đã làm tốt mình để link gốc phía trên đoạn, khuyến khích đọc trên link để ủng hộ tác giả//Nếu có ai hỏi về chỗ đọc COTE năm 2 vol 2, 3 và 4, bạn có thể bảo họ gửi yêu cầu qua email: [email protected], hoặc tìm theo tag #cote_fisherman trên group Classroom of the Elite Viet Nam để thấy những thông tin cần biết…
Tác giả: feihuadent (lofter)Kim "Deft" Hyuk Kyu x Cho "BeryL" Geon HeeCre bìa: @masimssio (X)Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi nhà tôi.…
Tác giả: RosieFreebatchDịch: OrphicBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc chuyển ver.Vì không giỏi tiếng Anh lắm nên khi dịch sẽ có sai sót và không đúng 100% mong mọi người góp ý và bỏ qua.…
Mưa đến, mưa đi, cho vai áo tôi ướt đẫmNgười đến, người đi, ướt đẫm cõi lòng tôi."Vài dòng cảm nghĩ của tôi về mưa được gửi gắm qua một tác phẩm ngắn."_linh.lăng_…