Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
"No matter where you are, or what you're doing, or who you're with, it doesn't matter, it doesn't change it, I have and I always will, honestly, truly, completely love you."_love, rosie_ Original author: @hanniesmilk…
• Title/ Tiêu đề: Rainbow• Oneshot• Author/ Tác giả: its_peebz_love• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere. And please don't read the translated version by @felice_ginny as there was no permission granted for that account.…
đây là tác giả yêu thích hiện tại của mình - "MrsLunna". Cổ viết rất hay và cuốn, thực sự, mình mê cổ lắm. Lúc đầu mình không định dịch bộ này vì thực sự mình khó ngấm được ý tưởng ban đầu là DylanJun và mỗi chương thực sự rất dài, dài khủng khiếp luôn á. Nhưng hóa ra sau đó không phải vậy, vẫn là JunDylan hay là cả DylanJun, nên mọi người thử đọc bộ này nhé, thực sự không phí thời gian đâu, tin mình đi.I'm not planing translate this story but it way too good, I can't help myself not do this. "MrsLunna" is my number 1 author now, I love her style so much. And this also is one of her stories. I almost give up because it has so many words but It is really interesting so, enjoy it, guys.Here is the origional ver: https://archiveofourown.org/works/64338502/chapters/165160693…
LOVE SEA - BẢN TÓM TẮTLOVE SEA THE SERIES=> Tác giả: MAME @MeMindY❣️ Bản dịch Tiếng Việt: Bắp Nhi❣️ Bản dịch Tiếng Anh: X @tablespooooon (https://twitter.com/tablesp.../status/1790046883123171367...)❣️❣️ Bản dịch tiếng Việt ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý của @tablespooooon❣️❣️❣️ Bản dịch KHÔNG vì mục đích thương mại. The translation NOT for commercial❣️❣️❣️❣️ Bản dịch là của tôi, chỉ được post tại đây và wordpress của tôi. NGHIÊM CẤM đem con tôi đi bất cứ đâu mà chưa có sự đồng ý của tôi nhé!…
Tên: Dưới ánh đèn không hắt bóng Author: HedgingCommission by: Minh MinhTranslator: Arrebol; & Editor: LinieCP: ShinShi [Kudo Shinichi x Miyano Shiho (Haibara Ai)]AU: Bác sĩ khoa ngoại tim mạch x Bác sĩ khoa ngoại thần kinhSố chương: 17Tình trạng: Hoàn thànhBản dịch CHƯA CÓ sự cho phép của tác giả, chỉ đăng duy nhất tại wattpad. Vui lòng không reup, không chuyển ver và quan trọng không đạo văn!…
Title: thirstAuthor: guccipoutChapters: 13Status: Original - full ; Translation: On-goingLink to the original work: https://my.w.tt/y8A41qMxk1《"Chẳng ai biết lí do em út nổi danh Golden Maknae của nhóm Bangtan Soyeondan lại "Golden" đến thế là vì cậu ta chẳng hoàn toàn là con người"Jungkook đã thành công giữ kiểm soát bản thân trong nhiều năm liền, cho đến khi mùi hương của một cá nhân cụ thể nào đó trở nên quá mức nồng nàn đến nỗi cậu không thể nào tảng lờ nó đi.Khi cậu bắt đầu nới lỏng sự kiềm chế bản năng, thế giới an toàn và vui vẻ cậu đã xây dựng cho mình với Bangtan bắt đầu lung lay, và cậu chẳng biết mình có khả năng giữ cho nó đừng đổ vỡ hay không nữa.》---------Bản dịch bởi JaniceD, chưa có sự đồng ý của tác giả. Chỉ được đăng ở tài khoản wattpad @imJaniceD và trang wordpress của blog 2busan9597km, vui lòng không mang đi bất cứ đâu nếu chưa có sự đồng ý của mình.…
