Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tags:
37 Truyện
[Pyramid Game]Tâm Ma[Harin X Jaeun]

[Pyramid Game]Tâm Ma[Harin X Jaeun]

7,737 722 14

Baek Harin X Myeong Ja EunLƯU Ý: FIC CHỈ VIẾT VỚI MỤC ĐÍCH GIẢI TRÍ VÀ KHÔNG CÓ ÁC Ý ĐẾN BẤT CỨ CÁ NHÂN NÀO.…

[ChibaxHayami] (DROP) Mối tình Song Sát
Reminiscence

Reminiscence

12 1 1

tiêu đề: reminiscence tác giả: Exhausted_RedHead (ao3)ngôn ngữ gốc: tiếng Anhtrans: hmnlink: https://archiveofourown.org/works/44723134https://archiveofourown.org/users/Exhausted_RedHead/pseuds/Exhausted_RedHeadBản dịch đã có sự cho phép của tác giả!Vui lòng không mang đi nơi khác!Nếu có các vấn đề về bản dịch, liên hệ tôi tại: [email protected]{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}mô tả: _____Draken và Mitsuya gặp nhau tại đám cưới của Takemichi và họ đã ăn tối với nhau sau nhiều năm.____DO NOT REUP!!!…

[Ansatsu Kyoushitsu] [Chiba x Hayami] [Oneshot] Waiting

[Ansatsu Kyoushitsu] [Chiba x Hayami] [Oneshot] Waiting

508 30 1

Tên truyện: [Ansatsu Kyoushitsu] [Chiba x Hayami] WaitingThể loại: Romance, Oneshot, Fanfiction.Tác giả: candle_thaoGiới thiệu:Hayami biết mình đang chờ một người, người mà có lẽ sẽ không bao giờ trở về nữa...CÁC NHẬN VẬT KHÔNG THUỘC VỀ TÔI, HỌ THUỘC VỀ TÁC GIẢ BỘ TRUYỆN ANSATSU KYOUSHITSU.KHÔNG ĐƯỢC LẤY TRUYỆN ĐI KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. TRUYỆN CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TẠI WATTPAD BẤT CỨ TRANG NÀO CÓ TRUYỆN NÀY ĐỀU LÀ ĂN CẮP!!…

[Chiba x Hayami] [Ansatsu Kyoushitsu] [Oneshot] Vì anh...

[Chiba x Hayami] [Ansatsu Kyoushitsu] [Oneshot] Vì anh...

1,084 76 1

Tên truyện: [Chiba x Hayami] [Ansatsu Kyoushitsu] [Oneshot] Vì anh...Thể loại: Romance, Oneshot, Fanfiction.Tác giả: candle_thaoCÁC NHẬN VẬT KHÔNG THUỘC VỀ TÔI, HỌ THUỘC VỀ TÁC GIẢ BỘ TRUYỆN ANSATSU KYOUSHITSU.Giới thiệu: Tỉnh lại đã thấy mình ở cô nhi viện, không biết cha mẹ mình là ai, cô - Hayami Rinka chẳng bao giờ giao tiếp với bất cứ người nào cũng chẳng bao giờ nở nụ cười, tất nhiên bị mọi người xa lánh, một bóng một người, luôn cô độc, chỉ lẳng lặng đứng phía sau nhìn đám bạn cùng lứa nô đùa với nhau. _ Sao em không đến chơi chung? Anh đứng cạnh cô khẽ khàng hỏi, cô im lặng không hé nửa lời, anh cũng chẳng nói gì mà xoa mái đầu cam cam của đứa trẻ bên cạnh. Sau đó, chẳng có gì khác biệt, chỉ có cách nhìn về cuộc đời của cô lúc đầu thật buồn chán và tẻ nhạt bỗng trở nên ngập tràn màu sắc; cái vỏ bọc mà cô tự kén lấy mình từ ngày này qua ngày nọ tự nhiên có người rạch rách đi, hiên ngang xâm chiếm; cái thế giới chỉ có cô lẻ loi một mình cư nhiên lại có người bước vào, khuấy động nó. Anh giống cô, chỉ vì ít nói mà không có bạn nhưng anh hay cười, nụ cười đó rất đẹp. Ở bên anh - Chiba Ryuunosuke, dù không có ngôn từ nào hiện hữu nhưng cô cảm thấy ấm áp lạ kỳ.KHÔNG ĐƯỢC LẤY TRUYỆN ĐI KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. TRUYỆN CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TẠI WATTPAD BẤT CỨ TRANG NÀO CÓ TRUYỆN NÀY ĐỀU LÀ ĂN CẮP!!…

[NT] Mực hầm nước mật - Mặc Bảo Phi Bảo.