"Namjoon!" Namjoon giật nảy mình khi nghe tiếng Hoseok, cậu rời mắt khỏi bể. Chàng nhân ngư lại lặn xuống nước, duyên dáng một cách chẳng cần cố gắng. "Xuống đây nào, đi ăn tối thôi!" Trước sự im lặng đầy choáng váng của Namjoon, cậu nói thêm, vẻ lo lắng, "Anh ta cố tấn công cậu à?""Ngược lại là đằng khác," Namjoon nghiêng đầu, vẫn nhìn đau đáu xuống bể. Chàng nhân ngư-Seokjin-nháy mắt với cậu bằng cả hai mắt. "Tớ nghĩ anh ấy đang tán tớ."-Mỗi sáng, tình yêu với đại dương lại dẫn Namjoon đến biển, để cậu khám phá những bãi cát trải dài, những ngọn sóng vỗ rì rào. Một ngày nọ, cậu tìm thấy một điều ... rất khác bị thủy triều đánh dạt vào bờ và rồi, đem lòng yêu luôn cả anh ấy.Author: namjintellect (starlitsequins)Translator: jismahimBản dịch đã có sự cho phép của tác giả và chỉ được đăng tải duy nhất tại wattpad. Mong các cậu đừng tự ý đem đi nơi khác dưới bất kỳ hình thức nào. Cảm ơn và chúc các cậu đọc truyện vui vẻ ^^…
Tên gốc: through the forestTác giả: rainynanaTrans: SummerBeta: YiiDesign: Yii, SummerPermission: ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂYTình trạng bản gốc: 9/9Tình trạng bản dịch: 9/9Summary: Donghyuck đã sống một cuộc sống khá yên bình, một cuộc sống đủ yên ổn khi bạn là một phù thủy (thất bại). Ngày qua ngày theo một thói quen, nó cố vùi đầu vào cuốn sách phép thuật, thứ dường như đã quyết định Donghyuck sẽ không bao giờ thành công trong việc thi triển phép thuật. Cho đến một ngày, một trong những buổi sáng yên bình của nó bị phá đám bởi Mark - lao đi như một cơn bão trên con đường làng của họ. Donghyuck không ngán mấy cuộc phiêu lưu bao giờ, nhưng hơn tất cả, nó không bao giờ bỏ lỡ cơ hội để chọc tức Mark Lee.Hay; NCT Dream là những sinh vật thần thoại nhưng tất cả đều kém cỏi và không thể sử dụng sức mạnh của mình một cách đúng đắn. Mark đang hành động kỳ lạ và Donghyuck không định để anh thoát tội trong khi kéo tất cả những người bạn của họ cùng tham gia vào một cuộc phiêu lưu nguy hiểm hay đại loại thế.NOTE: Có couple phụ là Renjun và Jaemin…
Bản dịch của Series phiên ngoại "Summer Limited" - Chuyến du lịch vòng quanh thế giới của các cặp đôi thuộc hệ liệt 188, do tác giả Thủy Thiên Thừa chắp bút.Tác giả: Thủy Thiên ThừaTranslator: Saitou YukiProof-reader: GióThực hiện bởi: Dưới Một Hiên Nhà…
https://m.fanfiction.net/s/9367253/1/He-Deserves-BetterVới sự bình thường của cặp đôi fic, Tsuna đã bị ngược đãi bởi gia đình của mình nên ông đã quyết định chạy trốn. Và với điều đó, ông đã tìm thấy một gia đình không tốt hơn mới bao gồm một bó điên. Đó là cuộc sống. (Varia, 10th Gen, Millefiore) - Hoàn thành -…
「 cold coffee 」Author: 612pages (SachiMalff)Published: 20/8/2024Tình trạng: Hoàn thànhTranslator: _lninaDescription: Kyungsoo luôn quên uống cà phê buổi sáng. Tách cà phê đen ấy, có lẽ giờ đã nguội. Chanyeol lặng lẽ nhìn đi hướng khác.❌ Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép từ tác giả, vui lòng không chuyển ver, reup ❌…
Đây là nơi t lưu dăm con fic Douaka, vã chết nên fic có thể là dịch lại, có thể là tự viết, hổ lốn hầm bà lằng ngang nồi thắng cố. Văn vở làng nhàng mng bỏ quá cho chứ tầm này đói lắm rồi 🤣🤣Lưu ý: Dịch không permisson, bản dịch phi lợi nhuận, mong mọi người có đọc đừng mang đi đâu, cũng đừng share. Chỉ đọc và giữ tư tưởng thoáng nhất có thể nhé. Sẽ xoá ngay lập tức nếu tác giả của ảnh hay fic yêu cầu. Xin cám ơn!!Ảnh bìa: Twitter @24_suzuri (tác giả này vẽ Douma siêu cấp đáng yêu luôn, sìn giáo chủ hãy qua hẳn Twitter của bạn ấy mà ngó nhé nhé ❤️❤️)…