[NT] Mực hầm nước mật - Mặc Bảo Phi Bảo.

1,488 12 1

Đây là một cái đại đại, muốn vượt qua vòng theo đuổi một cái vô hình, phát hiện đối phương là cái thực cự cự câu chuyện.Mấy câu giới thiệu vắn tắt: Nàng lần thứ nhất chính thức giới thiệu chính mình là ca cơ, hắn ... Không có nghe hiểu. Nàng lại nói mình biệt danh là mật thất no cá bơi, hắn còn không có nghe hiểu, nàng tiếp tục giải thích, cái tên này lấy tự «HunterXHunter » trong lữ đoàn đoàn trưởng chiêu số. Hắn ... Không muốn lại nghe tiếp.Nàng cho rằng nàng theo đuổi chính là cái ba lượt nguyên soái ca, không muốn, người này nhưng lại điện cạnh vòng thời xưa truyền thuyết.※ cột thu lôi: Nữ chính chỉ số thông minh kỳ cao + tình thương kỳ thấp một chỉ tiểu mary sue trở mình hát đại thần (ưa thích hoạt hình xì dầu coser), nam chính tình thương chỉ số thông minh song cao điện cạnh vòng nhân vật truyền kỳ (bởi vì rất cao còn đối với muội tử sinh vật không quá có hứng thú ... ), mời hợp lý tránh sét mà ~Nội dung nhãn hiệu: Đô thị tình duyênTìm tòi mấu chốt chữ: Vai chính: Đông niên (mật thất no cá bơi)/ hàn thương ngôn (Gun) ┃ vai phụ: ┃ khác:…

KenTake | Chuyện Ta Sau Bức Màn

KenTake | Chuyện Ta Sau Bức Màn

224 14 1

Coupe : Ryuguji Ken (Draken) x Hanagaki TakemichiChú thích : đây là truyện Oneshort của coupe này và khá nhiều phần Oneshort có thể xem là dạng tổng hợpThời gian ra chương sẽ không cố địnhVui lòng đọc văn án trước khi vào chương…

[Trans] [AC-ChiHaya] it's alright, my feelings have surely been delivered to you

[Trans] [AC-ChiHaya] it's alright, my feelings have surely been delivered to you

361 44 2

Tên: it's alright, my feelings have surely been delivered to youTác giả: TwelveTurquoise12Người dịch: candle_thaoLink: https://archiveofourown.org/works/30338148Giới thiệu: Xúc cảm quen thuộc như ủ men trong bụng - Hayami chưa trải qua cảm xúc này bao giờ cho đến khoảnh khắc tầm mắt cô và Chiba chạm nhau. Nó sủi bọt và đầu cô bắt đầu quay cuồng. Trái tim nhỏ nơi lồng ngực nhói lên từng đợt từng đợt. Hayami không phải kẻ hay nói dối vì vậy cô chẳng thể thốt lên mình ghét cảm giác này đến mức nào.Cô nhớ về Chiba. Về nụ cười trên môi anh. Về những phép tính và công thức rải rác trên trang giấy. Về ngón tay cuộn lại quanh cò súng, nổ bắn từ phát này đến phát khác. Về sự tương đồng giữa cả hai nhưng anh là cá thể vượt trội hơn cô trong khả năng tương tác. Về khuôn mặt đong đầy hạnh phúc khi anh kể về gia đình mình. Rằng chẳng có cách nào ghét nổi anh. Rằng anh rằng anh -Cảm xúc phình lên rồi vỡ tan thành bong bóng. Hayami mở to mắt. Cô biết cảm giác đó.Là sự đố kỵ.-Hayami đối mặt với vô vàn cảm nghĩ về Chiba, từ ngưỡng mộ, ghen tỵ, kính trọng đến yêu mến.Oneshot.Couple: Chiba x Hayami (Ansatsu Kyoushitsu)TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỠ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TRUYỆN.VUI LÒNG KHÔNG TỰ TIỆN ĐEM ĐI BẤT CỨ ĐÂU NGOÀI WATTPAD.…

[Windbreaker x Reader ] Chuyện Hàng Ngày 🩷

[Windbreaker x Reader ] Chuyện Hàng Ngày 🩷

123 15 3

Một câu chuyện ra lòooo, chỉ có ngọt và ngọt < có lẽ z > sẽ là những mẩu truyện của các reader và mấy ảnh nhaaaa🫶🏻🫶🏻🌸🙆🏻‍♀️ mong mọi người ủng hộ…

maconion; bé yêu

maconion; bé yêu

7,778 946 8

đôi ba tin nhắn giữa anh quản lý cửa tiệm thú cưng và cậu trai khách hàng.…

Ask Joker

Ask Joker

148 2 1

give me questions and I will answer them…

 [Killugon] Truyện về Killua và Gon sau khi trưởng thành
|𝐇𝐚𝐫𝐫𝐲 𝐏𝐨𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐱 𝐓𝐑| Có con mèo ngồi trên đỉnh thiên văn

|𝐇𝐚𝐫𝐫𝐲 𝐏𝐨𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐱 𝐓𝐑| Có con mèo ngồi trên đỉnh thiên văn

328 50 3

Ngoại trừ Sanzu x Mikey, còn lại đều là noncp. Hệ thống TRxHarry Potter khởi động dưới góc nhìn của Haruchiyo Akashi, nhân vật thuộc về Wakui Ken.…

Kẻ điên và tình yêu

Kẻ điên và tình yêu

985 24 3

Truyện đc vt dựa trên cảm hứng từ Biệt đội cảm tửDành cho nhưng ai cũng thích cặp này và tưởg tượng về tình yêu giữa họCòn những không biết về họ thù đây là một câu chuyện khá thú vị và đáng để chờ đợi....Xoay quanh tình yêu của Joker và Harley QuinnTừ khi cô gặp anh tại trại tâm thần đặc biệt đến lúc cô phát điên vì anhAnh từng nghĩ cô cx chỉ như bao người khác lướt qua anh như một trò đùa nhưng anh đã lầm ......Cũng chẳng mất gì khi bạn lưu nó vào thư viện và thử đọc một lần . Vì nhỡ đâu đây lại trở thành truyện yêu thích của With all my heart... 😀…

Khi gia đình tui đến MLBB

Khi gia đình tui đến MLBB

380 32 4

Xin lỗi tỷ tỷ vì đã dìm anh Ling của tỷ, khoan! Của má mì đại nhân đúng không ta? Mà thui kệ! Ai cũng được!Tg: Hana…

[HP - SalHar] Ngược Lại Của Nghịch Đảo

[HP - SalHar] Ngược Lại Của Nghịch Đảo

190 25 3

Tác giả: SylentCouple chính: Salazar Slytherin x Harry PotterCouple phụ: chưa nghĩ đếnMeo, vì đói hàng nên đành viết bộ mới...Drop không cần thông báo.Nghiêm cấm chuyển ver, đạo văn.…

MakoHaru mook!- Bubbling of the Starry sky

MakoHaru mook!- Bubbling of the Starry sky

2,571 115 3

Tên truyện: Bubbling of the Starry sky- MakoHaru MookGiới thiệu: Nhìn tên là biết, đồng thời đây là bản dịch từ tiếng anhBy KyoAniEnglish translator: SunyshoreVietnamese translator: Takiko Shintarou (me! )Translate without permission, please take out with full credit.Nhân vật:- Haruka Nanase: Nửa người nửa cá-Makoto Tachibana: Lính cứu hỏa-Rin Matsuoka: Cảnh sát của Đồn cảnh sát Samezuka-Nagisa Hazuki: Phi hành gia-Rei Ryugazaki: nhà khoa họcTruyện dịch với tinh thần phi thương mại, có tính chất BL, ai dị ứng xin mời không bình luận lung tung về ý kiến của người khác, không đọc xin tạm biệt.Cảm ơn các bạn vì đã ủng hộ, ai muốn mang đi nhớ bảo mình để mình lấy file Word cho, nhưng mà sẽ lâu vì mình ít khi lên đây :3…