Summary: Nếu có ai đó hỏi Isagi của nhiều năm trước về vị trí của cậu trong mười hoặc hai mươi năm sau nữa, cậu ấy sẽ nói rằng bản thân sẽ ở Đội tuyển bóng đá quốc gia Nhật Bản, giành chức vô địch World Cup.Isagi tự hỏi, khi cậu ấy quan sát đám đông, nơi tiếng reo hò và chế giễu hòa vào một nốt nhạc bất hòa duy nhất, liệu bản thân cậu ấy khi còn trẻ có thể tưởng tượng ra điều gì đó như thế này hay không.Tác giả: bingsubingsuTranslator/Editor: White RadishNgày bản gốc được đăng tải: 12/11/2022Ngày cập nhật gần đây nhất: 31/12/2024Nguồn:https://archiveofourown.org/works/43019367?view_full_work=trueRating: Teen and upSlight Allisa, ngis, bcis, sdis, cgis, ngro (?)... Additional Tags: Alternative universe (AU), Slow build, Chưa có ghép cp nhất định bây giờ - Freeform, Hurt/Comfort, Angst, Lời kể không đáng tin cậy, Slow burn, Mối quan hệ đơn phương, Sự hấp dẫn từ một hướng, AllIsagi nhẹ (bởi vì canon đã trông như vậy rồi).Ngôn ngữ gốc: Tiếng Anh.Tác phẩm được dịch và đăng tải mà chưa có sự cho phép của tác giả, độc giả xin đừng đăng bài dịch ở bất cứ nơi nào khác. Nếu phát hiện bài dịch xuất hiện ở bất cứ trang mạng xã hội khác mà không phải chính chủ, xin hãy report cho mình.Cảnh cáo: Fanfic trung tâm là Isagi, có chứa AllIsa nhẹ và chưa phân CP rõ ràng, chỉ dành cho ai ăn tạp hoặc không bị dị ứng nặng với NagiReo. Chi tiết về CP sẽ được ghi rõ ở mục Warning trước chương đầu tiên, xin hãy đọc kỹ trước khi ném gạch.OOC Isagi, OOC Isagi, OOC Isagi!!Tiến trình bản gốc: Tạm nghỉ.Tiến trình bản dịch: On-going.…
By NaYmCo.Translated by AnkarayaSamura.Translated into Vietnamese by Shizuma chan.Beta by Tử Đinh HươngLink: http://www.fanfiction.net/s/5489118/1/In_bSilence_b…
Tác giả: 敬启者路明Link: https://michellechou. lofter .com/post/1d4eee4e_1c725d edbTranslator: ChengPairing: Nghiêm Hạo Tường x Hạ Tuấn LâmSummary: Về tình yêu, về tiền bạc, về hai con người tình cờ gặp gỡ trong ngõ Lê Hoa.Rating: T.BẢN DỊCH CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP.…
Author: Kiara_Jay (Orphan_account)https://archiveofourown.org/works/44687602Tag: Friends to lovers, Mutual Pinning, Pretend Relationship, Hurt/Comfort, Fluff, AngstSummary: Jungkook tình cờ lại là chàng trai mà Jimin thầm thương trộm nhớ, chàng trai mà Jimin đã khắc cốt ghi tâm từ khi họ còn là những đứa trẻ, cậu chàng cũng là tình yêu duy nhất của cuộc đời Jimin. Cho đến khi Jimin phải cùng Jungkook giả vờ hẹn hò, anh mới cảm nhận được sự đau khổ của tình yêu đơn phương. Liệu Jungkook cũng có tình cảm với Jimin hay tất cả chỉ là diễn kịch? Translate without permission - Tài khoản AO3 của tác giả đã chuyển sang orphan_account, có nghĩa là tác giả đã xoá tài khoản nhưng vẫn giữ lại các tác phẩm, mình cũng tìm ra twitter của tác giả nhưng cũng không tồn tại nên nếu bạn nào biết được tài khoản mới hay cách liên lạc thì chỉ giúp mình nhen.Bản dịch chỉ đảm bảo đúng 70-90% bản gốc và mình dịch vì mình thích nên nếu các bạn muốn góp ý xin hãy nhẹ nhàng với mình nha. Không chuyển ver hay re-up!!!!!!!…
Anh yêu em điên cuồng, em có thế không?Câu chuyện Yoongi chơi khăm Hoseok bằng lời bài hát qua tin nhắn.___Author: sopelightsTranslator: ChénLink gốc: https://www.wattpad.com/story/94045789-prank-yoonseokBản dịch được đăng trên Wattpad và đã có sự cho phép của tác giảVui lòng không mang ra khỏi đây…